golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/es_EC
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
20.36 KB
Del
OK
admin.lang
126.95 KB
Del
OK
agenda.lang
6.49 KB
Del
OK
assets.lang
841 B
Del
OK
banks.lang
5.84 KB
Del
OK
bills.lang
27.68 KB
Del
OK
blockedlog.lang
3.2 KB
Del
OK
bookmarks.lang
578 B
Del
OK
boxes.lang
4.46 KB
Del
OK
cashdesk.lang
2.86 KB
Del
OK
categories.lang
2.9 KB
Del
OK
commercial.lang
2.83 KB
Del
OK
companies.lang
13 KB
Del
OK
compta.lang
12.69 KB
Del
OK
contracts.lang
4.19 KB
Del
OK
cron.lang
4.81 KB
Del
OK
deliveries.lang
1012 B
Del
OK
dict.lang
2.45 KB
Del
OK
donations.lang
999 B
Del
OK
ecm.lang
1.62 KB
Del
OK
errors.lang
24.27 KB
Del
OK
eventorganization.lang
87 B
Del
OK
exports.lang
10.11 KB
Del
OK
externalsite.lang
255 B
Del
OK
ftp.lang
861 B
Del
OK
help.lang
1.01 KB
Del
OK
holiday.lang
5.17 KB
Del
OK
hrm.lang
322 B
Del
OK
install.lang
18.43 KB
Del
OK
interventions.lang
3.41 KB
Del
OK
intracommreport.lang
136 B
Del
OK
languages.lang
218 B
Del
OK
ldap.lang
1.13 KB
Del
OK
link.lang
380 B
Del
OK
loan.lang
1.02 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.64 KB
Del
OK
mails.lang
8.78 KB
Del
OK
main.lang
22.13 KB
Del
OK
margins.lang
2.83 KB
Del
OK
members.lang
7.31 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
10.03 KB
Del
OK
mrp.lang
2.37 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.51 KB
Del
OK
oauth.lang
1.71 KB
Del
OK
opensurvey.lang
2.85 KB
Del
OK
orders.lang
7.17 KB
Del
OK
other.lang
12.82 KB
Del
OK
partnership.lang
123 B
Del
OK
paybox.lang
1.86 KB
Del
OK
paypal.lang
1.91 KB
Del
OK
printing.lang
2.17 KB
Del
OK
productbatch.lang
1.18 KB
Del
OK
products.lang
14.08 KB
Del
OK
projects.lang
11.61 KB
Del
OK
propal.lang
3.57 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
2.42 KB
Del
OK
receptions.lang
1.71 KB
Del
OK
recruitment.lang
99 B
Del
OK
resource.lang
869 B
Del
OK
salaries.lang
1.03 KB
Del
OK
sendings.lang
2.56 KB
Del
OK
sms.lang
1.27 KB
Del
OK
stocks.lang
10.67 KB
Del
OK
stripe.lang
2.92 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.64 KB
Del
OK
suppliers.lang
1.93 KB
Del
OK
ticket.lang
9.31 KB
Del
OK
trips.lang
5.38 KB
Del
OK
users.lang
4.22 KB
Del
OK
website.lang
6.76 KB
Del
OK
withdrawals.lang
5.4 KB
Del
OK
workflow.lang
2.52 KB
Del
OK
Edit: main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M: %s FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexión con la base de datos NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor) NoRecordFound=Ningún registro encontrado NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado NoError=No hay error ErrorFieldRequired=Campo '%s' necesario ErrorFailedToOpenFile=No se pudo abrir el archivo %s ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el dir %s ErrorLogoFileNotFound=No se ha encontrado el archivo de logotipo '%s' ErrorGoToGlobalSetup=Ir a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto ErrorGoToModuleSetup=Ir al módulo de configuración para solucionar este problema ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (emisor= %s, receptor= %s) ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha subido. Compruebe que el tamaño no exceda el máximo permitido, el espacio libre disponible en el disco y que no hay ya un archivo con el mismo nombre en este directorio. ErrorInternalErrorDetected=Detectado un error ErrorWrongHostParameter=Parámetro host incorrecto ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario. ErrorRecordIsUsedByChild=Error al eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario. ErrorWrongValueForParameterX=valor incorrecto para el parámetro %s ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido. ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b> %s </b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b>conf.php</b>. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b>%s</b> en la base de datos Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no hay tipos de IVA definidos para el país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay ningun tipo de impuesto fiscal definido para el país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, Error al guardar el archivo. