golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/bg_BG
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
43.08 KB
Del
OK
admin.lang
248.62 KB
Del
OK
agenda.lang
12.71 KB
Del
OK
assets.lang
2.4 KB
Del
OK
banks.lang
12.61 KB
Del
OK
bills.lang
52.39 KB
Del
OK
blockedlog.lang
9.03 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.38 KB
Del
OK
boxes.lang
9.15 KB
Del
OK
cashdesk.lang
7.72 KB
Del
OK
categories.lang
7.1 KB
Del
OK
commercial.lang
5.18 KB
Del
OK
companies.lang
24.74 KB
Del
OK
compta.lang
25.26 KB
Del
OK
contracts.lang
7.42 KB
Del
OK
cron.lang
8.03 KB
Del
OK
deliveries.lang
2.04 KB
Del
OK
dict.lang
11.36 KB
Del
OK
donations.lang
1.96 KB
Del
OK
ecm.lang
4.18 KB
Del
OK
errors.lang
45.51 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.17 KB
Del
OK
exports.lang
17.27 KB
Del
OK
externalsite.lang
371 B
Del
OK
ftp.lang
1.26 KB
Del
OK
help.lang
1.96 KB
Del
OK
holiday.lang
9.67 KB
Del
OK
hrm.lang
3.02 KB
Del
OK
install.lang
31 KB
Del
OK
interventions.lang
6.09 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.91 KB
Del
OK
languages.lang
4.2 KB
Del
OK
ldap.lang
2 KB
Del
OK
link.lang
776 B
Del
OK
loan.lang
1.98 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.13 KB
Del
OK
mails.lang
15.96 KB
Del
OK
main.lang
51.91 KB
Del
OK
margins.lang
5.04 KB
Del
OK
members.lang
17.21 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
20.31 KB
Del
OK
mrp.lang
9.12 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.61 KB
Del
OK
oauth.lang
3.02 KB
Del
OK
opensurvey.lang
5.7 KB
Del
OK
orders.lang
13.61 KB
Del
OK
other.lang
24.7 KB
Del
OK
partnership.lang
3.63 KB
Del
OK
paybox.lang
3.06 KB
Del
OK
paypal.lang
2.29 KB
Del
OK
printing.lang
3.62 KB
Del
OK
productbatch.lang
3.17 KB
Del
OK
products.lang
29.99 KB
Del
OK
projects.lang
24.74 KB
Del
OK
propal.lang
6.7 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
4.54 KB
Del
OK
receptions.lang
4.1 KB
Del
OK
recruitment.lang
2.96 KB
Del
OK
resource.lang
1.75 KB
Del
OK
salaries.lang
2.33 KB
Del
OK
sendings.lang
4.8 KB
Del
OK
sms.lang
2.57 KB
Del
OK
stocks.lang
25.09 KB
Del
OK
stripe.lang
7.78 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
4.31 KB
Del
OK
suppliers.lang
3.33 KB
Del
OK
ticket.lang
24.37 KB
Del
OK
trips.lang
10.61 KB
Del
OK
users.lang
9.9 KB
Del
OK
website.lang
20.45 KB
Del
OK
withdrawals.lang
12.88 KB
Del
OK
workflow.lang
5.41 KB
Del
OK
zapier.lang
1.21 KB
Del
OK
Edit: other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Защитен код NumberingShort=№ Tools=Инструменти TMenuTools=Инструменти ToolsDesc=Всички инструменти, които не са включени в другите менюта, са групирани тук.<br>Всички инструменти са достъпни, чрез лявото меню. Birthday=Рожден ден BirthdayAlertOn=сигнал за рожден ден активен BirthdayAlertOff=сигнал за рожден ден неактивен TransKey=Превод на ключа TransKey MonthOfInvoice=Месец (число 1-12) от дата на фактурата TextMonthOfInvoice=Месец (текст) на дата на фактурата PreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (число 1-12) от дата на фактурата TextPreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (текст) от дата на фактурата NextMonthOfInvoice=Следващ месец (число 1-12) от дата на фактурата TextNextMonthOfInvoice=Следващ месец (текст) от дата на фактурата PreviousMonth=Previous month CurrentMonth=Current month ZipFileGeneratedInto=Архивния файл е генериран в <b>%s</b>. DocFileGeneratedInto=Документа е генериран в <b>%s</b>. JumpToLogin=Връзката е прекъсната. Отидете на страницата за въвеждане на входни данни... MessageForm=Съобщение в онлайн формуляр за плащане MessageOK=Съобщение на обратната страница за валидирано плащане MessageKO=Съобщение на обратната страница за анулирано плащане ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Директорията не е празна. DeleteAlsoContentRecursively=Проверете за рекурсивно изтриване на цялото съдържание PoweredBy=Задвижванo от YearOfInvoice=Година от дата на фактурата PreviousYearOfInvoice=Предишна година от дата на фактурата NextYearOfInvoice=Следваща година от дата на фактурата DateNextInvoiceBeforeGen=Дата на следващата фактура (преди генериране) DateNextInvoiceAfterGen=Дата на следващата фактура (след генериране) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графиките са ограничени до %s измервания в режим 'Ленти'. Вместо това автоматично е избран режимът 'Линии'. