golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/et_EE
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
27.96 KB
Del
OK
admin.lang
159.74 KB
Del
OK
agenda.lang
8.31 KB
Del
OK
assets.lang
1.9 KB
Del
OK
banks.lang
8.31 KB
Del
OK
bills.lang
33.09 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.21 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.01 KB
Del
OK
boxes.lang
6.12 KB
Del
OK
cashdesk.lang
5.69 KB
Del
OK
categories.lang
4.87 KB
Del
OK
commercial.lang
3.22 KB
Del
OK
companies.lang
17.69 KB
Del
OK
compta.lang
17.37 KB
Del
OK
contracts.lang
5.1 KB
Del
OK
cron.lang
5.04 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.37 KB
Del
OK
dict.lang
8.19 KB
Del
OK
donations.lang
1.35 KB
Del
OK
ecm.lang
2.51 KB
Del
OK
errors.lang
30.03 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.13 KB
Del
OK
exports.lang
9.8 KB
Del
OK
externalsite.lang
281 B
Del
OK
ftp.lang
893 B
Del
OK
help.lang
1.14 KB
Del
OK
holiday.lang
6.26 KB
Del
OK
hrm.lang
2.78 KB
Del
OK
install.lang
18.24 KB
Del
OK
interventions.lang
3.77 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.9 KB
Del
OK
languages.lang
3.18 KB
Del
OK
ldap.lang
1.51 KB
Del
OK
link.lang
492 B
Del
OK
loan.lang
1.29 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.53 KB
Del
OK
mails.lang
10.1 KB
Del
OK
main.lang
35.22 KB
Del
OK
margins.lang
3.04 KB
Del
OK
members.lang
12.75 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
12.84 KB
Del
OK
mrp.lang
5.8 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.65 KB
Del
OK
oauth.lang
1.84 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.46 KB
Del
OK
orders.lang
9.05 KB
Del
OK
other.lang
16.26 KB
Del
OK
partnership.lang
3.58 KB
Del
OK
paybox.lang
1.91 KB
Del
OK
paypal.lang
2.12 KB
Del
OK
printing.lang
2.38 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.17 KB
Del
OK
products.lang
19.66 KB
Del
OK
projects.lang
15.66 KB
Del
OK
propal.lang
4.2 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.18 KB
Del
OK
receptions.lang
2.73 KB
Del
OK
recruitment.lang
2.94 KB
Del
OK
resource.lang
1.18 KB
Del
OK
salaries.lang
1.44 KB
Del
OK
sendings.lang
3.43 KB
Del
OK
sms.lang
1.63 KB
Del
OK
stocks.lang
15.88 KB
Del
OK
stripe.lang
4.85 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.61 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.14 KB
Del
OK
ticket.lang
15.9 KB
Del
OK
trips.lang
6.93 KB
Del
OK
users.lang
6.41 KB
Del
OK
website.lang
13.93 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.41 KB
Del
OK
workflow.lang
3.19 KB
Del
OK
zapier.lang
1.19 KB
Del
OK
Edit: companies.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ettevõte nimega %s on juba olemas. Vali mõni muu. ErrorSetACountryFirst=Esmalt vali riik SelectThirdParty=Vali kolmas isik ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information? DeleteContact=Kustuta kontakt/aadress ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information? MenuNewThirdParty=Uus kolmas osapool MenuNewCustomer=Uus klient MenuNewProspect=Uus huviline MenuNewSupplier=Uus tarnija MenuNewPrivateIndividual=Uus eraisik NewCompany=Uus ettevõte (huviline, klient, müüja) NewThirdParty=Uus kolmas osapool (huviline, klient, müüja) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Uus kolmas isik CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=Huviliste ala IdThirdParty=Kolmanda osapoole ID IdCompany=Ettevõtte ID IdContact=Kontakti ID ThirdPartyContacts=Third-party contacts ThirdPartyContact=Third-party contact/address Company=Ettevõte CompanyName=Ettevõtte nimi AliasNames=Hüüdnimi (ärinimi, kaubamärk, ...) AliasNameShort=Varjunimi Companies=Ettevõtted CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency ThirdPartyName=Third-party name ThirdPartyEmail=Third-party email ThirdParty=Third-party ThirdParties=Third-parties ThirdPartyProspects=Huvilised ThirdPartyProspectsStats=Huvilised ThirdPartyCustomers=Kliendid ThirdPartyCustomersStats=Kliendid ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klient koos %s või %s ThirdPartySuppliers=Tarnijad ThirdPartyType=Third-party type Individual=Eraisik ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt kontakti / aadressi, millel on sama teave kui kolmanda osapoole all. Enamikul juhtudel, isegi kui teie kolmas osapool on füüsiline isik, piisab ainult kolmanda osapoole loomisest. ParentCompany=Emaettevõte Subsidiaries=Tütarettevõtted ReportByMonth=Report per month ReportByCustomers=Report per customer ReportByThirdparties=Report per thirdparty ReportByQuarter=Report per rate CivilityCode=Sisekorraeeskiri RegisteredOffice=Peakontor Lastname=Perekonnanimi Firstname=Eesnimi PostOrFunction=Ametikoht UserTitle=Tiitel