golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/fa_IR
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
36.71 KB
Del
OK
admin.lang
223.65 KB
Del
OK
agenda.lang
11.16 KB
Del
OK
assets.lang
2.32 KB
Del
OK
banks.lang
10.84 KB
Del
OK
bills.lang
47.5 KB
Del
OK
blockedlog.lang
8.04 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.3 KB
Del
OK
boxes.lang
7.99 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.58 KB
Del
OK
categories.lang
7.28 KB
Del
OK
commercial.lang
4.45 KB
Del
OK
companies.lang
23.18 KB
Del
OK
compta.lang
24.38 KB
Del
OK
contracts.lang
7.11 KB
Del
OK
cron.lang
7.42 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.65 KB
Del
OK
dict.lang
10.55 KB
Del
OK
domains.lang
384 B
Del
OK
donations.lang
1.87 KB
Del
OK
ecm.lang
3.45 KB
Del
OK
errors.lang
40.94 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.17 KB
Del
OK
exports.lang
15.07 KB
Del
OK
externalsite.lang
338 B
Del
OK
ftp.lang
1.11 KB
Del
OK
help.lang
1.68 KB
Del
OK
holiday.lang
8.58 KB
Del
OK
hrm.lang
3.01 KB
Del
OK
install.lang
27.59 KB
Del
OK
interventions.lang
5.43 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.9 KB
Del
OK
languages.lang
3.8 KB
Del
OK
ldap.lang
2 KB
Del
OK
link.lang
655 B
Del
OK
loan.lang
1.5 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.05 KB
Del
OK
mails.lang
12.9 KB
Del
OK
main.lang
46.06 KB
Del
OK
margins.lang
4.26 KB
Del
OK
members.lang
14.09 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
12.84 KB
Del
OK
mrp.lang
6.06 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.49 KB
Del
OK
oauth.lang
1.84 KB
Del
OK
opensurvey.lang
5.3 KB
Del
OK
orders.lang
12.13 KB
Del
OK
other.lang
18.24 KB
Del
OK
partnership.lang
3.62 KB
Del
OK
paybox.lang
2.47 KB
Del
OK
paypal.lang
2.22 KB
Del
OK
printing.lang
2.41 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.96 KB
Del
OK
products.lang
26.39 KB
Del
OK
projects.lang
21.08 KB
Del
OK
propal.lang
5.09 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.2 KB
Del
OK
receptions.lang
3.78 KB
Del
OK
recruitment.lang
2.95 KB
Del
OK
resource.lang
1.18 KB
Del
OK
salaries.lang
1.51 KB
Del
OK
sendings.lang
3.75 KB
Del
OK
sms.lang
1.9 KB
Del
OK
stocks.lang
21.13 KB
Del
OK
stripe.lang
5.13 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.83 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.99 KB
Del
OK
ticket.lang
22 KB
Del
OK
trips.lang
7.04 KB
Del
OK
users.lang
8.54 KB
Del
OK
website.lang
13.95 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.04 KB
Del
OK
workflow.lang
3.22 KB
Del
OK
zapier.lang
1.19 KB
Del
OK
Edit: ticket.lang
# en_US lang file for module ticket # Copyright (C) 2013 Jean-François FERRY <hello@librethic.io> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # Module56000Name=برگههای پشتیبانی Module56000Desc=سامانۀ برگههای پشتیبانی برای مدیریت مشکلات و درخواستها Permission56001=نمایش برگهها Permission56002=ویرایش برگهه Permission56003=حذف برگهها Permission56004=مدیریت برگهها Permission56005=نمایش همۀ برگههای مربوط به اشخاص سوم (برای کاربران خارجی مؤثر نیست و همواره به شخصسومی که بهآن وصل است وابسته است) TicketDictType=برگهها - انواع TicketDictCategory=برگهها - دستهبندیها TicketDictSeverity=برگهها - سطح اهمیت TicketDictResolution=Ticket - Resolution TicketTypeShortCOM=سوال تجاری TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help TicketTypeShortISSUE=Issue or bug TicketTypeShortPROBLEM=Problem TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request TicketTypeShortPROJET=طرح TicketTypeShortOTHER=سایر TicketSeverityShortLOW=کم