golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/es_CL
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
19.15 KB
Del
OK
admin.lang
128.14 KB
Del
OK
agenda.lang
5.58 KB
Del
OK
assets.lang
907 B
Del
OK
banks.lang
6 KB
Del
OK
bills.lang
27 KB
Del
OK
blockedlog.lang
2.99 KB
Del
OK
bookmarks.lang
536 B
Del
OK
boxes.lang
4.13 KB
Del
OK
cashdesk.lang
1.56 KB
Del
OK
categories.lang
3.56 KB
Del
OK
commercial.lang
2.68 KB
Del
OK
companies.lang
10.84 KB
Del
OK
compta.lang
12.12 KB
Del
OK
contracts.lang
4.21 KB
Del
OK
cron.lang
4.79 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.02 KB
Del
OK
dict.lang
2.32 KB
Del
OK
donations.lang
1.02 KB
Del
OK
ecm.lang
1.68 KB
Del
OK
errors.lang
23.69 KB
Del
OK
exports.lang
9.7 KB
Del
OK
externalsite.lang
213 B
Del
OK
ftp.lang
934 B
Del
OK
help.lang
1.24 KB
Del
OK
holiday.lang
4.89 KB
Del
OK
hrm.lang
321 B
Del
OK
install.lang
18.35 KB
Del
OK
interventions.lang
3.27 KB
Del
OK
intracommreport.lang
106 B
Del
OK
languages.lang
1.18 KB
Del
OK
ldap.lang
1.14 KB
Del
OK
link.lang
490 B
Del
OK
loan.lang
1.06 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.58 KB
Del
OK
mails.lang
8.81 KB
Del
OK
main.lang
21.7 KB
Del
OK
margins.lang
2.82 KB
Del
OK
members.lang
6.68 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
9.68 KB
Del
OK
mrp.lang
1.91 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.4 KB
Del
OK
oauth.lang
1.72 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.07 KB
Del
OK
orders.lang
7.12 KB
Del
OK
other.lang
11.93 KB
Del
OK
partnership.lang
158 B
Del
OK
paybox.lang
1.91 KB
Del
OK
paypal.lang
2.11 KB
Del
OK
printing.lang
1.98 KB
Del
OK
productbatch.lang
1.23 KB
Del
OK
products.lang
13.65 KB
Del
OK
projects.lang
10.48 KB
Del
OK
propal.lang
3.29 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
1.77 KB
Del
OK
receptions.lang
1.78 KB
Del
OK
resource.lang
951 B
Del
OK
salaries.lang
976 B
Del
OK
sendings.lang
2.29 KB
Del
OK
sms.lang
1.42 KB
Del
OK
stocks.lang
9.9 KB
Del
OK
stripe.lang
3.13 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.6 KB
Del
OK
suppliers.lang
1.94 KB
Del
OK
ticket.lang
9.42 KB
Del
OK
trips.lang
5.64 KB
Del
OK
users.lang
4.23 KB
Del
OK
website.lang
6.45 KB
Del
OK
withdrawals.lang
5.38 KB
Del
OK
workflow.lang
2.58 KB
Del
OK
Edit: main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexión a la base NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles NoRecordFound=Ningún record fue encontrado NoRecordDeleted=No se eliminó ningún registro NoError=No hay error ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un mal valor ErrorFailedToOpenFile=Error al abrir el archivo %s ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el dir %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer dir %s ErrorConstantNotDefined=El parámetro %s no está definido ErrorLogoFileNotFound=No se encontró el archivo de logotipo '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa / Organización' para arreglar esto ErrorGoToModuleSetup=Ir a la configuración del módulo para arreglar esto ErrorFailedToSendMail=Error al enviar el correo (remitente = %s, receptor = %s) ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, que el espacio libre esté disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio. ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Home-Setup-Edit y vuelva a publicar el formulario. ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s ErrorNoRequestInError=Sin solicitud por error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorDuplicateField=Duplicar valor en un campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han retrotraído. ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b> . ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló al encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, sin tasas de IVA definidas para el país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de impuestos sociales/fiscales definidos para el país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es secundario de un almacén existente MaxNbOfRecordPerPage=Max. número de registros por página NotAuthorized=Usted no está autorizado a hacer eso. SetDate=Establece la fecha SeeAlso=Véase también %s SeeHere=Mira aquí ClickHere=haga clic aquí Here=aquí BackgroundColorByDefault=Color de fondo predeterminado FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito FileGenerated=El archivo fue generado con éxito FileSaved=El archivo se guardó con éxito FileUploaded=El archivo se cargó correctamente FileTransferComplete=Archivo (s) subido exitosamente FilesDeleted=Archivo eliminado con éxito FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para el archivo adjunto pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto. NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet) GoToHelpPage=Leer la ayuda RecordDeleted=Registro borrado LevelOfFeature=Nivel de características DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>.