golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/es_AR
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
980 B
Del
OK
admin.lang
54.81 KB
Del
OK
agenda.lang
1.49 KB
Del
OK
assets.lang
862 B
Del
OK
banks.lang
3.46 KB
Del
OK
bills.lang
1.43 KB
Del
OK
blockedlog.lang
4.09 KB
Del
OK
bookmarks.lang
765 B
Del
OK
boxes.lang
4.1 KB
Del
OK
cashdesk.lang
169 B
Del
OK
categories.lang
383 B
Del
OK
commercial.lang
2.7 KB
Del
OK
companies.lang
12.08 KB
Del
OK
compta.lang
322 B
Del
OK
contracts.lang
4.27 KB
Del
OK
cron.lang
4.61 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.04 KB
Del
OK
dict.lang
2.52 KB
Del
OK
donations.lang
1.13 KB
Del
OK
ecm.lang
2.24 KB
Del
OK
errors.lang
156 B
Del
OK
eventorganization.lang
104 B
Del
OK
externalsite.lang
212 B
Del
OK
ftp.lang
902 B
Del
OK
help.lang
1.13 KB
Del
OK
holiday.lang
1.62 KB
Del
OK
hrm.lang
278 B
Del
OK
install.lang
356 B
Del
OK
interventions.lang
3.2 KB
Del
OK
intracommreport.lang
136 B
Del
OK
languages.lang
298 B
Del
OK
ldap.lang
1.21 KB
Del
OK
link.lang
487 B
Del
OK
loan.lang
1023 B
Del
OK
mailmanspip.lang
1.8 KB
Del
OK
mails.lang
8.11 KB
Del
OK
main.lang
22.59 KB
Del
OK
margins.lang
2.71 KB
Del
OK
members.lang
6.71 KB
Del
OK
mrp.lang
625 B
Del
OK
multicurrency.lang
1.5 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.04 KB
Del
OK
orders.lang
963 B
Del
OK
other.lang
201 B
Del
OK
partnership.lang
92 B
Del
OK
paybox.lang
1.82 KB
Del
OK
paypal.lang
2.2 KB
Del
OK
printing.lang
2.2 KB
Del
OK
productbatch.lang
1.25 KB
Del
OK
products.lang
3.56 KB
Del
OK
projects.lang
347 B
Del
OK
propal.lang
331 B
Del
OK
receptions.lang
1.63 KB
Del
OK
recruitment.lang
609 B
Del
OK
resource.lang
930 B
Del
OK
salaries.lang
1.09 KB
Del
OK
sendings.lang
2.43 KB
Del
OK
sms.lang
1.2 KB
Del
OK
stocks.lang
250 B
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.53 KB
Del
OK
suppliers.lang
1.79 KB
Del
OK
ticket.lang
151 B
Del
OK
trips.lang
6.25 KB
Del
OK
users.lang
4.27 KB
Del
OK
website.lang
111 B
Del
OK
withdrawals.lang
5.52 KB
Del
OK
workflow.lang
2.55 KB
Del
OK
zapier.lang
170 B
Del
OK
Edit: main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=, FormatDateShort=%m/%d/%Y FormatDateShortInput=%m/%d/%Y FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Conexión de base de datos NoTemplateDefined=No hay plantilla para este tipo de email AvailableVariables=Variables disponibles de substitución NoRecordFound=Sin registros NoRecordDeleted=Sin registros eliminados NotEnoughDataYet=Sin datos suficientes NoError=Sin error ErrorFieldRequired=El campo '%s' es requerido ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor erroneo ErrorFileDoesNotExists=El campo %s no existe ErrorFailedToOpenFile=Fallo abrir archivo %s ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear la carpeta %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer la carpeta %s ErrorConstantNotDefined=El parámetro %s no está definido ErrorSQL=Error SQL ErrorLogoFileNotFound=El archivo del logo '%s' no fue encontrado ErrorGoToGlobalSetup=Ir a configuración de 'Empresa/Organización' para solucionar esto ErrorGoToModuleSetup=Ir al Módulo de configuración para solucionar esto ErrorFailedToSendMail=Falló el envío del email (remitente=%s, receptor=%s) ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Controle que el tamaño no exceda el máximo permitido, que haya espacio disponible en el disco y que no haya ya un archivo con el mismo nombre en la carpeta. ErrorInternalErrorDetected=Se detectó un error ErrorWrongHostParameter=Parámetros de host equivocados ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar e ingrese el formulario nuevamente. ErrorRecordIsUsedByChild=Falló la eliminación de este registro. Este registro es usado por al menos un registro hijo. ErrorWrongValue=Valor erróneo ErrorWrongValueForParameterX=Valor erróneo para el parámetro %s ErrorNoRequestInError=Ningún pedido en error ErrorServiceUnavailableTryLater=El servicio no está disponible al momento. Intente nuevamente luego. ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontró algunos errores. Los cambios fueron echados para atrás. ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b>%s</b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Falló la busqueda del usuario <b>%s</b> en la base de datos de Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no se ha definido tasa de IVA para el país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se ha definido tasa de impuestos sociales/fiscales para el país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Ud. está intentando agregar un depósito padre el cuál ya es hijo de un depósito existente MaxNbOfRecordPerPage=Máx. número de registros por página NotAuthorized=Ud. no está autorizado para hacer eso. SelectDate=Elegir una fecha SeeHere=Ver aquí ClickHere=Hacer click aquí BackgroundColorByDefault=Color del fondo por defecto FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito. FileGenerated=El archivo fue generado con éxito. FileSaved=El archivo fue guardado con éxito. FileUploaded=El archivo fue cargado con éxito FileTransferComplete=Archivo(s) cargado con éxito FilesDeleted=Archivo(s) eliminados con éxito FileWasNotUploaded=Se eligió un archivo para adjuntar pero aún no fue cargado. Haga click en "Adjuntar archivo" para eso. NbOfEntries=No. de entradas GoToWikiHelpPage=Leer ayuda en línea (Se necesita acceso a Internet) GoToHelpPage=Leer ayuda LevelOfFeature=Nivel de características NotDefined=Sin definir DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación en Dolibarr se configuro a <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br>Esto significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que el cambio de este campo puede no tener efecto. Undefined=Indefinido PasswordForgotten=¿Olvidó la contraseña?' NoAccount=¿No tiene cuenta? SeeAbove=Ver arriba LastConnexion=Último acceso PreviousConnexion=Acceso previo ConnectedOnMultiCompany=Conectado en el entorno AuthenticationMode=Modo de autenticación RequestedUrl=URL requerido DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos RequestLastAccessInError=Error en el último requerimiento de acceso a la base de datos ReturnCodeLastAccessInError=Código de respuesta para el último error al requerir acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información del último error al requerir acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo log o establecer la opción $dolibarr_main_prod a 0 en su archivo de configuración para obtener más información. TechnicalID=ID técnico LineID=ID línea PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurada para limitar la precisión en el precio de la unidad a <b>%s</b> decimales. DoTest=Prueba ToFilter=Filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, usted tiene al menos un elemento que a excedido el tiempo de tolerancia. yes=si All=Todos MediaBrowser=Explorador de medios Under=bajo Period=Período PeriodEndDate=Fecha final para el período SelectedPeriod=Período elegido PreviousPeriod=Período previo NotClosed=Sin cerrar Enabled=Habilitado Enable=Habilitar Disable=Deshabilitar Disabled=Cancelado Add=Agregar AddLink=Agregar enlace RemoveLink=Quitar enlace AddToDraft=Agregar a borrador Update=Actualizar CloseBox=Quitar widget de su tablero ConfirmSendCardByMail=¿Desea Ud, enviar esta tarjeta por email a <b>%s</b>? Delete=Borrar Remove=Quitar Cancel=Cancelar Validate=Confirmar ValidateAndApprove=Confirmar y Aprobar ToValidate=Para confirmar NotValidated=Sin confirmar Save=Guardar SaveAs=Guarda Como TestConnection=Probar conexión ToClone=Clonar NoCloneOptionsSpecified=Datos para clonar sin definir Run=Correr Show=Mostrar Hide=Esconder ShowCardHere=Mostrar tarjeta SearchOf=Buscar Valid=Valida Upload=Cargar ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar Recenter=Recentrar Groups=Los grupos NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido PasswordRetype=Repetir su contraseña NoteSomeFeaturesAreDisabled=Notar que muchas características/módulos están des habilitados en esta demostración. NameSlashCompany=Nombre/Compañía PersonalValue=Valor personal CurrentValue=Valor corriente