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Понастоящем е възможно само 1 поле за X-ос. Само първото маркирано поле е избрано. AtLeastOneMeasureIsRequired=Изисква се поне 1 поле за измерване AtLeastOneXAxisIsRequired=Необходимо е поне 1 поле за X-ос LatestBlogPosts=Latest Blog Posts notiftouser=To users notiftofixedemail=To fixed mail notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail Notify_ORDER_VALIDATE=Поръчката за продажба е валидирана Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчката за продажба е изпратена на имейл Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Поръчката за покупка е изпратена на имейл Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Поръчката за покупка е валидирана Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Поръчката за покупка е одобрена Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Поръчката за покупка е отхвърлена Notify_PROPAL_VALIDATE=Търговското предложение е валидирано Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Търговското предложение е подписано Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Търговското предложение е отхвърлено Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговското предложение е изпратено на имейл Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Оттегляне на изпращане Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредит Notify_WITHDRAW_EMIT=Извършване на оттегляне Notify_COMPANY_CREATE=Контрагентът е създаден Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Имейли изпратени от картата на контрагента Notify_BILL_VALIDATE=Фактурата за продажба е валидирана Notify_BILL_UNVALIDATE=Фактурата за продажба е активна отново Notify_BILL_PAYED=Фактурата за продажба е платена Notify_BILL_CANCEL=Фактурата за продажба е анулирана Notify_BILL_SENTBYMAIL=Фактурата за продажба е изпратена на имейл Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Фактурата за доставка е валидирана Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Фактурата за доставка е платена Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Фактурата за доставка е изпратена на имейл Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Фактурата за доставка е анулирана Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договорът е валидиран Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавен е контакт към интервенцията Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена на имейл Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставката е валидирана Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставката е изпратена на имейл Notify_MEMBER_VALIDATE=Членът е валидиран Notify_MEMBER_MODIFY=Членът е променен Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Членът е абониран Notify_MEMBER_RESILIATE=Членът е прекратен Notify_MEMBER_DELETE=Членът е изтрит Notify_PROJECT_CREATE=Създаване на проект Notify_TASK_CREATE=Задачата е създадена Notify_TASK_MODIFY=Задачата е променена Notify_TASK_DELETE=Задачата е изтрита Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Разходния отчет е валидиран (изисква се одобрение) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Разходният отчет е одобрен Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Молбата за отпуск е валидирана (изисква се одобрение) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Молбата за отпуск е одобрена Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda SeeModuleSetup=Вижте настройка на модул %s NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове / документи TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове / документи MaxSize=Максимален размер AttachANewFile=Прикачване на нов файл / документ LinkedObject=Свързан обект NbOfActiveNotifications=Брой известия (брой получени имейли) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Здравейте)__,\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената фактура __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Здравейте)__,\n\nБихме желали да Ви напомним, че фактура __REF__ все още не е платена. Копие на фактурата е прикачено към съобщението.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложеното търговско предложение __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложеното запитване за доставка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената поръчка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложена нашата поръчка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената фактура __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената доставка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената интервенция __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Може да кликнете върху връзката по-долу, за да направите плащане, в случай, че не сте го извършили.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Здравейте)__,\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__<br><br>This is an automatic message, please do not reply. DemoDesc=Dolibarr е компактна ERP / CRM система, която поддържа различни работни модули. Няма смисъл от демонстрация, показваща всички модули, тъй като такъв сценарий никога не се случва (на разположение са стотици модули). Налични са няколко демо профила. ChooseYourDemoProfil=Изберете демо профила, който най-добре отговаря на вашите нужди... ChooseYourDemoProfilMore=...