golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/it_IT
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.87 KB
Del
OK
admin.lang
169.07 KB
Del
OK
agenda.lang
8.65 KB
Del
OK
assets.lang
2.04 KB
Del
OK
banks.lang
8.96 KB
Del
OK
bills.lang
34.88 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.4 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.08 KB
Del
OK
boxes.lang
6.49 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.32 KB
Del
OK
categories.lang
5.07 KB
Del
OK
commercial.lang
3.22 KB
Del
OK
companies.lang
18.12 KB
Del
OK
compta.lang
18 KB
Del
OK
contracts.lang
5.12 KB
Del
OK
cron.lang
5.38 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.44 KB
Del
OK
dict.lang
8.29 KB
Del
OK
donations.lang
1.52 KB
Del
OK
ecm.lang
2.72 KB
Del
OK
errors.lang
32.4 KB
Del
OK
eventorganization.lang
10 KB
Del
OK
exports.lang
10.12 KB
Del
OK
externalsite.lang
306 B
Del
OK
ftp.lang
956 B
Del
OK
google.lang
350 B
Del
OK
help.lang
1.24 KB
Del
OK
holiday.lang
6.78 KB
Del
OK
hrm.lang
3.24 KB
Del
OK
install.lang
18.92 KB
Del
OK
interventions.lang
3.78 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.47 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.04 KB
Del
OK
languages.lang
3.2 KB
Del
OK
ldap.lang
1.86 KB
Del
OK
link.lang
565 B
Del
OK
loan.lang
1.43 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.55 KB
Del
OK
mails.lang
10.61 KB
Del
OK
main.lang
36.76 KB
Del
OK
margins.lang
3.18 KB
Del
OK
members.lang
13.19 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
13.28 KB
Del
OK
mrp.lang
6.39 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.41 KB
Del
OK
oauth.lang
2.03 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.61 KB
Del
OK
orders.lang
9.14 KB
Del
OK
other.lang
17.12 KB
Del
OK
partnership.lang
3.81 KB
Del
OK
paybox.lang
2.02 KB
Del
OK
paypal.lang
2.24 KB
Del
OK
printing.lang
2.55 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.49 KB
Del
OK
products.lang
21.54 KB
Del
OK
projects.lang
17.08 KB
Del
OK
propal.lang
4.27 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.5 KB
Del
OK
receptions.lang
2.8 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.17 KB
Del
OK
resource.lang
1.4 KB
Del
OK
salaries.lang
1.6 KB
Del
OK
sendings.lang
3.61 KB
Del
OK
sms.lang
1.84 KB
Del
OK
stocks.lang
17.38 KB
Del
OK
stripe.lang
4.85 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.2 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.27 KB
Del
OK
ticket.lang
16.45 KB
Del
OK
trips.lang
7.01 KB
Del
OK
users.lang
6.7 KB
Del
OK
website.lang
14.96 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.09 KB
Del
OK
workflow.lang
4.1 KB
Del
OK
zapier.lang
1.24 KB
Del
OK
Edit: eventorganization.lang
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Organizzazione di eventi EventOrganizationDescription = Organizzazione di eventi attraverso il Progetto Modulo EventOrganizationDescriptionLong= Gestire l'organizzazione di un evento (show, conferenze, partecipanti o relatori, con pagine pubbliche per suggerimenti, votazioni o iscrizioni) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Eventi organizzati EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferenza o stand PaymentEvent=Pagamento dell'evento # # Admin page # NewRegistration=Registrazione EventOrganizationSetup=Allestimento organizzazione eventi EventOrganization=Organizzazione di eventi Settings=Impostazioni EventOrganizationSetupPage = Pagina di configurazione dell'organizzazione dell'evento EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etichetta delle attività da creare automaticamente quando il progetto viene convalidato EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Quando si convalida un evento organizzato, alcune operazioni possono essere creati automaticamente nel progetto <br> <br> Ad esempio: <br> Send Call for Conference <br> Invia Invito a Booth <br> Ricevi invito a conferenze <br> ricevere la chiamata per Booth <br> sottoscrizioni aperte agli eventi per i partecipanti <br> Invia ricorda l'evento ai relatori <br> Invia ricorda l'evento all'host dello stand <br> Invia ricorda l'evento ai partecipanti EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoria da aggiungere a terze parti creata automaticamente quando qualcuno suggerisce una conferenza EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoria da aggiungere a terze parti creata automaticamente quando suggeriscono uno stand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modello di email da inviare dopo aver ricevuto un suggerimento per una conferenza. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modello di email da inviare dopo aver ricevuto un suggerimento su uno stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Modello di email da inviare dopo il pagamento di una registrazione a uno stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Modello di email da inviare dopo il pagamento di una registrazione a un evento. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Modello di e-mail da utilizzare per l'invio di e-mail dalla massa "Invia e-mail" agli oratori EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Modello di e-mail da utilizzare quando si inviano e-mail dalla massa "Invia e-mail" nell'elenco dei partecipanti EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = Nel modulo per creare/aggiungere un partecipante, limita l'elenco di terze parti a terze parti nella categoria EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Nel modulo per creare/aggiungere un partecipante, limita l'elenco di terze parti a terze parti con la natura # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conferenza o stand ManageOrganizeEvent = Gestire l'organizzazione di un evento ConferenceOrBooth = Conferenza o stand ConferenceOrBoothTab = Conferenza o stand AmountPaid = Importo pagato DateOfRegistration = Data di registrazione ConferenceOrBoothAttendee = Partecipante alla conferenza o allo stand # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = La tua richiesta di conferenza è stata ricevuta YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = La tua richiesta per lo stand è stata ricevuta EventOrganizationEmailAskConf = Richiesta di conferenza EventOrganizationEmailAskBooth = Richiesta di stand EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagamento del tuo stand EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Iscrizione ad un evento EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicazione ai partecipanti EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicazione ai relatori ToSpeakers=Agli altoparlanti # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Consenti alle persone di suggerire conferenze AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Consenti a persone sconosciute di suggerire una conferenza che vogliono fare AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Consenti alle persone di richiedere uno stand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Consenti a persone sconosciute di richiedere uno stand PriceOfRegistration=Prezzo di registrazione PriceOfRegistrationHelp=Prezzo da pagare per iscriversi o partecipare all'evento PriceOfBooth=Prezzo di abbonamento per stare in uno stand PriceOfBoothHelp=Prezzo di abbonamento per stare in uno stand EventOrganizationICSLink=Collegamento ICS per conferenze ConferenceOrBoothInformation=Informazioni sulla conferenza o sullo stand Attendees=Partecipanti ListOfAttendeesOfEvent=Elenco dei partecipanti al progetto dell'evento DownloadICSLink = Scarica il collegamento ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seme per proteggere la chiave per la pagina di registrazione pubblica per suggerire una conferenza SERVICE_BOOTH_LOCATION = Servizio utilizzato per la riga della fattura relativa all'ubicazione di uno stand SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Servizio utilizzato per la riga della fattura relativa all'iscrizione di un partecipante a un evento NbVotes=Numero di voti # # Status # EvntOrgDraft = Assegno circolare EvntOrgSuggested = Suggerito EvntOrgConfirmed = Confermato EvntOrgNotQualified = Non qualificato EvntOrgDone = Fatte EvntOrgCancelled = Annullato # # Public page # SuggestForm = Pagina dei suggerimenti SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pagina per suggerimenti o votazioni EvntOrgRegistrationHelpMessage = Qui puoi votare per una conferenza o suggerirne una nuova per l'evento. Puoi anche candidarti per avere uno stand durante l'evento. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Qui puoi suggerire una nuova conferenza da animare durante l'evento. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Qui puoi candidarti per avere uno stand durante l'evento. ListOfSuggestedConferences = Elenco delle conferenze suggerite ListOfSuggestedBooths = Elenco delle cabine consigliate ListOfConferencesOrBooths=Elenco delle conferenze o degli stand del progetto dell'evento SuggestConference = Proponi una nuova conferenza SuggestBooth = Suggerisci uno stand ViewAndVote = Visualizza e vota gli eventi suggeriti PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Link pubblico per la registrazione all'evento PublicAttendeeSubscriptionPage = Link pubblico solo per la registrazione a questo evento MissingOrBadSecureKey = La chiave di sicurezza non è valida o manca EvntOrgWelcomeMessage = Questo modulo permette di registrarsi come nuovo partecipante all'evento: <b> %s </b> EvntOrgDuration = Questa conferenza inizia su %s e termina su %s. ConferenceAttendeeFee = Quota di partecipazione alla conferenza per l'evento: "%s" che si verifica da %s a %s. BoothLocationFee = Posizione dello stand per l'evento: '%s' che si verifica da %s a %s EventType = Tipo di evento LabelOfBooth=Etichetta della cabina LabelOfconference=Etichetta conferenza ConferenceIsNotConfirmed=Iscrizione non disponibile, conferenza non ancora confermata DateMustBeBeforeThan=%s deve essere prima di %s DateMustBeAfterThan=%s deve essere dopo %s NewSubscription=Registrazione OrganizationEventConfRequestWasReceived=Il tuo suggerimento per una conferenza è stato ricevuto OrganizationEventBoothRequestWasReceived=La tua richiesta per uno stand è stata ricevuta OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Il tuo pagamento per il tuo stand è stato registrato OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Il tuo pagamento per la registrazione all'evento è stato registrato OrganizationEventBulkMailToAttendees=Questo è un promemoria della tua partecipazione all'evento come partecipante OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Questo è un promemoria sulla tua partecipazione all'evento come relatore OrganizationEventLinkToThirdParty=Collegamento a terzi (cliente, fornitore o partner) NewSuggestionOfBooth=Domanda per uno stand NewSuggestionOfConference=Domanda per una conferenza # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per la conferenza o lo stand. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per la conferenza. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvenuto nella pagina dei suggerimenti per lo stand. EvntOrgVoteHelpMessage = Qui puoi visualizzare e votare gli eventi suggeriti per il progetto VoteOk = Il tuo voto è stato accettato. AlreadyVoted = Hai già votato per questo evento. VoteError = Si è verificato un errore durante la votazione, riprova. SubscriptionOk = La tua registrazione è stata convalidata ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Conferma della tua iscrizione a un evento Attendee = Partecipante PaymentConferenceAttendee = Pagamento dei partecipanti alla conferenza PaymentBoothLocation = Pagamento posizione stand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Rimuovi partecipante RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Per la mail <b> %s </b> sono già state registrate una registrazione e un pagamento EmailAttendee=E-mail del partecipante EmailCompanyForInvoice=Email aziendale (per fattura, se diversa dall'email del partecipante) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Sono state trovate diverse aziende con questa e-mail, quindi non possiamo convalidare automaticamente la tua registrazione. Vi preghiamo di contattarci all'indirizzo %s per una convalida manuale ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Sono state trovate diverse aziende con questo nome, quindi non possiamo convalidare automaticamente la tua registrazione. Si prega di contattarci all'indirizzo %s per una convalida manuale NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nessuna azione pubblica è aperta al pubblico per questo evento
Save