golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/ur_PK
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
43.09 KB
Del
OK
admin.lang
242.4 KB
Del
OK
agenda.lang
12.44 KB
Del
OK
assets.lang
2.41 KB
Del
OK
banks.lang
12.14 KB
Del
OK
bills.lang
48.9 KB
Del
OK
blockedlog.lang
8.58 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.44 KB
Del
OK
boxes.lang
9.24 KB
Del
OK
cashdesk.lang
8.73 KB
Del
OK
categories.lang
6.7 KB
Del
OK
commercial.lang
4.5 KB
Del
OK
companies.lang
24.5 KB
Del
OK
compta.lang
25.84 KB
Del
OK
contracts.lang
7.31 KB
Del
OK
cron.lang
7.39 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.82 KB
Del
OK
dict.lang
10.71 KB
Del
OK
donations.lang
1.99 KB
Del
OK
ecm.lang
4.16 KB
Del
OK
errors.lang
46.04 KB
Del
OK
eventorganization.lang
12.41 KB
Del
OK
exports.lang
15.41 KB
Del
OK
externalsite.lang
389 B
Del
OK
ftp.lang
1.2 KB
Del
OK
help.lang
1.71 KB
Del
OK
holiday.lang
9.57 KB
Del
OK
hrm.lang
4.24 KB
Del
OK
install.lang
28.32 KB
Del
OK
interventions.lang
5.32 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.64 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.2 KB
Del
OK
languages.lang
4.06 KB
Del
OK
ldap.lang
2.33 KB
Del
OK
link.lang
744 B
Del
OK
loan.lang
1.86 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.16 KB
Del
OK
mails.lang
15.79 KB
Del
OK
main.lang
50.27 KB
Del
OK
margins.lang
4.76 KB
Del
OK
members.lang
18.82 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
20.74 KB
Del
OK
mrp.lang
8.84 KB
Del
OK
multicurrency.lang
3.26 KB
Del
OK
oauth.lang
2.84 KB
Del
OK
opensurvey.lang
5.43 KB
Del
OK
orders.lang
12.2 KB
Del
OK
other.lang
23.91 KB
Del
OK
partnership.lang
4.84 KB
Del
OK
paybox.lang
2.92 KB
Del
OK
paypal.lang
3.22 KB
Del
OK
printing.lang
3.58 KB
Del
OK
productbatch.lang
3.48 KB
Del
OK
products.lang
28.96 KB
Del
OK
projects.lang
23.39 KB
Del
OK
propal.lang
5.95 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
4.44 KB
Del
OK
receptions.lang
4 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.95 KB
Del
OK
resource.lang
1.85 KB
Del
OK
salaries.lang
2.47 KB
Del
OK
sendings.lang
4.79 KB
Del
OK
sms.lang
2.65 KB
Del
OK
stocks.lang
24.52 KB
Del
OK
stripe.lang
7.38 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
4.19 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.99 KB
Del
OK
ticket.lang
22.5 KB
Del
OK
trips.lang
10.82 KB
Del
OK
users.lang
9.78 KB
Del
OK
website.lang
21.3 KB
Del
OK
withdrawals.lang
14.94 KB
Del
OK
workflow.lang
5.49 KB
Del
OK
zapier.lang
1.42 KB
Del
OK
