golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/el_GR
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
50.19 KB
Del
OK
admin.lang
267.33 KB
Del
OK
agenda.lang
14.02 KB
Del
OK
assets.lang
2.63 KB
Del
OK
banks.lang
15.02 KB
Del
OK
bills.lang
53.94 KB
Del
OK
blockedlog.lang
10.04 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.69 KB
Del
OK
boxes.lang
10.38 KB
Del
OK
cashdesk.lang
9.97 KB
Del
OK
categories.lang
7.96 KB
Del
OK
commercial.lang
5.29 KB
Del
OK
companies.lang
26.38 KB
Del
OK
compta.lang
26.12 KB
Del
OK
contracts.lang
7.04 KB
Del
OK
cron.lang
7.87 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.76 KB
Del
OK
dict.lang
9.35 KB
Del
OK
donations.lang
1.92 KB
Del
OK
ecm.lang
3.69 KB
Del
OK
errors.lang
44.35 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.19 KB
Del
OK
exports.lang
16.25 KB
Del
OK
externalsite.lang
382 B
Del
OK
ftp.lang
1.26 KB
Del
OK
help.lang
1.5 KB
Del
OK
holiday.lang
9.79 KB
Del
OK
hrm.lang
3.06 KB
Del
OK
install.lang
28.87 KB
Del
OK
interventions.lang
5.76 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.92 KB
Del
OK
languages.lang
4.1 KB
Del
OK
ldap.lang
2.13 KB
Del
OK
link.lang
805 B
Del
OK
loan.lang
1.71 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.1 KB
Del
OK
mails.lang
15.56 KB
Del
OK
main.lang
54.47 KB
Del
OK
margins.lang
5.2 KB
Del
OK
members.lang
17.51 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
22.94 KB
Del
OK
mrp.lang
8.54 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.97 KB
Del
OK
oauth.lang
3.45 KB
Del
OK
opensurvey.lang
6.51 KB
Del
OK
orders.lang
14.12 KB
Del
OK
other.lang
26.58 KB
Del
OK
partnership.lang
3.65 KB
Del
OK
paybox.lang
3.22 KB
Del
OK
paypal.lang
2.33 KB
Del
OK
printing.lang
3.85 KB
Del
OK
productbatch.lang
4.29 KB
Del
OK
products.lang
31.65 KB
Del
OK
projects.lang
27.23 KB
Del
OK
propal.lang
6.41 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
5.09 KB
Del
OK
receptions.lang
3.98 KB
Del
OK
recruitment.lang
2.97 KB
Del
OK
resource.lang
1.69 KB
Del
OK
salaries.lang
2.26 KB
Del
OK
sendings.lang
5.45 KB
Del
OK
sms.lang
2.58 KB
Del
OK
stocks.lang
24.99 KB
Del
OK
stripe.lang
8.45 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
4.17 KB
Del
OK
suppliers.lang
3.51 KB
Del
OK
ticket.lang
26.04 KB
Del
OK
trips.lang
11.35 KB
Del
OK
users.lang
9.23 KB
Del
OK
website.lang
22.63 KB
Del
OK
withdrawals.lang
13.27 KB
Del
OK
workflow.lang
5.54 KB
Del
OK
zapier.lang
1.22 KB
Del
OK
Edit: boxes.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database BoxLoginInformation=πληροφορίες σύνδεσης BoxLastRssInfos=Πληροφορίες RSS BoxLastProducts=Τελευταία %s Προϊόντα / Υπηρεσίες BoxProductsAlertStock=Ειδοποιήσεις αποθεμάτων για προϊόντα BoxLastProductsInContract=Τελευταία προϊόντα / υπηρεσίες που συνάπτονται με %s BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτή BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια πελατών BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα μη πληρωμένα τιμολόγια προμηθευτή BoxLastProposals=Τελευταίες εμπορικές προτάσεις BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές BoxLastCustomers=Πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες BoxLastSuppliers=Πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες παραγγελίες πωλήσεων BoxLastActions=Τελευταίες ενέργειες BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια BoxLastContacts=Τελευταίες επαφές/διευθύνσεις BoxLastMembers=Τελευταία μέλη BoxLastModifiedMembers=Τελευταία τροποποιημένα μέλη BoxLastMembersSubscriptions=Τελευταίες συνδρομές μελών BoxFicheInter=Τελευταίες παρεμβάσεις BoxCurrentAccounts=Άνοιξε το ισοζύγιο των λογαριασμών BoxTitleMemberNextBirthdays=Γενέθλια αυτού του μήνα (μέλη) BoxTitleMembersByType=Μέλη ανά τύπο BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Συνδρομές μελών ανά έτος BoxTitleLastRssInfos=Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s BoxTitleLastProducts=Προϊόντα / Υπηρεσίες: τελευταία τροποποίηση %s BoxTitleProductsAlertStock=Προϊόντα: προειδοποίηση αποθέματος BoxTitleLastSuppliers=Οι τελευταίοι %s κατέγραψαν προμηθευτές BoxTitleLastModifiedSuppliers=Προμηθευτές: τελευταία τροποποίηση %s BoxTitleLastModifiedCustomers=Πελάτες: τελευταία τροποποίηση %s BoxTitleLastCustomersOrProspects=Τελευταίοι %s πελάτες ή προοπτικές BoxTitleLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών τροποποιημένα %s BoxTitleLastSupplierBills=Τελευταία %s τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών BoxTitleLastModifiedProspects=Προοπτικές: τελευταία τροποποίηση %s BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s Μέλη BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τιμολόγια Πελατών: παλαιότερη %s απλήρωτη BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτών: παλαιότερη %s απλήρωτη BoxTitleCurrentAccounts=Άνοιγμα Λογαριασμών: υπόλοιπα BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ο προμηθευτής