TicketSeverityShortNORMAL=عادی TicketSeverityShortHIGH=زیاد TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking TicketCategoryShortOTHER=سایر ErrorBadEmailAddress=بخش '%s' نادرست است MenuTicketMyAssign=برگهها من MenuTicketMyAssignNonClosed=برگههای باز من MenuListNonClosed=برگههای باز TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=مشارکتکننده TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=کاربر نسبت داده شده TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=طرفتماسمشتری / رهگیری حادثه TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=مشارکتکنندۀ بیرونی OriginEmail=Reporter Email Notify_TICKET_SENTBYMAIL=ارسال پیام برگه با رایانامه # Status Read=خواندهشده Assigned=نسبتداده شده InProgress=در حال انجام NeedMoreInformation=Waiting for reporter feedback NeedMoreInformationShort=Waiting for feedback Answered=پاسخ داده شده Waiting=در انتظار SolvedClosed=Solved Deleted=حذف شده # Dict Type=نوع Severity=حساسیت TicketGroupIsPublic=Group is public TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface # Email templates MailToSendTicketMessage=برای ارسال رایانامه از برگۀ پیا # # Admin page # TicketSetup=برپاسازی واحد برگههای پشتیبانی TicketSettings=تنظیمات TicketSetupPage= TicketPublicAccess=یک رابط عمومی که بدون نیاز به تائید اعتبار شناسه است در نشانی زیر فعال است TicketSetupDictionaries=نوع برگه، حساسیت آن و کدهای تحلیلی از طریق واژهنامهها قابل پیگربندی است TicketParamModule=برپاسازی متغیرهای واحد TicketParamMail=برپاسازی رایانامه TicketEmailNotificationFrom=رایانامۀ اطلاعرسانی از TicketEmailNotificationFromHelp=برای مثال استفاده شده برای پاسخ به برگه TicketEmailNotificationTo=رایانامۀ اطلاعرسانی به TicketEmailNotificationToHelp=ارسال رایانامۀ اطلاعرسانی به این نشانی. TicketNewEmailBodyLabel=پیام متنی ارسال شده پس از ساخت یک برگه TicketNewEmailBodyHelp=نوشتهای که اینجا وارد میشود، در رایانامه درج میشود تا تائید کنندۀ ساخت یک برگه از رابط عمومی باشد. اطلاعات مربوط به مشاورههای برگه به طور خودکار اضافه میشود. TicketParamPublicInterface=برپاسازی رابط عمومی TicketsEmailMustExist=نیاز به یک نشانی رایانامه برای ساخت برگۀ پشتیبانی TicketsEmailMustExistHelp=در رابط عمومی، نشانی رایانامه باید در بانک داده پر شود تا امکان ساخت برگۀ پشتیبانی وجود داشته باشد PublicInterface=رابط عمومی TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=نشانی جایگزین برای رابط عمومی TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=امکان تعریف یک نشانی جایگزین برای سرور وب و دسترسی به رابط عمومی با یک نشانی دیگر وجود دارد (سرور باید به عنوان یک پراکسی روی این نشانی جدید کار کند) TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=نوشتۀ خوشآمدگوئی رابط عمومی TicketPublicInterfaceTextHome=شما میتوانید یک برگۀپشتیبانی ساخته یا یک برگۀپشتیبانی موجود را با استفاده از شناسۀرهگیری آن مشاهده کنید TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=نوشتۀ تعریف شده در این قسمت در بخش رابط عمومی نمایش داده خواهد شد TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=عنوان صفحه TicketPublicInterfaceTopicHelp=این نوشته به عنوان عنوان رابط عمومی استفاده خواهد شد TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=نوشتۀ راهنما برای ورود پیا TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=این متن در بالای پیام بخش ورود پیام کاربر نمایش داده خواهد شد ExtraFieldsTicket=ویژگیهای دیگر TicketCkEditorEmailNotActivated=ویرایشگر HTML فعال نشده است. لطفا FCKEDITOR_ENABLE_MAIL را به 1 تغییر دهید. TicketsDisableEmail=برای ساخت برگۀپشتیبانی یا ثبت پیام، رایانامه ارسال نشود TicketsDisableEmailHelp=بهطور پیشفرض، رایانامهها