Edit: members.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=ممبران کا علاقہ MemberCard=ممبر کارڈ SubscriptionCard=سبسکرپشن کارڈ Member=رکن Members=ممبران ShowMember=ممبر کارڈ دکھائیں۔ UserNotLinkedToMember=صارف کسی رکن سے منسلک نہیں ہے۔ ThirdpartyNotLinkedToMember=تھرڈ پارٹی کسی ممبر سے منسلک نہیں ہے۔ MembersTickets=ممبرشپ ایڈریس شیٹ FundationMembers=فاؤنڈیشن کے اراکین ListOfValidatedPublicMembers=توثیق شدہ عوامی اراکین کی فہرست ErrorThisMemberIsNotPublic=یہ رکن عوامی نہیں ہے۔ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=ایک اور رکن (نام: <b> %s </b>، لاگ ان: <b> %s </b>) پہلے ہی ایک تیسری پارٹی <b> %s </b> سے منسلک ہے. پہلے اس لنک کو ہٹا دیں کیونکہ تھرڈ پارٹی کو صرف ممبر سے نہیں جوڑا جا سکتا (اور اس کے برعکس)۔ ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=حفاظتی وجوہات کی بناء پر، آپ کو تمام صارفین میں ترمیم کرنے کی اجازت دی جانی چاہیے تاکہ کسی رکن کو کسی ایسے صارف سے جوڑ سکیں جو آپ کا نہیں ہے۔ SetLinkToUser=Dolibarr صارف سے لنک کریں۔ SetLinkToThirdParty=ڈولیبر تھرڈ پارٹی سے لنک کریں۔ MembersCards=ممبروں کے لیے بزنس کارڈ MembersList=ممبران کی فہرست MembersListToValid=مسودہ کے ارکان کی فہرست (توثیق کی جائے گی) MembersListValid=درست اراکین کی فہرست MembersListUpToDate=تازہ ترین شراکت کے ساتھ درست اراکین کی فہرست MembersListNotUpToDate=پرانی شراکت کے ساتھ درست اراکین کی فہرست MembersListExcluded=خارج کیے گئے اراکین کی فہرست MembersListResiliated=برطرف اراکین کی فہرست MembersListQualified=اہل اراکین کی فہرست MenuMembersToValidate=ڈرافٹ ممبران MenuMembersValidated=تصدیق شدہ ممبران MenuMembersExcluded=خارج کیے گئے اراکین MenuMembersResiliated=برطرف اراکین MembersWithSubscriptionToReceive=وصول کرنے کے لئے شراکت کے ساتھ اراکین MembersWithSubscriptionToReceiveShort=وصول کرنے کے لیے تعاون DateSubscription=رکنیت کی تاریخ DateEndSubscription=رکنیت کی آخری تاریخ EndSubscription=رکنیت کا خاتمہ SubscriptionId=تعاون کی شناخت WithoutSubscription=شراکت کے بغیر MemberId=رکن کی شناخت NewMember=نیا رکن MemberType=ممبر کی قسم MemberTypeId=ممبر کی قسم کی شناخت MemberTypeLabel=ممبر کی قسم کا لیبل MembersTypes=اراکین کی اقسام MemberStatusDraft=مسودہ (توثیق کرنے کی ضرورت ہے) MemberStatusDraftShort=مسودہ MemberStatusActive=تصدیق شدہ (انتظار میں شراکت) MemberStatusActiveShort=تصدیق شدہ MemberStatusActiveLate=شراکت کی میعاد ختم ہو گئی۔ MemberStatusActiveLateShort=میعاد ختم MemberStatusPaid=سبسکرپشن اپ ٹو ڈیٹ MemberStatusPaidShort=سب سے نیا MemberStatusExcluded=خارج شدہ ممبر MemberStatusExcludedShort=خارج MemberStatusResiliated=ختم شدہ رکن MemberStatusResiliatedShort=ختم MembersStatusToValid=ڈرافٹ ممبران MembersStatusExcluded=خارج کیے گئے اراکین MembersStatusResiliated=برطرف اراکین MemberStatusNoSubscription=تصدیق شدہ (کوئی شراکت درکار نہیں) MemberStatusNoSubscriptionShort=تصدیق شدہ SubscriptionNotNeeded=کوئی شراکت درکار نہیں۔ NewCotisation=نئی شراکت PaymentSubscription=نئی شراکت کی ادائیگی SubscriptionEndDate=سبسکرپشن کی آخری تاریخ MembersTypeSetup=ممبران ٹائپ سیٹ اپ MemberTypeModified=ممبر کی قسم میں ترمیم کی گئی۔ DeleteAMemberType=ممبر کی قسم کو حذف کریں۔ ConfirmDeleteMemberType=کیا آپ واقعی اس رکن کی قسم کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ MemberTypeDeleted=رکن کی قسم حذف کر دی گئی۔ MemberTypeCanNotBeDeleted=ممبر کی قسم کو حذف نہیں کیا جا سکتا NewSubscription=نئی شراکت NewSubscriptionDesc=یہ فارم آپ کو فاؤنڈیشن کے نئے رکن کے طور پر اپنی رکنیت کو ریکارڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ اپنی سبسکرپشن کی تجدید کرنا چاہتے ہیں (اگر پہلے ہی ممبر ہیں)، تو براہ کرم اس کے بجائے فاؤنڈیشن بورڈ سے ای میل %s سے رابطہ کریں۔ Subscription=شراکت Subscriptions=شراکتیں SubscriptionLate=دیر SubscriptionNotReceived=شراکت کبھی نہیں ملی ListOfSubscriptions=شراکتوں کی فہرست SendCardByMail=ای میل کے ذریعے کارڈ بھیجیں۔ AddMember=ممبر بنائیں NoTypeDefinedGoToSetup=کسی رکن کی قسم کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ مینو "ممبر اقسام" پر جائیں NewMemberType=نئے ممبر کی قسم WelcomeEMail=خوش آمدید ای میل SubscriptionRequired=شراکت درکار ہے۔ DeleteType=حذف کریں۔ VoteAllowed=ووٹ دینے کی اجازت ہے۔ Physical=انفرادی Moral=کارپوریشن MorAndPhy=کارپوریشن اور انفرادی Reenable=دوبارہ فعال کریں۔ ExcludeMember=ایک ممبر کو خارج کر دیں۔ Exclude=خارج کرنا ConfirmExcludeMember=کیا آپ واقعی اس ممبر کو خارج کرنا چاہتے ہیں؟ ResiliateMember=ممبر کو ختم کریں۔ ConfirmResiliateMember=کیا آپ واقعی اس رکن کو ختم کرنا چاہتے ہیں؟ DeleteMember=ایک ممبر کو حذف کریں۔ ConfirmDeleteMember=کیا آپ واقعی اس رکن کو حذف کرنا چاہتے ہیں (ایک رکن کو حذف کرنے سے اس کی تمام شراکتیں حذف ہو جائیں گی)؟ DeleteSubscription=سبسکرپشن کو حذف کریں۔ ConfirmDeleteSubscription=کیا آپ واقعی اس شراکت کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ Filehtpasswd=htpasswd فائل ValidateMember=ممبر کی تصدیق کریں۔ ConfirmValidateMember=کیا آپ واقعی اس رکن کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟ FollowingLinksArePublic=درج ذیل لنکس کھلے ہوئے صفحات ہیں جو کسی بھی Dolibarr کی اجازت سے محفوظ نہیں ہیں۔ وہ فارمیٹ شدہ صفحات نہیں ہیں، یہ بتانے کے لیے مثال کے طور پر فراہم کیے گئے ہیں کہ ممبران کے ڈیٹا بیس کی فہرست کیسے بنائی جائے۔ PublicMemberList=پبلک ممبر لسٹ BlankSubscriptionForm=عوامی خود رجسٹریشن فارم BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr آپ کو ایک عوامی URL/ویب سائٹ فراہم کر سکتا ہے تاکہ بیرونی زائرین فاؤنڈیشن کو سبسکرائب کرنے کے لیے کہیں۔ اگر آن لائن ادائیگی کا ماڈیول فعال ہے، تو ادائیگی کا فارم خود بخود بھی فراہم کیا جا سکتا ہے۔ EnablePublicSubscriptionForm=خود سبسکرپشن فارم کے ساتھ عوامی ویب سائٹ کو فعال کریں۔ ForceMemberType=ممبر کی قسم کو مجبور کریں۔ ExportDataset_member_1=ممبران اور تعاون ImportDataset_member_1=ممبران LastMembersModified=تازہ ترین %s ترمیم شدہ ممبران LastSubscriptionsModified=تازہ ترین %s ترمیم شدہ شراکتیں۔ String=تار Text=متن Int=انٹر DateAndTime=تاریخ اور وقت PublicMemberCard=ممبر پبلک کارڈ SubscriptionNotRecorded=شراکت ریکارڈ نہیں کی گئی۔ AddSubscription=شراکت بنائیں ShowSubscription=شراکت دکھائیں۔ # Label of email templates SendingAnEMailToMember=ممبر کو معلوماتی ای میل بھیجنا SendingEmailOnAutoSubscription=آٹو رجسٹریشن پر ای میل بھیج رہا ہے۔ SendingEmailOnMemberValidation=نئے ممبر کی توثیق پر ای میل بھیجنا SendingEmailOnNewSubscription=نئی شراکت پر ای میل بھیج رہا ہے۔ SendingReminderForExpiredSubscription=میعاد ختم ہونے والے تعاون کے لیے یاد دہانی بھیجنا SendingEmailOnCancelation=منسوخی پر ای میل بھیج رہا ہے۔ SendingReminderActionComm=ایجنڈا ایونٹ کے لیے یاد دہانی بھیج رہا ہے۔ # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=آپ کی رکنیت موصول ہو گئی۔ YourMembershipWasValidated=آپ کی رکنیت کی توثیق کر دی گئی تھی۔ YourSubscriptionWasRecorded=آپ کا نیا تعاون ریکارڈ کیا گیا۔ SubscriptionReminderEmail=شراکت کی یاد دہانی YourMembershipWasCanceled=آپ کی رکنیت منسوخ کر دی گئی تھی۔ CardContent=آپ کے ممبر کارڈ کا مواد # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=ہم آپ کو بتانا چاہتے ہیں کہ آپ کی رکنیت کی درخواست موصول ہو گئی ہے۔ <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=ہم آپ کو بتانا چاہتے ہیں کہ آپ کی رکنیت کی توثیق درج ذیل معلومات کے ساتھ کی گئی تھی: <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=ہم آپ کو بتانا چاہتے ہیں کہ آپ کی نئی رکنیت ریکارڈ کی گئی تھی۔ <br> <br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=ہم آپ کو بتانا چاہتے ہیں کہ آپ کی رکنیت ختم ہونے والی ہے یا پہلے ہی ختم ہو چکی ہے (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__)۔ ہمیں امید ہے کہ آپ اس کی تجدید کریں گے۔ <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=یہ آپ کے بارے میں ہمارے پاس موجود معلومات کا خلاصہ ہے۔ اگر کچھ غلط ہے تو براہ کرم ہم سے رابطہ کریں۔ <br> <br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=کسی مہمان کے خودکار تحریر کی صورت میں موصول ہونے والی اطلاعی ای میل کا موضوع DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=کسی مہمان کے خودکار تحریر کی صورت میں موصول ہونے والی اطلاعی ای میل کا مواد DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=ممبر آٹو رجسٹریشن پر ممبر کو ای میل بھیجنے کے لیے استعمال کرنے کے لیے ای میل ٹیمپلیٹ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=ممبر کی توثیق پر ممبر کو ای میل بھیجنے کے لیے استعمال کرنے کے لیے ای میل ٹیمپلیٹ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=ای میل ٹیمپلیٹ جسے نئے شراکت کی ریکارڈنگ پر ممبر کو ای میل بھیجنے کے لیے استعمال کیا جائے۔ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=ای میل ٹیمپلیٹ ای میل یاد دہانی بھیجنے کے لیے استعمال کیا جائے جب شراکت کی میعاد ختم ہونے والی ہو۔ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=رکن کی منسوخی پر ممبر کو ای میل بھیجنے کے لیے استعمال کرنے کے لیے ای میل ٹیمپلیٹ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=ای میل ٹیمپلیٹ جو ممبر کو خارج کرنے پر ممبر کو ای میل بھیجنے کے لیے استعمال کیا جائے۔ DescADHERENT_MAIL_FROM=خودکار ای میلز کے لیے بھیجنے والا ای میل DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=لیبل صفحہ کی شکل DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=ممبر ایڈریس شیٹس پر چھپی ہوئی عبارت DescADHERENT_CARD_TYPE=کارڈز کے صفحے کی شکل DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=ممبر کارڈز کے اوپر چھپی ہوئی عبارت DescADHERENT_CARD_TEXT=ممبر کارڈز پر پرنٹ شدہ متن (بائیں طرف سیدھ میں کریں) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=ممبر کارڈز پر پرنٹ شدہ متن (دائیں طرف سیدھ میں کریں) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=ممبر کارڈز کے نیچے چھپی ہوئی عبارت ShowTypeCard=قسم '%s' دکھائیں HTPasswordExport=htpassword فائل جنریشن NoThirdPartyAssociatedToMember=اس رکن کے ساتھ کوئی تیسرا فریق وابستہ نہیں ہے۔ MembersAndSubscriptions=اراکین اور تعاون MoreActions=ریکارڈنگ پر تکمیلی کارروائی MoreActionsOnSubscription=کسی شراکت کو ریکارڈ کرتے وقت بطور ڈیفالٹ تجویز کردہ تکمیلی کارروائی MoreActionBankDirect=بینک اکاؤنٹ پر براہ راست اندراج بنائیں MoreActionBankViaInvoice=ایک انوائس بنائیں، اور بینک اکاؤنٹ پر ادائیگی کریں۔ MoreActionInvoiceOnly=بغیر ادائیگی کے ایک رسید بنائیں LinkToGeneratedPages=وزٹ کارڈز بنائیں LinkToGeneratedPagesDesc=یہ اسکرین آپ کو اپنے تمام ممبران یا کسی خاص ممبر کے لیے بزنس کارڈ کے ساتھ پی ڈی ایف فائلیں بنانے کی اجازت دیتی ہے۔ DocForAllMembersCards=تمام اراکین کے لیے بزنس کارڈ بنائیں DocForOneMemberCards=کسی خاص ممبر کے لیے بزنس کارڈ بنائیں DocForLabels=ایڈریس شیٹس بنائیں SubscriptionPayment=شراکت کی ادائیگی LastSubscriptionDate=تازہ ترین شراکت کی ادائیگی کی تاریخ LastSubscriptionAmount=تازہ ترین تعاون کی رقم LastMemberType=آخری ممبر کی قسم MembersStatisticsByCountries=اراکین کے اعداد و شمار بلحاظ ملک MembersStatisticsByState=ریاست/صوبے کے لحاظ سے اراکین کے اعداد و شمار MembersStatisticsByTown=اراکین کے اعدادوشمار بلحاظ شہر MembersStatisticsByRegion=علاقے کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار NbOfMembers=اراکین کی کل تعداد NbOfActiveMembers=موجودہ فعال اراکین کی کل تعداد NoValidatedMemberYet=کوئی توثیق شدہ اراکین نہیں ملے MembersByCountryDesc=یہ اسکرین آپ کو ممالک کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار دکھاتی ہے۔ گراف اور چارٹس گوگل کی آن لائن گراف سروس کی دستیابی کے ساتھ ساتھ کام کرنے والے انٹرنیٹ کنکشن کی دستیابی پر منحصر ہیں۔ MembersByStateDesc=یہ اسکرین آپ کو ریاست/صوبوں/کینٹن کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار دکھاتی ہے۔ MembersByTownDesc=یہ اسکرین آپ کو شہر کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار دکھاتی ہے۔ MembersByNature=یہ اسکرین آپ کو فطرت کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار دکھاتی ہے۔ MembersByRegion=یہ اسکرین آپ کو علاقے کے لحاظ سے اراکین کے اعدادوشمار دکھاتی ہے۔ MembersStatisticsDesc=وہ اعدادوشمار منتخب کریں جنہیں آپ پڑھنا چاہتے ہیں... MenuMembersStats=شماریات LastMemberDate=تازہ ترین رکنیت کی تاریخ LatestSubscriptionDate=تعاون کی تازہ ترین تاریخ MemberNature=ممبر کی نوعیت MembersNature=ارکان کی نوعیت Public=معلومات عام ہیں۔ NewMemberbyWeb=نیا ممبر شامل کیا گیا۔ منظوری کا انتظار ہے۔ NewMemberForm=نیا ممبر فارم SubscriptionsStatistics=شراکت کے اعدادوشمار NbOfSubscriptions=تعاون کی تعداد AmountOfSubscriptions=عطیات سے جمع کی گئی رقم TurnoverOrBudget=ٹرن اوور (کمپنی کے لیے) یا بجٹ (فاؤنڈیشن کے لیے) DefaultAmount=شراکت کی طے شدہ رقم CanEditAmount=وزیٹر اپنی شراکت کی رقم کا انتخاب/ترمیم کر سکتا ہے۔ MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=مربوط آن لائن ادائیگی کے صفحے پر جائیں۔ ByProperties=فطرت سے MembersStatisticsByProperties=اراکین کے اعداد و شمار فطرت کے لحاظ سے VATToUseForSubscriptions=شراکت کے لیے استعمال کرنے کے لیے VAT کی شرح NoVatOnSubscription=شراکت کے لیے کوئی VAT نہیں ہے۔ ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=انوائس میں کنٹری بیوشن لائن کے لیے استعمال ہونے والی پروڈکٹ: %s NameOrCompany=نام یا کمپنی SubscriptionRecorded=شراکت ریکارڈ کی گئی۔ NoEmailSentToMember=ممبر کو کوئی ای میل نہیں بھیجی گئی۔ EmailSentToMember=رکن کو ای میل %s پر بھیجی گئی۔ SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=میعاد ختم ہونے والے تعاون کے لیے ای میل کے ذریعے یاد دہانی بھیجیں۔ SendReminderForExpiredSubscription=جب شراکت کی میعاد ختم ہونے والی ہو تو اراکین کو ای میل کے ذریعے یاد دہانی بھیجیں (پیرامیٹر یاد دہانی بھیجنے کے لیے رکنیت ختم ہونے سے پہلے دنوں کی تعداد ہے۔ یہ سیمی کالون سے الگ کیے گئے دنوں کی فہرست ہو سکتی ہے، مثال کے طور پر '10;5;0;-5 ') MembershipPaid=موجودہ مدت کے لیے ادا کی گئی رکنیت (%s تک) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=آپ کو اس ای میل کے ساتھ اپنی رسید منسلک مل سکتی ہے۔ XMembersClosed=%s ممبران بند XExternalUserCreated=%s بیرونی صارف (صارفین) بنائے گئے۔ ForceMemberNature=فورس ممبر کی نوعیت (انفرادی یا کارپوریشن) CreateDolibarrLoginDesc=اراکین کے لیے صارف لاگ ان کی تخلیق انہیں ایپلی کیشن سے منسلک ہونے کی اجازت دیتی ہے۔ دی گئی اجازتوں پر انحصار کرتے ہوئے، وہ، مثال کے طور پر، خود اپنی فائل سے مشورہ کرنے یا اس میں ترمیم کرنے کے قابل ہوں گے۔ CreateDolibarrThirdPartyDesc=فریق ثالث قانونی ادارہ ہے جو انوائس پر استعمال کیا جائے گا اگر آپ ہر شراکت کے لیے انوائس بنانے کا فیصلہ کرتے ہیں۔ آپ شراکت کو ریکارڈ کرنے کے عمل کے دوران بعد میں اسے تخلیق کر سکیں گے۔
Save