παραγγέλλει αναμονή για λήψη BoxTitleLastModifiedContacts=Επαφές / διευθύνσεις: τελευταία τροποποίηση %s BoxMyLastBookmarks=Σελιδοδείκτες: τελευταίες %s BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερες ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει BoxLastExpiredServices=Τελευταίες %s παλαιότερες επαφές με ενεργές υπηρεσίες λήξαν BoxTitleLastActionsToDo=Τελευταίες %s ενέργειες προς πραγμαοποίηση BoxTitleLastContracts=Τα πιο πρόσφατα %s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν BoxTitleLastModifiedDonations=Τελευταίες %s δωρεές που τροποποιήθηκαν BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταίες %s αναφορές εξόδων που τροποποιήθηκαν BoxTitleLatestModifiedBoms=Τελευταία %s BOM που τροποποιήθηκαν BoxTitleLatestModifiedMos=Τελευταίες %s Παραγγελίες Κατασκευής που τροποποιήθηκαν BoxTitleLastOutstandingBillReached=Πελάτες με υπέρβαση του μέγιστου οφειλόμενου BoxGlobalActivity=Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες) BoxGoodCustomers=Καλοί πελάτες BoxTitleGoodCustomers=%s καλών πελατών BoxScheduledJobs=Προγραμματισμένες εργασίες BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Αποτυχία ανανέωσης ροής RSS. Τελευταία επιτυχημένη ημερομηνία ανανέωσης: %s LastRefreshDate=Ημερομηνία τελευταίας ανανέωσης NoRecordedBookmarks=Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ <a href="%s">εδώ</a> για να προσθέσετε σελιδοδείκτες. ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη. NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες NoRecordedContacts=Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες επαφές NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν NoRecordedOrders=Δεν έχουν καταγραφεί εντολές πώλησης NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προσφορές NoRecordedInvoices=Δεν έχουν καταγραφεί τιμολόγια πελατών NoUnpaidCustomerBills=Δεν έχουν καταβληθεί τιμολόγια πελατών NoUnpaidSupplierBills=Δεν έχουν καταβληθεί τιμολόγια προμηθευτή NoModifiedSupplierBills=Δεν έχουν καταγραφεί τιμολόγια προμηθευτή NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προσφορές NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια NoRecordedInterventions=Δεν καταγράφονται παρεμβάσεις BoxLatestSupplierOrders=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Τελευταίες παραγγελίες αγοράς (με εκκρεμότητα λήψης) NoSupplierOrder=Δεν καταγράφεται εντολή αγοράς BoxCustomersInvoicesPerMonth=Τιμολόγιο Πελατών ανά μήνα BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Τιμολόγια προμηθευτή ανά μήνα BoxCustomersOrdersPerMonth=Παραγγελίες Πωλήσεων ανά μήνα BoxSuppliersOrdersPerMonth=Παραγγελίες παραγγελίας ανά μήνα BoxProposalsPerMonth=Προσφορές ανά μήνα NoTooLowStockProducts=Κανένα προϊόν δεν βρίσκεται κάτω από το χαμηλό όριο αποθεμάτων BoxProductDistribution=Προϊόντα / Υπηρεσίες Διανομή ForObject=Στο %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Τιμολόγια προμηθευτή: τροποποιήθηκε τελευταία %s BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Παραγγελίες προμηθευτή: τελευταία τροποποιημένη %s BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Τιμολόγια πελατών: τροποποιήθηκε τελευταία %s BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Παραγγελίες πώλησης: τελευταία τροποποίηση %s BoxTitleLastModifiedPropals=Τελευταίες τροποποιημένες προτάσεις %s BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Τελευταίες %s τροποποιημένες θέσεις εργασίας BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Τελευταίες %s τροποποιημένες εφαρμογές εργασίας ForCustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη ForCustomersOrders=Παραγγελίες πελατών ForProposals=Προσφορές LastXMonthRolling=Ο τελευταίος κύλινδρος %s μήνα ChooseBoxToAdd=Προσθέστε widget στον πίνακα ελέγχου BoxAdded=Το Widget προστέθηκε στον πίνακα ελέγχου σας BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Γενέθλια αυτού του μήνα (χρήστες) BoxLastManualEntries=Τελευταία εγγραφή στη λογιστική που καταχωρήθηκε χειροκίνητα ή χωρίς έγγραφο πηγής BoxTitleLastManualEntries=%s τελευταίες εγγραφές που έχουν εισαχθεί χειροκίνητα ή χωρίς έγγραφο προέλευσης NoRecordedManualEntries=Δεν καταγράφονται μη καταχωρημένα μητρώα στη λογιστική BoxSuspenseAccount=Αρίθμηση λογιστικής λειτουργίας με λογαριασμό αναμονής BoxTitleSuspenseAccount=Αριθμός μη διατεθέντων γραμμών NumberOfLinesInSuspenseAccount=Αριθμός γραμμής σε λογαριασμό αναμονής SuspenseAccountNotDefined=Ο λογαριασμός Suspense δεν έχει οριστεί BoxLastCustomerShipments=Τελευταίες αποστολές πελάτη BoxTitleLastCustomerShipments=Τελευταίες %s αποστολές πελάτη NoRecordedShipments=Καμία καταγεγραμμένη αποστολή πελάτη BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached # Pages UsersHome=Αρχικοί χρήστες και ομάδες MembersHome=Αρχική Συνδρομή ThirdpartiesHome=Αρχική Τρίτοι TicketsHome=Αρχικά Εισιτήρια AccountancyHome=Αρχική Λογιστική ValidatedProjects=Επικυρωμένα έργα
Save