MultiLanguage=Multi-idioma DateOfLine=Fecha de línea DurationOfLine=Duración de línea Model=Plantilla de doc DefaultModel=Plantilla predeterminada para doc Action=Evento About=De nosotros AmountByMonth=Monto por mes Limit=Limite Limits=Limites Logout=Salir NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin características de desconexión con el modo de autenticación <b>%s</b> Connection=Iniciar Sesión Setup=Preparar Previous=Previos Cards=Tarjeta Card=Tarjeta HourStart=Hora de comienzo DateCreation=Fecha de Creación DateModification=Fecha modificación DateLastModification=Fecha última modificación DateDue=Fecha vencimiento DateValue=Fecha del valor DateValueShort=Fecha del valor DateOperation=Fecha de operación DateOperationShort=Fecha Oper. DateRequest=Fecha requerimiento DateProcess=Fecha procesado DateBuild=Fecha construcción del informe DatePayment=Fecha de pago DateApprove=Fecha aprovación DateApprove2=Fecha aprobación (segunda aprobación) RegistrationDate=Fecha de registro UserCreation=Usuario de creación UserModification=Usuario de modificación UserValidation=Usuario de confirmación UserCreationShort=Crear usuario UserModificationShort=Modif. usuario UserValidationShort=Confir. usuario HourShort=Hr Rate=Tarifa CurrencyRate=Tipo de cambio UseLocalTax=Incluido impuesto DefaultValue=Valor predeterminado DefaultValues=Valores/filtros/ordenación predeterminados UnitPriceHT=Precio unitario (neto) UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (neto) (moneda) UnitPriceTTC=Precio unitario PriceUHT=P.U. (neto) PriceUTTC=P.U. (con imp.) Amount=Monto AmountInvoice=Monto de factura AmountInvoiced=Monto facturado AmountInvoicedHT=Monto facturado (neto) AmountPayment=Monto pagado AmountHTShort=Monto (neto) AmountTTCShort=Monto (con imp.) AmountHT=Monto (neto) AmountTTC=Monto (con imp.) AmountVAT=Monto impuesto MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original MulticurrencyRemainderToPay=Faltante a pagar, moneda original MulticurrencyAmountHT=Monto (neto), moneda original MulticurrencyAmountTTC=Monto (inc. imp.), moneda original MulticurrencyAmountVAT=Monto del impuesto, moneda original AmountLT1=Monto del impuesto 2 AmountLT2=Monto del impuesto 3 AmountLT1ES=Monto RE AmountLT2ES=Monto IRPF AmountTotal=Monto total AmountAverage=Monto promedio PriceQtyMinHT=Precio por cant. mínimo (neto) PriceQtyMinHTCurrency=Precio por cant. mínimo (neto) (moneda) TotalHTShort=Total (neto) TotalHT100Short=Total 100%% (neto) TotalHTShortCurrency=Total (neto en moneda) TotalTTCShort=Total (incl. imp.) TotalHT=Total (neto) TotalHTforthispage=Total (neto) para esta página Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (incl. imp.) TotalTTCToYourCredit=Total (incl. impuesto) para su crédito TotalVAT=Impuesto total TotalLT1=Impuesto total 2 TotalLT2=Total impuesto 3 HT=Neto TTC=Con imp. INCVATONLY=Inc. IVA INCT=Inc. todos los impuestos VAT=Impuesto de ventas VATs=Impuesto ventas LT1=Impuesto ventas 2 LT1Type=Impuesto ventas tipo 2 LT2=Impuesto ventas 3 LT2Type=Impuesto ventas tipo 3 LT2IN=SGSR LT1GC=Ctvs. adicionales VATRate=Tasa Impuesto VATCode=Código Tasa Impuesto VATNPR=Tas impuesto NPR DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada Average=Promedio RemainToPay=Remanente a pagar Module=Módulo/Aplicación Modules=Módulos/Aplicaciones Option=Opciones List=Lista FullList=Toda la lista RefSupplier=Ref. Proveedor CommercialProposalsShort=Propuesta comercial Comment=Comentar ActionsToDo=Eventos a cumplir ActionsToDoShort=Para hacer ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplicables ActionRunningNotStarted=Para comenzar LatestLinkedEvents=Últimos eventos %s enlazados CompanyFoundation=Empresa / Organización Accountant=Contador ContactsForCompany=Contactos para esta tercera parte ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para esta tercer parte AddressesForCompany=Dirección para esta tercera parte ActionsOnCompany=Eventos para esta tercera parte ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección ActionsOnContract=Evento para este contacto ActionsOnProduct=Eventos