или създайте свой собствен профил<br>(свободен избор на модули) DemoFundation=Управление на членове в организация DemoFundation2=Управление на членове и банкова сметка в организация DemoCompanyServiceOnly=Фирма или фрийлансър продаващи само услуги DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление на магазин с каса DemoCompanyProductAndStocks=Магазин продаващ продукти с ПОС DemoCompanyManufacturing=Фирма произвеждаща продукти DemoCompanyAll=Фирма с множество дейности (всички основни модули) CreatedBy=Създадено от %s ModifiedBy=Променено от %s ValidatedBy=Валидирано от %s SignedBy=Signed by %s ClosedBy=Приключено от %s CreatedById=Потребител, който е създал ModifiedById=Потребител, който е направил последна промяна ValidatedById=Потребител, който е валидирал CanceledById=Потребител, който е анулирал ClosedById=Потребител, който е приключил CreatedByLogin=Потребител, който е създал ModifiedByLogin=Потребител, който е направил последна промяна ValidatedByLogin=Потребител, който е валидирал CanceledByLogin=Потребител, който е анулирал ClosedByLogin=Потребител, който е приключил FileWasRemoved=Файл %s е премахнат DirWasRemoved=Директория %s е премахната FeatureNotYetAvailable=Функцията все още не е налице в текущата версия FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Feature not available on devices without mouse FeaturesSupported=Поддържани функции Width=Ширина Height=Височина Depth=Дълбочина Top=Горно Bottom=Отдолу Left=Ляво Right=Отдясно CalculatedWeight=Изчислено тегло CalculatedVolume=Изчислен обем Weight=Тегло WeightUnitton=тон WeightUnitkg=кг WeightUnitg=гр WeightUnitmg=мг WeightUnitpound=паунд WeightUnitounce=унция Length=Дължина LengthUnitm=м LengthUnitdm=дм LengthUnitcm=см LengthUnitmm=мм Surface=Площ SurfaceUnitm2=м² SurfaceUnitdm2=дм² SurfaceUnitcm2=см² SurfaceUnitmm2=мм² SurfaceUnitfoot2=фт² SurfaceUnitinch2=ин² Volume=Обем VolumeUnitm3=м³ VolumeUnitdm3=дм³ (л) VolumeUnitcm3=см³ (мл) VolumeUnitmm3=мм³ (µл) VolumeUnitfoot3=фт³ VolumeUnitinch3=ин³ VolumeUnitounce=унция VolumeUnitlitre=литър VolumeUnitgallon=галон SizeUnitm=м SizeUnitdm=дм SizeUnitcm=см SizeUnitmm=мм SizeUnitinch=инч SizeUnitfoot=фут SizeUnitpoint=точка BugTracker=Регистър на бъгове SendNewPasswordDesc=Този формуляр позволява да заявите нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашият имейл адрес.<br>Промяната ще влезе в сила след като кликнете върху връзката за потвърждение в имейла.<br>Проверете си пощата. BackToLoginPage=Назад към страницата за вход AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режимът за удостоверяване е <b>%s</b>.<br> В този режим, системата не може да знае, нито да промени паролата ви.<br> Свържете се с вашият системен администратор, ако искате да промените паролата си. EnableGDLibraryDesc=Инсталирайте или активирайте GD библиотеката на вашата PHP инсталация, за да използвате тази опция. ProfIdShortDesc=<b>Идент. %s</b> е информация, която зависи от държавата на контрагента.<br>Например, за държавата <b>%s</b>, това е <b>%s</b>. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM демо StatsByNumberOfUnits=Статистика за общото количество продукти / услуги StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...) NumberOfProposals=Брой търговски предложения NumberOfCustomerOrders=Брой поръчки за продажба NumberOfCustomerInvoices=Брой фактури за продажба NumberOfSupplierProposals=Брой фактури за доставка NumberOfSupplierOrders=Брой поръчки за покупка NumberOfSupplierInvoices=Брой фактури за доставка NumberOfContracts=Брой договори NumberOfMos=Брой поръчки за производство NumberOfUnitsProposals=Брой единици в търговски предложения NumberOfUnitsCustomerOrders=Брой единици в поръчки за продажба NumberOfUnitsCustomerInvoices=Брой единици във фактури за продажба NumberOfUnitsSupplierProposals=Брой единици в запитвания към доставчици NumberOfUnitsSupplierOrders=Брой единици в поръчки за покупка NumberOfUnitsSupplierInvoices=Брой единици във фактури за доставка NumberOfUnitsContracts=Брой единици в договори NumberOfUnitsMos=Брой единици за произвеждане в поръчки за производство EMailTextInterventionAddedContact=Възложена ви е нова интервенция %s. EMailTextInterventionValidated=Интервенция %s е валидирана. EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е валидирана. EMailTextInvoicePayed=Фактура %s е платена. EMailTextProposalValidated=Търговско предложение %s е валидирано. EMailTextProposalClosedSigned=Търговско предложение %s е подписано. EMailTextOrderValidated=Поръчка %s е валидирана. EMailTextOrderApproved=Поръчка %s е одобрена. EMailTextOrderValidatedBy=Поръчка %s е валидирана от %s. EMailTextOrderApprovedBy=Поръчка %s е одобрена от %s. EMailTextOrderRefused=Поръчка %s е отхвърлена. EMailTextOrderRefusedBy=Поръчка %s е отхвърлена от %s. EMailTextExpeditionValidated=Пратка %s е валидирана. EMailTextExpenseReportValidated=Разходен отчет %s е