golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/nl_NL
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.51 KB
Del
OK
admin.lang
173.07 KB
Del
OK
agenda.lang
8.67 KB
Del
OK
assets.lang
2.09 KB
Del
OK
banks.lang
8.7 KB
Del
OK
bills.lang
35.52 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.86 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.09 KB
Del
OK
boxes.lang
6.53 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.07 KB
Del
OK
categories.lang
5.47 KB
Del
OK
commercial.lang
3.28 KB
Del
OK
companies.lang
18.32 KB
Del
OK
compta.lang
18.56 KB
Del
OK
contracts.lang
5.13 KB
Del
OK
cron.lang
5.42 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.34 KB
Del
OK
dict.lang
8.43 KB
Del
OK
donations.lang
1.47 KB
Del
OK
ecm.lang
2.75 KB
Del
OK
errors.lang
32.62 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.36 KB
Del
OK
exports.lang
10.86 KB
Del
OK
externalsite.lang
306 B
Del
OK
ftp.lang
929 B
Del
OK
help.lang
1.26 KB
Del
OK
holiday.lang
6.6 KB
Del
OK
hrm.lang
2.77 KB
Del
OK
install.lang
19.45 KB
Del
OK
interventions.lang
4.08 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.4 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.88 KB
Del
OK
languages.lang
3.21 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
562 B
Del
OK
loan.lang
1.34 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.54 KB
Del
OK
mails.lang
10.94 KB
Del
OK
main.lang
36.85 KB
Del
OK
margins.lang
3.26 KB
Del
OK
members.lang
13.18 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.27 KB
Del
OK
mrp.lang
6.19 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.43 KB
Del
OK
oauth.lang
2 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.65 KB
Del
OK
orders.lang
9.19 KB
Del
OK
other.lang
17.25 KB
Del
OK
partnership.lang
3.73 KB
Del
OK
paybox.lang
1.99 KB
Del
OK
paypal.lang
2.21 KB
Del
OK
printing.lang
2.64 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.38 KB
Del
OK
products.lang
21.08 KB
Del
OK
projects.lang
16.79 KB
Del
OK
propal.lang
4.28 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.25 KB
Del
OK
receptions.lang
2.87 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.03 KB
Del
OK
resource.lang
1.38 KB
Del
OK
salaries.lang
1.59 KB
Del
OK
sendings.lang
3.55 KB
Del
OK
sms.lang
1.76 KB
Del
OK
stocks.lang
17.68 KB
Del
OK
stripe.lang
5.41 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.12 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.31 KB
Del
OK
ticket.lang
17.27 KB
Del
OK
trips.lang
7.48 KB
Del
OK
users.lang
7.03 KB
Del
OK
website.lang
15.2 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.95 KB
Del
OK
workflow.lang
4.08 KB
Del
OK
zapier.lang
1.24 KB
Del
OK
Edit: boxes.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistieken over de belangrijkste bedrijfsobjecten in de database BoxLoginInformation=Login Informatie BoxLastRssInfos=RSS-informatie BoxLastProducts=Nieuwste %s producten / services BoxProductsAlertStock=Product voorraad melding BoxLastProductsInContract=Laatste %s toegewezen producten/diensten BoxLastSupplierBills=Nieuwste leveranciersfacturen BoxLastCustomerBills=Nieuwste klantfacturen BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste openstaande klantfacturen BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde leveranciersfacturen BoxLastProposals=Laatste offertes BoxLastProspects=Laatste bewerkte prospecten BoxLastCustomers=Laatste bewerkte klanten BoxLastSuppliers=Laatste aangepaste leveranciers BoxLastCustomerOrders=Nieuwste verkooporders BoxLastActions=Laatste acties BoxLastContracts=Laatste contracten BoxLastContacts=Laatste contactpersonen- / adressenlijst BoxLastMembers=Laatste leden BoxLastModifiedMembers=Laatste gewijzigde leden BoxLastMembersSubscriptions=Laatste lidmaatschappen BoxFicheInter=Laatste interventies BoxCurrentAccounts=Saldo van de geopende rekening BoxTitleMemberNextBirthdays=Verjaardagen van deze maand (leden) BoxTitleMembersByType=Leden per type BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Ledenabonnementen per jaar BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s BoxTitleLastProducts=Producten / Diensten: laatste %s bewerkt BoxTitleProductsAlertStock=Producten: voorraadalarm BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s opgenomen leveranciers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Verkopers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomers=Klanten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s klanten of prospects BoxTitleLastCustomerBills=Laatste %s gewijzigde klantfacturen BoxTitleLastSupplierBills=Laatste %s gewijzigde leveranciersfacturen BoxTitleLastModifiedProspects=Vooruitzichten: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedMembers=Laatste %s leden BoxTitleLastFicheInter=Laatste %s aangepaste interventies BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Klantfacturen: oudste %s niet