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es hijo de un almacén existente MaxNbOfRecordPerPage=Max. cantidad de registros por página NotAuthorized=No está autorizado para hacer eso. SetDate=Establecer fecha SeeHere=Mire aquí ClickHere=haga clic aquí BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto FileRenamed=El archivo se cambió de nombre correctamente. FileGenerated=El archivo se generó correctamente FileSaved=El archivo se ha guardado correctamente FileTransferComplete=Archivo(s) subido exitosamente FilesDeleted=Archivo(s) eliminados correctamente FileWasNotUploaded=Se ha seleccionado un archivo para adjuntarlo, pero todavía no se ha cargado. Haga clic en "Adjuntar archivo" para hacerlo. NbOfEntries=Numero de entradas GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (acceso a Internet es necesario) GoToHelpPage=Leer la ayuda HomePage=Página Principal DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr está configurado en <b>%s</b> en el archivo de configuración <b>conf.php</b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto. Undefined=Indefinido PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada? NoAccount=Sin cuenta? SeeAbove=Véase más arriba LastConnexion=Último acceso PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado en ambiente AuthenticationMode=Modo de autenticación DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos RequestLastAccessInError=Error de solicitud de acceso a la base de datos ReturnCodeLastAccessInError=Código de error de solicitud de acceso a la base de datos InformationLastAccessInError=Información del error de solicitud de acceso a la base de datos YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información. TechnicalID=Identificación técnico LineID=Identificación de línea NotePublic=Nota (público) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales. DoTest=Prueba ToFilter=Filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia. All=Todas OnlineHelp=Ayuda en linea Under=Debajo Period=Período PeriodEndDate=Fecha de finalización del período NotClosed=No se ha cerrado Enabled=Habilitado Enable=Habilitar Disable=Inhabilitar Disabled=Inhabilitado AddLink=Agregar enlace RemoveLink=Retire enlace AddToDraft=Añadir a redactar Update=Actualizar Close=Cerrado CloseAs=Establecer el estado en CloseBox=Retire widget desde su panel de control ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>? Delete=Borrar Remove=retirar Resiliate=Terminar Cancel=Cancelar ValidateAndApprove=Validar y aprobar ToValidate=Validar Save=Guardar SaveAs=Guardar como SaveAndStay=Salvar y quedarse TestConnection=Conexión de prueba ToClone=Clon NoCloneOptionsSpecified=No hay datos definidos para clonar. Of=De Run=Correr Show=Mostrar Hide=Esconder ShowCardHere=Mostrar tarjeta SearchOf=Buscar Valid=Válido Upload=Subir ToLink=Enlazar Choose=Escoger Resize=Cambiar el tamaño ResizeOrCrop=Cambiar el tamaño o el cultivo NoUserGroupDefined=No se ha definido ningún grupo de usuarios PasswordRetype=Reescribe tu contraseña NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que una gran cantidad de funciones/módulos están deshabilitados en esta demostración. Parameters=parámetros PersonalValue=Valor personal MultiLanguage=Multi lenguaje RefOrLabel=Referencia o etiqueta Info=Iniciar sesión DescriptionOfLine=Descripción de la línea DateOfLine=Fecha de línea Model=Pantilla de documento DefaultModel=Pantilla de documento por defecto Action=Evento AmountByMonth=Monto por mes Limits=límites Logout=Cerrar sesión NoLogoutProcessWithAuthMode=No hay función de desconexión aplicable con el modo de autenticación <b>%s</b> Connection=Iniciar sesión Setup=Configurar Cards=Tarjetas Card=Tarjeta DateToday=El día de hoy DateEnd=Fecha final DateCreationShort=Fecha de Creación DateModificationShort=Fecha de modificación DateValue=Valor de fecha DateValueShort=Valor de fecha DateOperation=Fecha de la operación DateOperationShort=Fecha de la operación DateRequest=Fecha de solicitud DateProcess=Fecha de procesamiento DateBuild=Fecha de creación del informe DatePayment=Fecha del pago UserCreation=Creación de usuarios UserModification=Modificación de usuario UserValidation=Usuario de validación UserCreationShort=Creación de usuarios UserModificationShort=Modificación de usuario UserValidationShort=Usuario válido. Morning=Temprano Rate=Tarifa UseLocalTax=Incluye impuestos Gb=GB Default=Predeterminados DefaultValue=Valor predeterminado DefaultValues=Valores predeterminados / filtros / clasificación UnitPriceHT=Precio unitario (excl.) UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda) UnitPriceTTC=Precio unitario PriceU=Precio PriceUHT=Precio PriceUTTC=Precio (inc. IVA) Amount=Cantidad AmountInvoice=Valor de la factura AmountInvoiced=Monto facturado AmountInvoicedHT=Valor facturado (sin impuestos) AmountPayment=Monto