валидиран. EMailTextExpenseReportApproved=Разходен отчет %s е одобрен. EMailTextHolidayValidated=Молба за отпуск %s е валидирана. EMailTextHolidayApproved=Молба за отпуск %s е одобрена. EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda. ImportedWithSet=Набор от данни за импортиране DolibarrNotification=Автоматично известяване ResizeDesc=Въведете нова ширина <b>или</b> нова височина. Съотношението ще се запази по време преоразмеряването... NewLength=Нова ширина NewHeight=Нова височина NewSizeAfterCropping=Нов размер след изрязване DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл) CurrentInformationOnImage=Този инструмент е предназначен да ви помогне да преоразмерите или изрежете изображение. Това е информацията за текущото редактирано изображение. ImageEditor=Редактор на изображения YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, тъй като вашият имейл адрес е добавен към списък целящ информиране при конкретни събития в софтуера %s на %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното: ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, които са предварително избрани за този демонстрационен профил (само най-основните модули са видими по време на демонстрацията). Променете това, ако е необходимо, за да имате по-точна демонстрация и кликнете върху "Старт". UseAdvancedPerms=Използване на разширени права за някои модули FileFormat=Файлов формат SelectAColor=Избиране на цвят AddFiles=Добавяне на файлове StartUpload=Стартиране на качване CancelUpload=Анулиране на качване FileIsTooBig=Файловете са твърде големи PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи... NewPassword=Нова парола ResetPassword=Възстановяване на парола RequestToResetPasswordReceived=Получено е заявление за промяна на вашата парола. NewKeyIs=Това са новите ви данни за вход NewKeyWillBe=Вашите нови данни за вход ще бъдат ClickHereToGoTo=Кликнете тук, за да отидете на %s YouMustClickToChange=Необходимо е първо да кликнете върху следния линк, за да потвърдите промяната на паролата ConfirmPasswordChange=Confirm password change ForgetIfNothing=Ако не сте заявили промяна, просто забравете за този имейл. Вашите идентификационни данни се съхраняват на сигурно място. IfAmountHigherThan=Ако сумата e по-висока от <strong>%s</strong> SourcesRepository=Хранилище за източници Chart=Графика PassEncoding=Криптиране на парола PermissionsAdd=Правата са добавени PermissionsDelete=Правата са премахнати YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Вашата парола трябва да съдържа поне <strong>%s</strong> символа PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least <strong>%s</strong> upper case chars PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least <strong>%s</strong> numeric chars PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least <strong>%s</strong> special chars PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have <strong>%s</strong> consecutive similar chars YourPasswordHasBeenReset=Вашата парола е успешно възстановена. ApplicantIpAddress=IP адрес на заявителя SMSSentTo=Изпратен е SMS на %s MissingIds=Липсват идентификатори ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Контрагентът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Контактът / адресът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Проектът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Тикетът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Използвайте средно тире '-' за разделяне на часовете на отваряне и затваряне.<br> Използвайте интервал, за да въведете различни диапазони.<br> Пример: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Suffix for session name LoginWith=Login with %s ##### Export ##### ExportsArea=Секция с експортирания AvailableFormats=Налични формати LibraryUsed=Използвана библиотека LibraryVersion=Версия на библиотеката ExportableDatas=Експортни данни NoExportableData=Няма експортни данни (няма модули със заредени данни за експортиране или липсват права) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Настройка на модул уебсайт WEBSITE_PAGEURL=URL адрес на страницата WEBSITE_TITLE=Заглавие WEBSITE_DESCRIPTION=Описание WEBSITE_IMAGE=Изображение WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Ключови думи LinesToImport=Редове за импортиране MemoryUsage=Използване на памет RequestDuration=Продължителност на заявлението ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity PopuProp=Продукти / Услуги по популярност в предложения PopuCom=Продукти / Услуги по популярност в поръчки ProductStatistics=Статистика за продукти / услуги NbOfQtyInOrders=Количество в поръчки SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select an object to view its statistics... ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ? ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action CloseDialog = Приключване
Save