NatureOfThirdParty=Nature of Third party NatureOfContact=Nature of Contact Address=Aadress State=Osariik/provints StateCode=State/Province code StateShort=State Region=Piirkond Region-State=Region - State Country=Riik CountryCode=Riigi kood CountryId=Riigi ID Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Helista Chat=Vestle PhonePro=Bus. phone PhonePerso=Isiklik telefon PhoneMobile=Mobiiltelefon No_Email=Refuse bulk emailings Fax=Faks Zip=Postiindeks Town=Linn Web=Veeb Poste= Ametikoht DefaultLang=Default language VATIsUsed=Sales tax used VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available PaymentBankAccount=Makse pangakonto OverAllProposals=Pakkumised OverAllOrders=Tellimused OverAllInvoices=Arved OverAllSupplierProposals=Hinnapäringud ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu LocalTax1IsUsedES= RE on kasutuses LocalTax1IsNotUsedES= RE pole kasutuses LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu LocalTax2IsUsedES= IRPF on kasutuses LocalTax2IsNotUsedES= IRPF pole kasutuses WrongCustomerCode=Vigane kliendi kood WrongSupplierCode=Tarnija kood on vale CustomerCodeModel=Kliendi koodi mudel SupplierCodeModel=Tarnija koodimudel Gencod=Vöötkood ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Reg nr 1 ProfId2Short=Reg nr 2 ProfId3Short=Reg nr 3 ProfId4Short=Reg nr 4 ProfId5Short=Reg nr 5 ProfId6Short=Reg nr 6 ProfId1=Registrikood ProfId2=Registrikood 2 ProfId3=Registrikood 3 ProfId4=Registrikood 4 ProfId5=Registrikood 5 ProfId6=Registrikood 6 ProfId1AR=Reg nr 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Reg nr 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI number ProfId6AT=- ProfId1AU=Reg nr 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Reg kood (Äriregistri registrikood) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI number ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID-Nummer ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record) ProfId5CH=EORI number ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.) ProfId3CM=Id. prof. 3 (Decree of creation) ProfId4CM=- ProfId5CM=- ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=Taxpayer No. ProfId3ShortCM=Decree of creation ProfId4ShortCM=- ProfId5ShortCM=- ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI number ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registrinumber ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI number ProfId6IT=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI number ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=EORI number ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv) ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=KMKR number VATIntraShort=KMKR number VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv VATReturn=VAT return ProspectCustomer=Huviline/klient Prospect=Huviline CustomerCard=Kliendikaart Customer=Klient CustomerRelativeDiscount=Protsentuaalne kliendi allahindlus SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Protsentuaalne allahindlus CustomerAbsoluteDiscountShort=Summaline allahindlus CompanyHasRelativeDiscount=Sellel kliendil on vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Sellel kliendil pole vaikimisi allahindlust HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this vendor HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Kliendil on kreeditarveid <b>%s %s</b> väärtuses HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Kliendil pole allahindluse krediiti CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=Pole Vendor=Tarnija Supplier=Tarnija AddContact=Uus kontakt AddContactAddress=Uus kontakt/aadress EditContact=Muuda kontakti EditContactAddress=Muuda kontakti/aadressi Contact=Contact/Address Contacts=Kontaktid/aadressid ContactId=Contact id ContactsAddresses=Kontaktid/aadressid FromContactName=Nimi: NoContactDefinedForThirdParty=Antud kolmanda isikuga pole ühtki kontakti seotud NoContactDefined=Kontakti pole määratud DefaultContact=Vaikimisi kontakt/aadress ContactByDefaultFor=Vaikekontakti / aadress AddThirdParty=Uus kolmas isik DeleteACompany=Kustuta ettevõte PersonalInformations=Isikuandmed AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=Kliendi kood SupplierCode=Tarnija kood CustomerCodeShort=Kliendi kood SupplierCodeShort=Tarnija kood CustomerCodeDesc=Kliendi kood, unikaalne igal kliendil SupplierCodeDesc=Tarnija kood, unikaalne igal kliendil RequiredIfCustomer=Nõutud, kui kolmas isik on klient või huviline RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Validity controlled by the module ThisIsModuleRules=Selle mooduli reeglid ProspectToContact=Huviline, kellega