وقتی ارسال میشوند که برگههای پشتیبانی یا پیامها ساخته شوند. این گزینه را فعال کنید که *تمام* آگاهیرسانی رایانامهای غیرفعال شود TicketsLogEnableEmail=فعالکردن گزارش توسط رایانامه TicketsLogEnableEmailHelp=در هر تغییری، یک رایانامه به **هر طرفتماسی** که در برگۀپشتیبانی وجود دارد ارسال میشود. TicketParams=مؤلفهها TicketsShowModuleLogo=نمایش نماد واحد، در رابط عمومی TicketsShowModuleLogoHelp=این گزینه را برای پنهان کردن نماد واحد در صفحات رابط عمومی استفاده کنید TicketsShowCompanyLogo=نمایش نماد شرکت در رابط عمومی TicketsShowCompanyLogoHelp=این گزینه را برای پنعان کردن نماد شرکت اصلی در صفحات رابط عمومی استفاده کنید TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s") TicketsLimitViewAssignedOnly=محدود کردن نمایش برگۀپشتیبانی به کاربر فعلی (برای کاربران خارجی مؤثر نیست، همواره محدود به شخصسومی که بدان مربوطند دارد) TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=تنها برگههائی که به کاربر فعلی نسبت داده شده است قابل رؤیت است. این شامل کاربرانی که مجوزهای مدیریت برگههای پشتیبانی را دارند نمیشود. TicketsActivatePublicInterface=فعال کردن رابط عمومی TicketsActivatePublicInterfaceHelp=رابط عمومی به کاربران امکان ساخت برگۀ پشتیبانی را به هر بینندهای میدهد. TicketsAutoAssignTicket=نسبت دادن خودکار کاربری که برگۀپشتیبانی را ساخته است TicketsAutoAssignTicketHelp=در هنگام ساخت برگۀپشتیبانی، کاربر میتواند به شکل خودکار به برگه نسبت داده شود TicketNumberingModules=واحد شمارهدهی برگههای پشتیبانی TicketsModelModule=Document templates for tickets TicketNotifyTiersAtCreation=اطلاعرسانی به شخصسوم در هنگام ساخت TicketsDisableCustomerEmail=همواره در هنگامی که یک برگۀپشتیبانی از طریق رابط عمومی ساخته میشود، قابلیت رایانامه غیرفعال شود TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update) TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email. # # Index & list page # TicketsIndex=Tickets area TicketList=فهرست برگهها TicketAssignedToMeInfos=این برگه نمایش دهندۀ برگههای پشتیبانی است که به کاربر جاری نسبت داشته شده یا توسط وی ساخته شده است NoTicketsFound=برگهای پیدا نشد NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found TicketViewAllTickets=نمایش همۀ برگهها TicketViewNonClosedOnly=نمایش محدود به برگههای پشتیبانی باز TicketStatByStatus=برگهها بر حسب وضعیت OrderByDateAsc=Sort by ascending date OrderByDateDesc=Sort by descending date ShowAsConversation=Show as conversation list MessageListViewType=Show as table list # # Ticket card # Ticket=برگۀ پشتیبانی TicketCard=کارت برگۀپشتیبانی CreateTicket=ساخت برگه EditTicket=ویرایش برگه TicketsManagement=مدیریت برگهه CreatedBy=ساختهشده توسط NewTicket=برگۀ جدید SubjectAnswerToTicket=پاسخ برگه TicketTypeRequest=نوع درخواست TicketCategory=Ticket categorization SeeTicket=نمایش برگه TicketMarkedAsRead=برگه به صورت خوانده شده علامتگذاری شد TicketReadOn=خواندن TicketCloseOn=تاریخ بسته شدن MarkAsRead=علامتزدن برگه بهشکل خواندهشده TicketHistory=سابقۀ برگه AssignUser=نسبت دادن به کاربر TicketAssigned=اکنون برگه نسبت دادهشد TicketChangeType=تغییر نوع TicketChangeCategory=تغییر کد تحلیلی-آنالیتیک TicketChangeSeverity=تغییر درجۀ اهمیت TicketAddMessage=افزودن یک پیام AddMessage=افزودن یک پیام MessageSuccessfullyAdded=برگه اضافه شد TicketMessageSuccessfullyAdded=پیام با موفقیت افزوده شد TicketMessagesList=فهرست پیامها NoMsgForThisTicket=پیامی برای این برگه وجود ندارد TicketProperties=طبقهبندی LatestNewTickets=آخرین %s برگۀپشتیبانی جدید (خوانده نشده) TicketSeverity=درجۀ اهمیت ShowTicket=نمایش برگه RelatedTickets=برگههای مرتبط TicketAddIntervention=ایجاد پادرمیانی CloseTicket=Close|Solve ticket