respecto a este producto NActionsLate=%s tarde ToDo=Para hacer Completed=Completado RequestAlreadyDone=Requerimiento ya guardado FilterOnInto=Criterio de búsqueda '<strong>%s</strong>' en los campos %s RemoveFilter=Quitar filtro ChartGenerated=Gráfico generado ChartNotGenerated=El gráfico no se generó GeneratedOn=Construido en %s Generate=Generado DolibarrStateBoard=Estadísticas de Base de Datos DolibarrWorkBoard=Items Abiertos NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar NotYetAvailable=Todavía no disponible Categories=Etiquetas/categorías Category=Etiqueta/categoría to=para To=para ToDate=para ToLocation=para Qty=Ctd ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Falla Reporting=Informando Reportings=Informando Opened=Abierto ClosedAll=Cerrado (todo) ByCompanies=Por terceros ByUsers=Por usuarios NextStep=Próximo paso None=Ninguna Late=Tarde LateDesc=Un item se define como Demorado en relación\na la configuración del sistema en el menú\nInicio - Configuraciones - Alertas. NoItemLate=No hay último item Photo=Fotografía Photos=Fotografías AddPhoto=Agregar foto DeletePicture=Eliminar foto ConfirmDeletePicture=¿Confirma eliminar foto? Login=Iniciar Sesión LoginEmail=Ingreso (email) LoginOrEmail=Usuario o email CurrentLogin=Usuario actual EnterLoginDetail=Ingresar datos de usuario actual January=Enero February=Febrero March=Marzo April=Abril May=Mayo June=Junio July=Julio August=Agosto September=Septiembre October=Octubre November=Noviembre Month01=Enero Month02=Febrero Month03=Marzo Month04=Abril Month05=Mayo Month06=Junio Month07=Julio Month08=Agosto Month09=Septiembre Month10=Octubre Month11=Noviembre Month12=Diciembre MonthShort01=Ene MonthShort04=Abr MonthShort08=Ago MonthShort12=Dic MonthVeryShort02=V MonthVeryShort03=Ma MonthVeryShort05=Ma AttachedFiles=Adjuntar archivos y documentos JoinMainDoc=Unir documento principal ReportName=Nombre de informe ReportPeriod=Período del informe Fill=Llenar Reset=Resetear NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Leer permisos no permitidos AmountInCurrency=Monto en la moneda %s FindBug=Informar un error NbOfThirdParties=Número de terceras partes NbOfLines=Número de líneas NbOfObjectReferers=Número de items relacionados DateFromTo=Desde %s a %s DateFrom=Desde %s Check=Cheque Uncheck=Sin marcar Internals=Interno Externals=Externo Warning=Atención Warnings=Alarmas BuildDoc=Construir Doc Entity=Entorno CustomerPreview=Vista previa cliente SupplierPreview=Vista previa proveedor ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa proveedor Currency=Moneda InfoAdmin=Información para administradores Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer expandir Reason=Motivo FeatureNotYetSupported=Característica todavía sin soportar Response=Responder SendByMail=Enviar por email MailSentBy=Email enviado por TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del mensaje SendMail=Enviar email NoEMail=Sin email NoMobilePhone=Sin teléfono Mobil FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazadas\ncon los correspondientes valores. BackToList=Volver a la lista GoBack=Retroceder CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es válida CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es válida RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito RecordsModified=%s registro(s) modificados RecordsDeleted=%s registro(s) eliminados RecordsGenerated=%s registro(s) generados AutomaticCode=Código automático FeatureDisabled=Característica deshabilitada MoveBox=Mover el widget Offered=Ofertado NotEnoughPermissions=Ud. no tiene permiso para esta acción SessionName=Nombre de sesión Receive=Recibir CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o no se espera más ExpectedValue=Valor Esperado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Ud. puede cambiar los valores de esta lista\ndesde menu Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Ud. puede cambiar los valores de esta lista\ndesde menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Ud. puede establecer el valor predeterminado