ühendust võtta CompanyDeleted=Ettevõte "%s" on andmebaasist kustutatud. ListOfContacts=Kontaktide/aadresside nimekiri ListOfContactsAddresses=Kontaktide/aadresside nimekiri ListOfThirdParties=Kolmandate osapoolte nimekiri ShowCompany=Third Party ShowContact=Contact-Address ContactsAllShort=Kõik (filtrita) ContactType=Kontakti liik ContactForOrders=Tellimuse kontakt ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact ContactForProposals=Pakkumise kontakt ContactForContracts=Lepingu kontakt ContactForInvoices=Arve kontakt NoContactForAnyOrder=See kontakt ei ole ühegi tellimusega seotud NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=See kontakt ei ole ühegi pakkumisega seotud NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole ühegi lepinguga seotud NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole ühegi arvega seotud NewContact=Uus kontaktisik NewContactAddress=Uus kontakt/aadress MyContacts=Minu kontaktid Capital=Kapital CapitalOf=%s kapital EditCompany=Muuda ettevõtet ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor VATIntraCheck=Kontrolli VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollida pole võimalik. Kontrolli, et liikmesriik (%s) võimaldab teenust kasutada. NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer JuridicalStatus=Business entity type Workforce=Workforce Staff=Töötajad ProspectLevelShort=Potentsiaalne ProspectLevel=Huvilise potentsiaal ContactPrivate=Era- ContactPublic=Jagatud ContactVisibility=Nähtavus ContactOthers=Muu OthersNotLinkedToThirdParty=Teised, pole kolmanda isikuga seotud ProspectStatus=Huvilise staatus PL_NONE=Mitte ükski PL_UNKNOWN=Teadmata PL_LOW=Madal PL_MEDIUM=Keskmine PL_HIGH=Kõrge TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Idufirma TE_GROUP=Suurettevõte TE_MEDIUM=Keskmise suurusega ettevõte TE_ADMIN=Valitsusasutus TE_SMALL=Väikeettevõte TE_RETAIL=Jaemüüja TE_WHOLE=Hulgimüüja TE_PRIVATE=Eraisik TE_OTHER=Muu StatusProspect-1=Ära kontakteeru StatusProspect0=Pole kunagi kontakteerutud StatusProspect1=Tuleb ühendust võtta StatusProspect2=Kontakteerumine teoksil StatusProspect3=Kontakteerumine lõpetatud ChangeDoNotContact=Muuda staatuseks 'Ära kontakteeru' ChangeNeverContacted=Muuda staatuseks 'Pole kunagi kontakteerutud' ChangeToContact=Muuda staatuseks 'Tuleb ühendust võtta' ChangeContactInProcess=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teoksil' ChangeContactDone=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teostatud' ProspectsByStatus=Huvilised staatuse järgi NoParentCompany=Mitte ükski ExportCardToFormat=Ekspordi kaart formaati ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda isikuga DolibarrLogin=Dolibarri kasutaja NoDolibarrAccess=Dolibarri ligipääs puudub ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties ExportDataset_company_2=Contacts and their properties ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Price Level PriceLevelLabels=Price Level Labels DeliveryAddress=Tarneaadress AddAddress=Lisa aadress SupplierCategory=Tarnija kategooria JuridicalStatus200=Sõltumatu DeleteFile=Kustuta fail ConfirmDeleteFile=Oled sa kindel, et soovid selle faili kustutada? AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=Organisatsioon FiscalYearInformation=Eelarveaasta FiscalMonthStart=Majandusaasta esimene kuu SocialNetworksInformation=Sotsiaalvõrgud SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party ListSuppliersShort=Tarnijate nimekiri ListProspectsShort=Huviliste nimekiri ListCustomersShort=Klientide nimekiri ThirdPartiesArea=Kolmandad isikud/Kontaktid LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified UniqueThirdParties=Total number of Third Parties InActivity=Ava ActivityCeased=Suletud ThirdPartyIsClosed=Kolmas osapool on suletud ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s CurrentOutstandingBill=Hetkel maksmata summa OutstandingBill=Suurim võimalik maksmata arve OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached OrderMinAmount=Minimaalne tellimuse summa MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Kood on vaba, seda saab igal ajal muuta. ManagingDirectors=Haldaja(te) nimi (CEO, direktor, president...) MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Kolmandate osapoolte ühendamine ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Makse tüüp - klient PaymentTermsCustomer=Maksetingimused - klient PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor MulticurrencyUsed=Use Multicurrency MulticurrencyCurrency=Valuuta InEEC=Europe (EEC) RestOfEurope=Rest of Europe (EEC) OutOfEurope=Out of Europe (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.
Save