AbandonTicket=Abandon ticket CloseATicket=Close|Solve a ticket ConfirmCloseAticket=توقف پشتیبانی را تائید کنید ConfirmAbandonTicket=Do you confirm the closing of the ticket to status 'Abandonned' ConfirmDeleteTicket=لطفا حذف برگۀپشتیبانی را تائید کنید TicketDeletedSuccess=حذف برگه با موفقیت انجام شد TicketMarkedAsClosed=برگۀپشتیبانی به حالت بسته درآمد TicketDurationAuto=طول محاسبهشده TicketDurationAutoInfos=طولمدت محاسبه شدۀ خودکار از پادرمیانیهای مربوطه TicketUpdated=برگۀپشتیبانی بههنگام شد SendMessageByEmail=ارسال پیام توسط رایانامه TicketNewMessage=پیام جدید ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=گیرنده خالی است. رایانامهای ارسال نشد. TicketGoIntoContactTab=به زبانۀ "طرفهای تماس" رفته تا آنان را انتخاب کنید TicketMessageMailIntro=مقدمه TicketMessageMailIntroHelp=این نوشته تنها در ابتدای رایانامه اضافه خواهد شد و قابل ذخیره نیست TicketMessageMailIntroLabelAdmin=مقدمۀ پیام در هنگام ارسال رایانامه TicketMessageMailIntroText=سلام، <br> یک پاسخ جدید به برگۀپشتیبانی مربوط به شما ارسال شده است. پیام به شرح زیر است:<br> TicketMessageMailIntroHelpAdmin=نوشته قبل از متن پاسخ به یک برگۀپشتیبانی اضافه خواهد شد TicketMessageMailSignature=امضا TicketMessageMailSignatureHelp=این نوشته در انتهای متن رایانامه آمده و ذخیره نخواهد شد. TicketMessageMailSignatureText=<p>با احترام،</p><p>--</p> TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=امضای نامۀ پاسخ TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=این نوشته پس از پیام پاسخ درج خواهد شد TicketMessageHelp=تنها این نوشته در فهرست پیام در کارت برگۀپشتیبانی ذخیره خواهد شد TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=متغیرهای جایگزین با مقادیر عمومی جایگزین خواهند شد TimeElapsedSince=زمان سپری شده از TicketTimeToRead=زمان سپری شد قبل از خواندهشدن TicketTimeElapsedBeforeSince=Time elapsed before / since TicketContacts=برگۀ طرفهای تماس TicketDocumentsLinked=مستندات پیوند شده با برگۀتماس ConfirmReOpenTicket=تائید بازگشائی این برگه؟ TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=یک پیام جدید بر روی برگه با عنوان %s ارسال شده است: TicketAssignedToYou=برگه نسبت داده شد TicketAssignedEmailBody=شما به برگۀ #%s نسبت داده شدهاید، توسط %s MarkMessageAsPrivate=علامتزدن پیام به عنوان خصوصی TicketMessagePrivateHelp=این پیام به کاربران خارجی نمایش داده نخواهد شد TicketEmailOriginIssuer=صادر کننده در اصل برگهها InitialMessage=پیام ابتدائی LinkToAContract=پیوند به یک قرارداد TicketPleaseSelectAContract=انتخاب یک قرارداد UnableToCreateInterIfNoSocid=وقتی که هیچ شخصسومی تعریف نشده امکان ساخت پادرمیانی وجود ندارد TicketMailExchanges=تبادل نامه TicketInitialMessageModified=پیام ابتدائی تغییر یافت TicketMessageSuccesfullyUpdated=پیام با موفقیت روزآمد شد TicketChangeStatus=تغییر وضعیت TicketConfirmChangeStatus=تائید تغییر وضعیت به: %s ؟ TicketLogStatusChanged=وضعیت تغییر پیدا کرد: %s به %s TicketNotNotifyTiersAtCreate=عدم اطلاعرسانی به شرکت در هنگام ساخت Unread=خوانده نشده TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface. ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required # # Logs # TicketLogMesgReadBy=برگۀ %s توسط %s خوانده شد NoLogForThisTicket=هنوز گزارشی برای این برگه وجود ندارد TicketLogAssignedTo=برگۀ %s به %s نسبت داده شد TicketLogPropertyChanged=برگۀ %s ویرایش شد: طبقهبندی از %s به %s TicketLogClosedBy=برگۀ %s توسط %s بسته شد TicketLogReopen=Ticket %s re-open # # Public pages # TicketSystem=سامانۀ برگۀپشتیبانی ShowListTicketWithTrackId=نمایش فهرست برگهها از شناسۀ رهگیری ShowTicketWithTrackId=نمایش برگۀ پشتیبانی از شناسۀ رهگیری TicketPublicDesc=شما