cuando se\ncrea un nuevo registro en la configuración del módulo Documents=Archivos enlazados UploadDisabled=Carga deshabilitada ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad):\n%s KB, Límite PHP: %s Kb CurrentMenuManager=Administrador de menú actual Layout=Diseño DisabledModules=Deshabilitar módulos DateOfSignature=Fecha de firma HidePassword=Mostrar comándos con contraseña escondida UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña visible RootOfMedias=Carpeta raíz de medios públicos (/medios) AddNewLine=Agregar nueva línea AddFile=Agregar archivo FreeLineOfType=Item libre del tipo: CloneMainAttributes=Clonar objeto con principales atributos PDFMerge=Unir PDF Merge=Unir DocumentModelStandardPDF=Plantilla de PDF standard PrintContentArea=Mostrar area principal del contenido a imprimir MenuManager=Administrador de menú WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, esta en modo mantenimiento:\nsolo usuarios <b>%s</b> tienen permitido\nusar la aplicación en este modo. CoreErrorTitle=Error de sistema CoreErrorMessage=Perdón, a ocurrido un error. Haga contacto\ncon su administrador de sistema para chequear\nlos logs o deshabilitar $dolibarr_main_prod=1 para\nobtener más información. ValidatePayment=Confirmar pago FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son mandatorios FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> son mostrados en la lista pública de miembros. Si no desea esto, quite el tilde en la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(de acuerdo a la conversión GeoIP) RequiredField=Campo requerido ToTest=Prueba ValidateBefore=El item debe ser validado antes de usar esta característica TotalizableDesc=El campo se puede totalizar en la lista Private=Contacot Privado Hidden=Escondido Source=Fuente IM=Mensaje instantáneo NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=URL de la foto/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Enlazar a otra tercera parte LinkToProposal=Enlazar a propuesta LinkToOrder=Enlazar a orden LinkToSupplierOrder=Enlazar a orden de compra LinkToSupplierProposal=Enlazar a propuesta de proveedor LinkToContract=Enlazar a contacto ClickToEdit=Hacer click para editar ClickToRefresh=Hacer click para refrescar EditHTMLSource=Editar Fuente HTML ObjectDeleted=El objeto %s se eliminó ByCountry=Por país ByTown=Por ciudad BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Enlazado a un contacto particular de usuario NoResults=Sin resultados AdminTools=Herramientas de Admin SystemTools=Herramientas de sistema ModulesSystemTools=Herramientas de módulos NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía MyDashboard=Mi Tablero from=desde toward=en dirección a SelectTargetUser=Seleccione usuario/empleado al que apuntar HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar al clipboard SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario "%s") OriginFileName=Nombre de archivo original SetDemandReason=Establecer fuente SetBankAccount=Definir Cuenta Bancaria AccountCurrency=Moneda de la cuenta PublicUrl=URL Público AddBox=Agregar casilla ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria ShowContract=Mostrar contacto GoIntoSetupToChangeLogo=Ir a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logo o ir a Inicio - Configuración - Mostrar para esconderlo. Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de lista Mandatory=Mandatorio Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=¿Está seguro que quiere eliminar este objeto? DeleteLine=Eliminar línea ConfirmDeleteLine=¿Está seguro que quiere eliminar esta línea? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay disponible ningún PDF para la generación del documento entre los registros chequeados TooManyRecordForMassAction=Se eligió demasiados documentos para una acción en masa. La acción tiene una restricción de %s registros. NoRecordSelected=No se eligió registros MassFilesArea=Área para archivos construidos desde acciones en masa ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acción en masa ConfirmMassDeletion=Confirmar Eliminar en Masa ConfirmMassDeletionQuestion=¿Esta seguro que quiere eliminar %s registro(s) seleccionado(s)? RelatedObjects=Objetos Relacionados ClassifyBilled=Clasificar como facturado ClassifyUnbilled=Clasificar como sin facturar FrontOffice=Oficina frontal BackOffice=Oficina treasera Exports=Exporta ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Exportar lista ExportOptions=Exportar Opciones ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Exportar piezas que ya fueron exportadas está habilitado ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Exportar piezas que ya fueron exportadas está deshabilitado AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos de exportaciones fueron registrados como exportados NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos de exportados pueden registrarse como exportados Miscellaneous=Miscelanias GroupBy=Agrupar por... RemoveString=Quitar cadena '%s' DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio ModuleBuilder=Constructor de Módulos y Aplicaciones SetMultiCurrencyCode=Fijar moneda BulkActions=Acciones a granel ClickToShowHelp=Haga click para mostrar la herramienta de ayuda WebSiteAccounts=Cuentas de sitio web ExpenseReport=Informe de gasto ExpenseReports=Reporte de gastos HRAndBank=HR y Banco TitleSetToDraft=Volver a borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro que quiere volver al estado Borrador? ImportId=Importar id EMailTemplates=Plantillas de emails FileNotShared=Archivo no compartido con público externo Project=Projecto Projects=Projectos LineNb=Línea no. IncotermLabel=Incotérminos TabLetteringCustomer=Escritos de clientes TabLetteringSupplier=Escritos de proveedores TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mie ShortTuesday=Ma SelectMailModel=Elegir plantilla de email SetRef=Fijar ref Select2ResultFoundUseArrows=Se encontró algunos resultados. Use las flechas para elegir. Select2NotFound=No se encontró resultados Select2Enter=Ingresar Select2MoreCharacter=o un carácter más Select2MoreCharactersMore=<strong> Buscar sintaxis: </strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (alb)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier carácter </kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comenzar con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $</strong></kbd><kbd> Terminado con</kbd> (ab$)<br> SearchIntoProjects=Projectos SearchIntoMO=Ordenes de Fabricación SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de Venta SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Propuesta comercial SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores SearchIntoContracts=Los contratos SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Abandonar CommentAdded=Comentario agregado CommentDeleted=Comentario eliminado Everybody=Todos Quarterly=Cuatrimestral LocalAndRemote=Local y Remoto KeyboardShortcut=Acceso directo de teclado AssignedTo=Asignado a ConfirmMassDraftDeletion=Confirmar eliminación borradores en masa SelectAThirdPartyFirst=Elegir primero una tercera persona... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Ud. esta en este momento en el modo %s "sandbox" ShowMoreInfos=Mostrar Más Info NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero SeePrivateNote=Vea nota privada PaymentInformation=Información de pago ToClose=Para cerrar ToProcess=Para procesar ToApprove=Para aprobar GlobalOpenedElemView=Visión global NoArticlesFoundForTheKeyword=No se encontró artículo para la clave '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=Ningún artículo para la categoría ToAcceptRefuse=Aceptar | rechazar ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Orden ContactDefault_invoice_supplier=Factura de Proveedor ContactDefault_order_supplier=Orden de Compra ContactDefault_project=Projecto ContactDefault_propal=Propuesta ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de terceros CustomReports=Informes de clientes SelectYourGraphOptionsFirst=Elija sus opciones de gráfico para construir un gráfico XAxis=Eje-X YAxis=Eje-Y
Save