del pago AmountHTShort=Valor (excl.) AmountTTCShort=Valor (inc. IVA) AmountHT=Valor (sin impuestos) AmountTTC=Valor (inc. IVA) AmountVAT=Impuesto sobre el Valor MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original. MulticurrencyRemainderToPay=Seguir pagando, moneda de origen MulticurrencyAmountHT=Valor (sin impuestos), moneda original MulticurrencyAmountTTC=Valor (inc. impuestos), moneda de origen MulticurrencyAmountVAT=Valor del impuesto, moneda de origen AmountLT1=Valor del impuesto 2 AmountLT2=Valor del impuesto 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor total AmountAverage=Valor promedio PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos) PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin impuestos) (moneda) TotalHTShortCurrency=Total (excluido en moneda) TotalTTCShort=Total (inc. IVA) TotalHT=Total (sin impuestos) TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) para esta página Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (inc. IVA) TotalTTCToYourCredit=Total (inc. Impuestos) a su crédito TotalVAT=Total impuestos TotalLT1=Total impuestos 2 TotalLT2=Total impuestos 3 HT=Sin impuesto TTC=impuestos Inc. INCVATONLY=IVA incluido INCT=Inc. todos los impuestos VATs=Impuestos de ventas LT1=Impuesto sobre las ventas 2 LT1Type=Impuesto sobre las ventas 2 tipo LT2=Impuesto sobre ventas 3 LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3 LT1GC=Centavos adicionales VATRate=Tasa de impuesto VATCode=Código de tasa impositiva VATNPR=Tasa de impuesto NPR DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada Average=Promedio RemainToPay=Seguir pagando Module=Módulo/Aplicación Modules=Módulos/Aplicaciones List=Lista FullList=Lista completa Statistics=Estadística Ref=Referencia ExternalRef=Referencia externa RefSupplier=Referencia del proveedor RefPayment=Referencia pago CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales ActionsToDo=Eventos que se pueden hacer ActionsToDoShort=Que hacer ActionsDoneShort=Hecho ActionNotApplicable=No aplica ActionRunningNotStarted=Para comenzar LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s Accountant=Contador ContactsForCompany=Contactos de clientes ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones de clientes AddressesForCompany=Direcciones de clientes ActionsOnCompany=Eventos para este tercero ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección ActionsOnContract=Eventos para este contrato ActionsOnMember=Eventos sobre miembros NActionsLate=%s tarde ToDo=Que hacer Completed=Terminado RequestAlreadyDone=La solicitud ya se registró Filter=Filtrar FilterOnInto=Criterios de búsqueda '<strong> %s </strong>' en los campos %s RemoveFilter=Retirar filtro ChartGenerated=Gráfico generado ChartNotGenerated=Gráfico no genera GeneratedOn=Construir el %s DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar NotYetAvailable=No disponible aún Categories=Etiquetas/categorías Category=Etiquetas/categoría ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Fallo Reporting=Informes Validated=validado Opened=Abierto OpenAll=Abrir (todo) ClosedAll=Cerrado (todos) Topic=Tema ByCompanies=Por cliente Preview=Vista Previa NextStep=Próximo paso None=Ninguna Late=Tarde LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas. NoItemLate=No hay artículo tarde Photo=Imagen Photos=Imágenes DeletePicture=Borrar imagen ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminación de la imagen? Login=Iniciar sesión LoginEmail=Ingreso (Correo Electronico) LoginOrEmail=Iniciar sesión o correo electrónico CurrentLogin=Inicio de sesión actual January=Enero February=Febrero March=Marzo April=Abril May=Mayo June=Junio July=Julio August=Agosto September=Septiembre October=Octubre November=Noviembre Month01=Enero Month02=Febrero Month03=Marzo Month04=Abril Month05=Mayo Month06=Junio Month07=Julio Month08=Agosto Month09=Septiembre Month10=Octubre Month11=Noviembre Month12=Diciembre MonthShort01=Ene MonthShort04=Abr MonthShort05=Mayo MonthShort08=Ago MonthShort12=Dic MonthVeryShort02=V MonthVeryShort03=L MonthVeryShort05=L MonthVeryShort09=D DateFormatYYYYMM=MM-AAAA DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-AAAA DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-AAAA HH:SS ReportName=Nombre del reporte ReportPeriod=Período del reporte Report=Reporte Keyword=Palabra clave Fill=Llenar Reset=Reiniciar NotAllowed=No permitido ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido AmountInCurrency=Valor en %s