میتوانید یک برگۀ پشتیبانی ساخته یا یک برگۀ موجود را بررسی کنید YourTicketSuccessfullySaved=برگه با موفقیت ذخیره شد! MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s. PleaseRememberThisId=لطفا شناسۀ رهگیری را حفظ کنید. ممکن است بعدا از شما این شماره را درخواست کنیم. TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s) TicketNewEmailSubjectCustomer=برگۀپشتیبانی جدید TicketNewEmailBody=این یک رایانامۀ خودکار است که به شما تاکید میکند شما یک برگۀپشتیبانی ثبت کرده و ساختهاید TicketNewEmailBodyCustomer=این یک رایانامۀ خودکار است که تاکید میکند که یک برگۀپشتیبانی در حسابکاربری شما ساخته شده است. TicketNewEmailBodyInfosTicket=اطلاعات برای زیرنظرگرفتن برگۀپشتیبانی TicketNewEmailBodyInfosTrackId=شمارۀ رهگیری برگه: %s TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=شما میتوانید میزان پیشرفت برگه را با کلیک بر روی پیوند فوق ببینید. TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=شما میتوانید میزان پیشرفت برگه را در یک رابط اختصاصی با کلیک بر روی پیوند خود مشاهده کنید TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=لطفا این رایانامه را مستقیما جواب ندهید! برای پاسخ دادن در رابط اختصاصی، روی پیوند کلیک نمائید TicketPublicInfoCreateTicket=این برگه به شما امکان ثبت یک برگۀ پشتیبانی در سامانۀ مدیریت ما را میدهد. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=لطفا مشکل را با دقت توضیح دهید. حداکثر اطلاعاتی که ممکن است درج کنید تا ما بتوانیم درخواست شما را بهدرستی تشخیص دهیم. TicketPublicMsgViewLogIn=لطفا شناسۀ رهگیری برگه را وارد نمائید TicketTrackId=شناسۀ رهگیری عمومی OneOfTicketTrackId=یکی از شناسههای رهگیری شما ErrorTicketNotFound=برگهای با شناسۀ رهگیری %s پیدا نشد Subject=موضوع ViewTicket=نمایش برگه ViewMyTicketList=نمایش فهرست برگههای پشتیبانی من ErrorEmailMustExistToCreateTicket=خطا: چنین رایانامهای در پایگاه دادۀ ما پیدا نشد TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s) TicketNewEmailBodyAdmin=<p> برگۀ پشتیبانی اکنون با شناسۀ #%s ساخته شد، اطلاعات آن را مشاهده کنید:</p> SeeThisTicketIntomanagementInterface=برگه را در رابطکاربری مدیریت ببینید TicketPublicInterfaceForbidden=رابط عمومی برای برگههای پشتیبانی فعال نشده است ErrorEmailOrTrackingInvalid=مقدار نادرست شناسۀ رهگیری یا رایانامه OldUser=کاربر قدیمی NewUser=کاربر جدید NumberOfTicketsByMonth=تعداد برگههای پشتیبانی در ماه NbOfTickets=تعداد برگههای پشتیبانی # notifications TicketNotificationEmailSubject=برگۀپشتیبانی %s روزآمد شد TicketNotificationEmailBody=این پیام خودکار جهت اطلاع شما در خصوص روزآمد شدن برگۀ %s است TicketNotificationRecipient=گیرندۀ آگاهیرسانی TicketNotificationLogMessage=پیام گزارش TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=نمایش برگۀ پشتیبانی در رابط TicketNotificationNumberEmailSent=رایانامۀ اطلاعرسانی ارسال شد: %s ActionsOnTicket=رویدادهای مربوط به برگه # # Boxes # BoxLastTicket=آخرین برگههای ساخته شده BoxLastTicketDescription=آخرین %s برگۀ ساخته شده BoxLastTicketContent= BoxLastTicketNoRecordedTickets=هیچ برگۀ خواندهنشدهای وجود ندارد BoxLastModifiedTicket=آخرین برگههای ویرایش شده BoxLastModifiedTicketDescription=آخرین %s برگۀپشتیبانی ویرایش شده BoxLastModifiedTicketContent= BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=هیچ برگۀپشتیبانی ویرایش نشده شد BoxTicketType=Distribution of open tickets by type BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity BoxNoTicketSeverity=No tickets opened BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today) TicketCreatedToday=Ticket created today TicketClosedToday=Ticket closed today KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket
Save