<br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. Undefined=Indefinido PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=Sin cuenta? SeeAbove=Véase más arriba LastConnexion=Último acceso PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado al entorno AuthenticationMode=Modo de autenticación DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno para el último error de solicitud de acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información sobre el último error de solicitud de acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $ dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información. TechnicalID=ID técnico LineID=ID de Línea NotePrivate=Nota (privado) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr se configuró para limitar la precisión del precio unitario a <b>%s</b> decimales. DoTest=Prueba WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia. OnlineHelp=Ayuda en linea Under=debajo Period=Período PeriodEndDate=Fecha de finalización del período NotClosed=No se ha cerrado Enabled=Habilitado Enable=Habilitar Disable=Inhabilitar Disabled=Deshabilitado AddLink=Agregar enlace AddToDraft=Agregar al borrador Update=Actualizar CloseBox=Retire el widget de su tablero de instrumentos ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b> ? Delete=Borrar Remove=retirar Resiliate=Terminar Cancel=Cancelar ValidateAndApprove=Validar y aprobar ToValidate=Validar Save=Guardar SaveAs=Guardar como TestConnection=Conexión de prueba ToClone=Clonar NoCloneOptionsSpecified=No hay datos para clonar definidos. Run=correr Show=Mostrar Hide=Ocultar ShowCardHere=Mostrar tarjeta SearchOf=Buscar Valid=Válido Upload=Subir ToLink=Enlazar Choose=Escoger Resize=Cambiar el tamaño ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo NoUserGroupDefined=Ningún grupo de usuarios definido PasswordRetype=Reescribe tu contraseña NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que muchas características / módulos están deshabilitados en esta demostración. PersonalValue=Valor personal MultiLanguage=Multi lenguaje Info=Iniciar sesión DescriptionOfLine=Descripción de la línea DateOfLine=Fecha de la linea Model=Plantilla de documento DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada Action=Evento AmountByMonth=Monto por mes Logout=Cerrar sesión NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión aplicativa con modo de autenticación <b>%s</b> Connection=Iniciar sesión Setup=Configurar Cards=Tarjetas DateToday=El día de hoy DateEnd=Fecha final DateCreationShort=Creat. fecha DateModificationShort=Modif. fecha DateValue=Fecha de valor DateValueShort=Fecha de valor DateOperation=Fecha de operación DateOperationShort=Fecha Oper. DateRequest=Fecha de solicitud DateProcess=Fecha de procesamiento DateBuild=Fecha de creación del informe DatePayment=Fecha del pago UserCreation=Usuario de creación UserModification=Usuario de modificación UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Creat. usuario UserModificationShort=Modif. usuario UserValidationShort=Válido. usuario Tomorrow=mañana MinuteShort=Minnesota Rate=Tasa UseLocalTax=Incluye impuestos b=segundo. Mb=megabyte Tb=Tuberculosis Copy=Dupdo Default=Defecto DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación UnitPriceHT=Precio unitario (excl.) UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda) UnitPriceTTC=Precio unitario PriceU=ARRIBA. PriceUHT=P.U. (net) PriceUTTC=ARRIBA. (inc. impuesto) Amount=Cantidad AmountInvoice=Importe de la factura AmountInvoiced=Monto facturado AmountPayment=Monto del pago AmountHTShort=Cantidad (excl.) AmountTTCShort=Monto (IVA inc.) AmountHT=Importe (sin IVA) AmountTTC=Monto (impuesto inc.) AmountVAT=IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer en el pago, moneda original MulticurrencyAmountHT=Importe (sin IVA), moneda original MulticurrencyAmountTTC=Importe (inc. De impuestos), moneda original MulticurrencyAmountVAT=Importe de la cantidad, moneda original AmountLT1=Impuesto a la cantidad 2 AmountLT2=Impuesto a la cantidad 3 AmountLT1ES=Cantidad RE AmountTotal=Cantidad total AmountAverage=Cantidad promedio PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos) PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin IVA) (moneda) SubTotal=Total parcial TotalHT100Short=Total de 100%% (excl.) TotalHTShortCurrency=Total (excl. En moneda) TotalTTCShort=Total (IVA inc.) TotalHT=Total (sin IVA) TotalHTforthispage=Total (sin IVA) para esta página Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (impuesto inc.) TotalTTCToYourCredit=Total (impuesto inc.) A su crédito TotalVAT=Total impuestos TotalLT1=Impuesto total 2 TotalLT2=Impuesto total 3 TotalLT2ES=IRPF total HT=Excl. impuesto TTC=Inc. impuesto INCVATONLY=IVA incluido INCT=Inc. todos los impuestos VATs=Impuestos de ventas VATINs=IGST impuestos LT1=Impuesto a las ventas 2 LT1Type=Tipo de impuesto a las ventas 2 LT2=Impuesto a las ventas 3 LT2Type=Tipo de impuesto a las ventas 3 LT1GC=Centavos adicionales VATRate=Tasa de impuesto VATCode=Código de tasa impositiva VATNPR=Tasa de impuesto NPR DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada Average=Promedio RemainToPay=Seguir pagando Module=Módulo / Aplicación Modules=Módulos / Aplicaciones FullList=Lista llena ExternalRef=Ref. externo RefSupplier=Ref. vendedor CommercialProposalsShort=Cotizaciones ActionsToDo=Eventos para hacer ActionsToDoShort=Que hacer ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplica ActionRunningNotStarted=Para comenzar CompanyFoundation=Empresa / Organización Accountant=Contador ContactsForCompany=Contactos para este tercero ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para este tercero AddressesForCompany=Direcciones para este tercero ActionsOnCompany=Eventos para este tercero. ActionsOnContact=Eventos para este contacto / dirección ActionsOnContract=Eventos para este contrato ActionsOnMember=Eventos sobre este miembro NActionsLate=%s tarde Completed=Terminado RequestAlreadyDone=Solicitud ya grabada Filter=Filtrar FilterOnInto=Criterio de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s ChartGenerated=Gráfico generado GeneratedOn=Construir en %s DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos NotYetAvailable=No disponible aún Categories=Etiquetas / categorías Category=Etiqueta / categoría To=para ToDate=para ToLocation=para Qty=Cantidad ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Fracaso Reporting=Informes Drafts=Borrador Opened=Abierto OpenAll=Abrir todo) ClosedAll=Cerrado (todos) Size=tamaño Topic=Tema ByCompanies=Por terceros Link=Enlazar Preview=Previsualizar NextStep=Próximo paso None=Ninguna Late=Tarde LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas. NoItemLate=No hay artículo tarde Photo=Imagen Photos=Imágenes ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de imagen? Login=Iniciar sesión LoginEmail=Ingreso (correo) LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico CurrentLogin=Inicio de sesión actual EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio May=Mayo December=diciembre Month05=Mayo MonthShort01=Ene MonthShort04=Abr MonthShort08=Ago MonthShort12=Dic JoinMainDoc=Unir el documento principal DateFormatYYYYMMDD=AAAA-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=AAAA-MM-DD HH: SS ReportName=Reportar nombre ReportPeriod=Período del informe Keyword=Palabra clave Fill=Llenar Reset=Reiniciar NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido AmountInCurrency=Monto en %s NoExample=Ningún ejemplo NbOfThirdParties=Cantidad de terceros NbOfLines=Número de líneas NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados Referers=Artículos relacionados DateFrom=Desde %s Check=Revisar Uncheck=Desmarcar Internals=Interno Externals=Externo Warning=Advertencia Warnings=Advertencias Entity=Ambiente CustomerPreview=Vista previa del cliente SupplierPreview=Vista previa del proveedor ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor Currency=Moneda InfoAdmin=Información para administradores Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer expandir FeatureNotYetSupported=Característica aún no compatible SendByMail=Enviar por correo electrónico MailSentBy=Correo electrónico enviado por TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico NoEMail=Sin correo electrónico FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes se reemplazarán por el valor correspondiente. BackToList=Volver a la lista GoBack=Regresa CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válido ValueIsValid=El valor es valido ValueIsNotValid=El valor no es válido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito RecordsModified=%s registros modificados RecordsDeleted=%s registro (s) eliminado (s) RecordsGenerated=%s registro (s) generado (s) AutomaticCode=Código automático FeatureDisabled=Característica deshabilitada MoveBox=Mover widget Offered=Ofrecido NotEnoughPermissions=No tienes permiso para esta acción SessionName=Nombre de la sesión Receive=Recibir CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Documents=Archivos UploadDisabled=Carga inhabilitada MenuAgendaGoogle=Agenda de Google ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menú home-setup-security): %s Kb, límite PHP: %s Kb CurrentUserLanguage=Lenguaje actual CurrentMenuManager=Gerente de menú actual Layout=Diseño For=por ForCustomer=Para el cliente UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara RootOfMedias=Raíz de los medios públicos (/ medios) AddNewLine=Agregar nueva línea AddFile=Agregar archivo FreeLineOfType=Artículo de texto libre, escriba: CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales ReGeneratePDF=Volver a generar PDF Merge=Unir DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar PrintContentArea=Mostrar página para imprimir área de contenido principal MenuManager=Administrador de menú WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el inicio de sesión <b>%s</b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo. CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para verificar los registros o deshabilitar $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información. ValidatePayment=Validar el pago FieldsWithAreMandatory=Campos con <b>%s</b> son obligatorios FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP) RequiredField=campo requerido ToTest=Prueba TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista. Hidden=Oculto Source=Fuente Before=antes de IPAddress=dirección IP NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=URL de la foto / logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro tercero LinkTo=Enlace a LinkToProposal=Enlace a la