moneda NoExample=Ningún ejemplo NbOfThirdParties=Número de clientes NbOfLines=Número de líneas NbOfObjectReferers=Número de artículos relacionados Referers=Artículos relacionados DateFromTo=De %s para %s DateFrom=De %s Check=Comprobar Internals=Interno Externals=Externo Warning=Advertencia Warnings=Advertencias BuildDoc=Generar Documento Entity=Ambiente CustomerPreview=Vista previa del cliente SupplierPreview=Vista previa del proveedor ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa al cliente ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del vendedor RefCustomer=Referencia de cliente Currency=Moneda Undo=Deshacer UndoExpandAll=Deshacer expandir FeatureNotYetSupported=Característica aún no soportado SendByMail=Enviar por correo electrónico MailSentBy=Correo electrónico enviado por TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación SendMail=Enviar correo electrónico Email=Correo electrónico NoEMail=Sin correo electrónico NoMobilePhone=No hay teléfono móvil FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazados con el valor correspondiente. BackToList=Volver a la lista GoBack=Regresa CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es válido CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es válida ValueIsValid=El valor es válido ValueIsNotValid=El valor no es válido RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito RecordsModified=%s registro(s) modificado RecordsDeleted=%s registro(s) eliminado RecordsGenerated=%s registro(s) generado AutomaticCode=Código automático MoveBox=Mover widget Offered=Ofrecido NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acción SessionName=Nombre de sesión Receive=Recibir CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o nada más esperada YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores para esta lista de menú de Configuración - Diccionarios YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista de menú %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo Documents=Archivos enlazados UploadDisabled=Carga inhabilitada MenuAgendaGoogle=Agenda de google ThisLimitIsDefinedInSetup=límite de Dolibarr (Menú Inicio-setup-seguridad): %s Kb, límite de PHP: %s Kb CurrentMenuManager=Gestor de menú actual Layout=Diseño DisabledModules=Módulos deshabilitados For=Por ForCustomer=Para el cliente HidePassword=Mostrar comando con la contraseña oculta UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara RootOfMedias=Raíz de los medios públicos (/medios) AddFile=Agregar archivo FreeLineOfType=Elemento de texto libre, escriba: CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales PDFMerge=Combinar PDF Merge=Combinar DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar PrintContentArea=Mostrar la página para imprimir el área de contenido principal MenuManager=Administrador de menús WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo inicie sesión <b> %s </b> tiene permiso para usar la aplicación en este modo. CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar los registros o desactivar $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información. FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público". AccordingToGeoIPDatabase=(De acuerdo a la conversión de GeoIP) RequiredField=Campo requerido ToTest=Prueba TotalizableDesc=Este campo es totalizable en lista. Hidden=Oculto Source=Fuente NewAttribute=Nuevo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=URL de la foto/logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro cliente LinkTo=Enlace a LinkToProposal=Enlace a la propuesta LinkToOrder=Enlace al pedido LinkToInvoice=Enlace a la factura LinkToTemplateInvoice=Enlace a la factura de la plantilla LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor LinkToContract=Enlace al contrato LinkToIntervention=Enlace a la intervención LinkToTicket=Enlace al boleto CreateDraft=Crear proyecto SetToDraft=Volver al proyecto ClickToEdit=Click para editar ClickToRefresh=Haga clic para actualizar ByCountry=Por país ByTown=por ciudad BySalesRepresentative=Por representante de ventas LinkedToSpecificUsers=Enlace a un contacto de usuario en particular NoResults=No hay resultados SystemTools=Herramientas del sistema ModulesSystemTools=Módulos de herramientas NoPhotoYet=No hay imagenes disponibles todavía MyDashboard=Mi tablero SelectAction=Seleccione la acción HelpCopyToClipboard=Utilizar las teclas Ctrl+C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario " %s") OriginFileName=Nombre del