betaald BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Leveranciersfacturen: oudste %s onbetaald BoxTitleCurrentAccounts=Open rekeningen: saldi BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Bestellingen van leveranciers wachten op ontvangst BoxTitleLastModifiedContacts=Contacten / Adressen: laatste %s gewijzigd BoxMyLastBookmarks=Bladwijzers: laatste %s BoxOldestExpiredServices=Oudste actief verlopen diensten BoxLastExpiredServices=Laatste %s oudste contactpersonen met actieve verlopen diensten BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties om uit te voeren BoxTitleLastContracts=Laatste %s contracten die zijn gewijzigd BoxTitleLastModifiedDonations=Laatste %s donaties die zijn gewijzigd BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatste %s onkostendeclaraties die zijn gewijzigd BoxTitleLatestModifiedBoms=Laatste %s stuklijsten die zijn gewijzigd BoxTitleLatestModifiedMos=Laatste %s Productieorders die zijn gewijzigd BoxTitleLastOutstandingBillReached=Klanten met meer dan maximaal toegestaan krediet BoxGlobalActivity=Globale activiteit (facturen, offertes, bestellingen) BoxGoodCustomers=Goede klanten BoxTitleGoodCustomers=%s Goede klanten BoxScheduledJobs=Geplande taken BoxTitleFunnelOfProspection=Lood trechter FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Vernieuwen van RSS-flux is mislukt. Laatste succesvolle vernieuwingsdatum: %s LastRefreshDate=Laatste bijwerkingsdatum NoRecordedBookmarks=Geen weblinks ingesteld. Klik <a href="%s">weblinks</a> aan om deze toe te voegen. ClickToAdd=Klik hier om toe te voegen. NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde afnemers NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten NoActionsToDo=Geen actie te ondernemen NoRecordedOrders=Geen geregistreerde verkooporders NoRecordedProposals=Geen geregistreerde offertes NoRecordedInvoices=Geen vastgelegde klantfacturen NoUnpaidCustomerBills=Geen openstaande klantfacturen NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leveranciersfacturen NoModifiedSupplierBills=Geen opgenomen leveranciersfacturen NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten / diensten NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospecten NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten / diensten NoRecordedContracts=Geen geregistreerde contracten NoRecordedInterventions=Geen tussenkomsten geregistreerd BoxLatestSupplierOrders=Laatste inkooporders BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Laatste inkooporders (met een in afwachting van ontvangst) NoSupplierOrder=Geen geregistreerde bestelling BoxCustomersInvoicesPerMonth=Klantfacturen per maand BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leveranciersfacturen per maand BoxCustomersOrdersPerMonth=Klantorders per maand BoxSuppliersOrdersPerMonth=Orders van leveranciers per maand BoxProposalsPerMonth=Offertes per maand NoTooLowStockProducts=Geen enkel product heeft een lage voorraad-limiet BoxProductDistribution=Producten / Diensten Distributie ForObject=Op %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leveranciersfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Orders van leveranciers: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Klantfacturen: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Klantorders: laatste %s gewijzigd BoxTitleLastModifiedPropals=Laatste %s aangepaste offertes BoxTitleLatestModifiedJobPositions=laatste 1%s gewijzigde vacatures BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Laatste 1%s gewijzigde sollicitaties ForCustomersInvoices=Afnemersfacturen ForCustomersOrders=Klantenbestellingen ForProposals=Zakelijke voorstellen / Offertes LastXMonthRolling=De laatste %s maand overschrijdende ChooseBoxToAdd=Voeg widget toe aan uw dashboard BoxAdded=Widget is toegevoegd in je dashboard BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Verjaardagen van deze maand (gebruikers) BoxLastManualEntries=Laatste record in boekhouding handmatig ingevoerd of zonder bron-document BoxTitleLastManualEntries=%s laatste record handmatig of zonder bron-document ingevoerd NoRecordedManualEntries=Geen handmatige invoer opgenomen in boekhouding BoxSuspenseAccount=Tel boekhoudkundige bewerking met tussenrekening BoxTitleSuspenseAccount=Aantal niet-toegewezen lijnen NumberOfLinesInSuspenseAccount=Aantal regels in tussenrekening SuspenseAccountNotDefined=Suspense-account is niet gedefinieerd BoxLastCustomerShipments=Laatste klantzendingen BoxTitleLastCustomerShipments=Laatste %s klantverzendingen NoRecordedShipments=Geen geregistreerde klantverzending BoxCustomersOutstandingBillReached=Klanten met bereikt limiet # Pages UsersHome=Thuisgebruikers en groepen MembersHome=Thuis lidmaatschap ThirdpartiesHome=Home Derden TicketsHome=Thuistickets AccountancyHome=Home Boekhouding ValidatedProjects=Gevalideerde projecten
Save