propuesta LinkToOrder=Enlace a la orden LinkToInvoice=Enlace a la factura LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del vendedor LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del vendedor LinkToContract=Enlace a contrato LinkToIntervention=Enlace a la intervención LinkToTicket=Enlace al boleto SetToDraft=Volver al borrador ClickToEdit=Haz click para editar ClickToRefresh=Haga clic para actualizar EditHTMLSource=Editar fuente HTML ByCountry=Por país ByTown=Por la ciudad BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario particular NoResults=No hay resultados SystemTools=Herramientas del sistema ModulesSystemTools=Herramientas de módulos NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía MyDashboard=Mi tablero SelectAction=Seleccione la acción SelectTargetUser=Seleccionar usuario / empleado objetivo HelpCopyToClipboard=Usa Ctrl + C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con nombre "<strong>%s</strong>" (de cualquier forma "%s") OriginFileName=Nombre de archivo original SetDemandReason=Establecer fuente AccountCurrency=Cuenta de dinero XMoreLines=%slíneas ocultas AddBox=Agregar caja PrintFile=Imprimir archivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar. Deny=Negar Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de la lista Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto? DeleteLine=Eliminar línea ConfirmDeleteLine=¿Estás seguro de que deseas eliminar esta línea? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponible para la generación de documentos entre el registro verificado TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s. NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado MassFilesArea=Área para archivos creados por acciones masivas ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registros seleccionados %s? ClassifyBilled=Clasificar pagado ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar FrontOffice=Oficina frontal ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Lista de exportación ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Se habilita la exportación de piezas ya exportadas. ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=La exportación de piezas ya exportadas está deshabilitada. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados fueron registrados como exportados. NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pudieron registrarse como exportados Miscellaneous=Diverso GroupBy=Agrupar por... RemoveString=Eliminar la cadena '%s' DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Actualizar la tasa de cambio ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar la ayuda de información sobre herramientas ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HR=HORA HRAndBank=Recursos Humanos y Banco TitleSetToDraft=Volver al borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador? ImportId=Importar identificación EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico LeadOrProject=Plomo Proyecto LeadsOrProjects=Leads | Proyectos Lead=Dirigir ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto LineNb=Line no TabLetteringSupplier=Letras del vendedor Monday=lunes Tuesday=martes Thursday=jueves Friday=viernes Saturday=sábado Sunday=domingo Day1=lunes Day2=martes Day4=jueves Day5=viernes Day6=sábado Day0=domingo ShortWednesday=M SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar. Select2NotFound=No se han encontrado resultados Select2Enter=Entrar Select2MoreCharacter=o más personaje Select2MoreCharacters=o más personajes Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b) <br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier carácter </kbd> (a * b)<br><kbd><strong> ^</strong></kbd> <kbd> Comience con</kbd> (^ ab) <br><kbd><strong> $</strong></kbd><kbd> finaliza con</kbd> (ab $) <br> Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ... Select2SearchInProgress=Búsqueda en progreso ... SearchIntoMO=Ordenes de Fabricación SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de cliente SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Cotizaciones SearchIntoSupplierProposals=Cotizaciones de proveedor SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Salir SearchIntoTickets=Entradas SearchIntoVendorPayments=Pagos de proveedores SearchIntoMiscPayments=Pagos diversos NbComments=Numero de comentarios CommentAdded=Comentario agregado Everybody=Todos PayedTo=Pagado para AssignedTo=Asignado a ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de borrado masivo borrador SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "zona de pruebas" %s ValidFrom=Válida desde NoRecordedUsers=No hay usuarios ToClose=Cerrar ToProcess=Para procesar ToApprove=Aprobar NoArticlesFoundForTheKeyword=No se ha encontrado ningún artículo para la palabra clave ' <strong>%s</strong> ' NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría. ToAcceptRefuse=Aceptar | desperdicios ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Orden ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor ContactDefault_propal=Cotización ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor ContactAddedAutomatically=Contacto agregado de roles de terceros de contacto
Save