archivo original SetDemandReason=Establecer origen AccountCurrency=Moneda de la cuenta XMoreLines=%S línea(s) oculta(s) AddBox=Agregar cuadro PrintFile=Imprimir archivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada en la cuenta bancaria ShowIntervention=Mostrar la intervención GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Compañía para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar. Deny=Negar Denied=Negado ListOfTemplates=Lista de plantillas Gender=Género ViewList=Vista de la lista Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=¿Seguro que quieres eliminar este objeto? DeleteLine=Borrar línea NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay PDF disponibles para la generación de documentos entre el registro guardado TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para la acción de masas. La acción está restringida a una lista de registros %s. NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos creados por acciones masivas ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registro(s) seleccionado %s? ClassifyBilled=Clasificar facturas ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Exportar lista ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=La exportación de piezas ya exportadas está habilitada ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=La exportación de piezas ya exportadas está desactivada AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pueden registrarse como exportados Miscellaneous=Varios GroupBy=Agrupar por... DownloadDocument=Descargar documento ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio ModuleBuilder=Módulo y generador de aplicaciones ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda sobre herramientas WebSites=Sitios Web ExpenseReport=Informe de gastos ExpenseReports=Reporte de gastos HRAndBank=HR y Banco TitleSetToDraft=Volver al borrador ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador? EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico LeadOrProject=Registro | Proyecto LeadsOrProjects=Registros | Proyectos Lead=Registro Leads=Registros ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos NewLeadOrProject=Nuevo registro o proyecto LineNb=Número de línea TabLetteringSupplier=Letras del vendedor MondayMin=Lun TuesdayMin=Mar WednesdayMin=Mier ThursdayMin=Jue FridayMin=Vie SaturdayMin=Sab SundayMin=Dom ShortWednesday=M SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico SetRef=Establecer referencia Select2ResultFoundUseArrows=Se han encontrado algunos resultados. Utilice las flechas para seleccionar. Select2NotFound=No se han encontrado resultados Select2Enter=Ingresar Select2MoreCharacter=o más carácter Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxis de búsqueda:</strong><br><kbd><strong> | </strong></kbd><kbd>O </kbd> (a|b)<br><kbd><strong> * </strong></kbd><kbd>Cualquier carácter</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd>Comience con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $ </strong></kbd><kbd>Finalice con</kbd> (ab$)<br> Select2LoadingMoreResults=Cargando más resultados ... Select2SearchInProgress=Búsqueda en proceso... SearchIntoThirdparties=Clientes/Proveedores SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes SearchIntoSupplierInvoices=Facturas del vendedor/proveedor SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales SearchIntoSupplierProposals=Propuestas del vendedor SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos SearchIntoLeaves=Hoja SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedores CommentPage=Espacio para comentarios Everybody=Todos AssignedTo=Asignado a ConfirmMassDraftDeletion=Confirmación de eliminación masiva SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un cliente/proveedor primero YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente estás en el modo%s "sandbox" NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero ValidFrom=Válida desde NoRecordedUsers=No hay usuarios ToClose=Cerrar ToProcess=Para procesar ToApprove=Aprobar NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría. ToAcceptRefuse=Aceptar | negar ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Orden ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor ContactDefault_order_supplier=Orden de compra ContactDefault_propal=Propuesta ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor ContactAddedAutomatically=Contacto agregado de roles de terceros de contacto ClientTZ=Zona horaria del cliente
Save