golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/it_IT
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.87 KB
Del
OK
admin.lang
169.07 KB
Del
OK
agenda.lang
8.65 KB
Del
OK
assets.lang
2.04 KB
Del
OK
banks.lang
8.96 KB
Del
OK
bills.lang
34.88 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.4 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.08 KB
Del
OK
boxes.lang
6.49 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.32 KB
Del
OK
categories.lang
5.07 KB
Del
OK
commercial.lang
3.22 KB
Del
OK
companies.lang
18.12 KB
Del
OK
compta.lang
18 KB
Del
OK
contracts.lang
5.12 KB
Del
OK
cron.lang
5.38 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.44 KB
Del
OK
dict.lang
8.29 KB
Del
OK
donations.lang
1.52 KB
Del
OK
ecm.lang
2.72 KB
Del
OK
errors.lang
32.4 KB
Del
OK
eventorganization.lang
10 KB
Del
OK
exports.lang
10.12 KB
Del
OK
externalsite.lang
306 B
Del
OK
ftp.lang
956 B
Del
OK
google.lang
350 B
Del
OK
help.lang
1.24 KB
Del
OK
holiday.lang
6.78 KB
Del
OK
hrm.lang
3.24 KB
Del
OK
install.lang
18.92 KB
Del
OK
interventions.lang
3.78 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.47 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.04 KB
Del
OK
languages.lang
3.2 KB
Del
OK
ldap.lang
1.86 KB
Del
OK
link.lang
565 B
Del
OK
loan.lang
1.43 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.55 KB
Del
OK
mails.lang
10.61 KB
Del
OK
main.lang
36.76 KB
Del
OK
margins.lang
3.18 KB
Del
OK
members.lang
13.19 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
13.28 KB
Del
OK
mrp.lang
6.39 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.41 KB
Del
OK
oauth.lang
2.03 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.61 KB
Del
OK
orders.lang
9.14 KB
Del
OK
other.lang
17.12 KB
Del
OK
partnership.lang
3.81 KB
Del
OK
paybox.lang
2.02 KB
Del
OK
paypal.lang
2.24 KB
Del
OK
printing.lang
2.55 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.49 KB
Del
OK
products.lang
21.54 KB
Del
OK
projects.lang
17.08 KB
Del
OK
propal.lang
4.27 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.5 KB
Del
OK
receptions.lang
2.8 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.17 KB
Del
OK
resource.lang
1.4 KB
Del
OK
salaries.lang
1.6 KB
Del
OK
sendings.lang
3.61 KB
Del
OK
sms.lang
1.84 KB
Del
OK
stocks.lang
17.38 KB
Del
OK
stripe.lang
4.85 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.2 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.27 KB
Del
OK
ticket.lang
16.45 KB
Del
OK
trips.lang
7.01 KB
Del
OK
users.lang
6.7 KB
Del
OK
website.lang
14.96 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.09 KB
Del
OK
workflow.lang
4.1 KB
Del
OK
zapier.lang
1.24 KB
Del
OK
Edit: withdrawals.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals CustomersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite ordini di addebito diretto SuppliersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite bonifico bancario StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders StandingOrderPayment=Domiciliazione bancaria NewStandingOrder=Nuovo ordine di addebito diretto NewPaymentByBankTransfer=Nuovo pagamento tramite bonifico bancario StandingOrderToProcess=Da processare PaymentByBankTransferReceipts=Ordini di bonifico PaymentByBankTransferLines=Righe ordine di bonifico WithdrawalsReceipts=Ordini di addebito diretto WithdrawalReceipt=Ordine di addebito diretto BankTransferReceipts=Ordini di bonifico BankTransferReceipt=Ordine di trasferimento del credito LatestBankTransferReceipts=Ultimi %s ordini di bonifico LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files WithdrawalsLine=Riga ordine di addebito diretto CreditTransfer=Bonifico bancario CreditTransferLine=Linea di trasferimento del credito WithdrawalsLines=Direct debit order lines CreditTransferLines=Linee di trasferimento del credito RequestStandingOrderToTreat=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto da elaborare RequestStandingOrderTreated=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto elaborate RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Richieste di bonifici da processare RequestPaymentsByBankTransferTreated=Richieste di bonifici elaborate NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Non ancora possibile. Lo stato dell'ordine deve essere "accreditato" prima di poter dichiarare la singola riga "rifiutata" NbOfInvoiceToWithdraw=Numero di fatture cliente qualificate con ordine di addebito diretto in attesa NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Numero di fatture fornitore qualificate in attesa di un pagamento tramite bonifico bancario SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Fattura fornitore in attesa di pagamento tramite bonifico bancario InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fattura in attesa di bonifico AmountToWithdraw=Importo da prelevare NoInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura aperta per '%s' è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta. NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura fornitore con "Richieste di credito diretto" aperte è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta. ResponsibleUser=User Responsible WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup CreditTransferSetup=Impostazione del bonifico WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics CreditTransferStatistics=Statistiche sul trasferimento di crediti Rejects=Respinge LastWithdrawalReceipt=Latest %s direct debit receipts MakeWithdrawRequest=Effettua una richiesta di addebito diretto MakeBankTransferOrder=Invia una richiesta di bonifico WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded BankTransferRequestsDone=%s richieste di bonifico registrate ThirdPartyBankCode=Codice bancario del Soggetto terzo NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice debited successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode <strong>%s</strong>. WithdrawalCantBeCreditedTwice=Questa ricevuta di prelievo è già contrassegnata come accreditata; questa operazione non può essere eseguita due volte, poiché ciò potrebbe creare pagamenti e movimenti bancari duplicati. ClassCredited=Classifica come accreditata ClassDebited=Classifica addebito ClassCreditedConfirm=Vuoi davvero classificare questa ricevuta di domiciliazione come accreditata sul vostro conto bancario? TransData=Data di trasmissione TransMetod=Metodo di trasmissione Send=Invia Lines=Righe StandingOrderReject=Invia rifiuto WithdrawsRefused=Direct debit refused WithdrawalRefused=Bonifici rifiutati CreditTransfersRefused=Bonifici rifiutati WithdrawalRefusedConfirm=Vuoi davvero inserire un rifiuto per la società? RefusedData=Data del rifiuto RefusedReason=Motivo del rifiuto RefusedInvoicing=Fatturazione rifiutata NoInvoiceRefused=Non ricaricare il rifiuto InvoiceRefused=Fattura rifiutata (Addebitare il costo al cliente) StatusDebitCredit=Status debit/credit StatusWaiting=In attesa StatusTrans=Trasmesso StatusDebited=addebitato StatusCredited=Accreditato StatusPaid=Pagata StatusRefused=Rifiutato StatusMotif0=Imprecisato StatusMotif1=Disponibilità insufficiente StatusMotif2=Bonifico contestato StatusMotif3=No direct debit payment order StatusMotif4=Sales Order StatusMotif5=IBAN non valido StatusMotif6=Conto in rosso StatusMotif7=Decisione giudiziaria StatusMotif8=Altri motivi CreateForSepaFRST=Create direct debit file (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Create direct debit file (SEPA RCUR) CreateAll=Create direct debit file CreateFileForPaymentByBankTransfer=Crea file per bonifico CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Crea file di bonifico (SEPA) CreateGuichet=Solo ufficio CreateBanque=Solo banca OrderWaiting=In attesa di esecuzione NotifyTransmision=Trasmissione file di registrazione dell'ordine NotifyCredit=Registra credito d'ordine NumeroNationalEmetter=Numero nazionale dell'inviante WithBankUsingRIB=Per i conti correnti bancari che utilizzano RIB WithBankUsingBANBIC=Per conti bancari che utilizzano IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account BankToPayCreditTransfer=Conto bancario utilizzato come fonte di pagamento CreditDate=Data di accredito WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported) ShowWithdraw=Mostra ordine di addebito diretto IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. DoStandingOrdersBeforePayments=Questa scheda consente di richiedere un ordine di pagamento con addebito diretto. Una volta fatto, vai nel menu Banca-> Pagamento con addebito diretto per generare e gestire l'ordine di addebito diretto. Quando l'ordine di addebito diretto viene chiuso, il pagamento sulle fatture verrà automaticamente registrato e le fatture chiuse se il resto da pagare è nullo. DoCreditTransferBeforePayments=Questa scheda consente di richiedere un ordine di bonifico. Una volta fatto, vai nel menu Banca-> Pagamento tramite bonifico per generare e gestire l'ordine di trasferimento del credito. Quando l'ordine di trasferimento del credito viene chiuso, il pagamento sulle fatture verrà automaticamente registrato e le fatture chiuse se il resto da pagare è nullo. WithdrawalFile=File ordine di addebito CreditTransferFile=File di trasferimento di credito SetToStatusSent=Imposta stato come "file inviato" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Ciò registrerà anche i pagamenti sulle fatture e li classificherà come "Pagati" se il resto da pagare è nullo StatisticsByLineStatus=Statistics by status of lines RUM=Unique Mandate Reference (UMR) DateRUM=Mandate signature date RUMLong=Riferimento Unico Mandato RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved. WithdrawMode=Tipologia sequenza d'incasso (FRST o RECUR) WithdrawRequestAmount=Amount of Direct debit request: BankTransferAmount=Importo della richiesta di bonifico: WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create direct debit request for empty amount. SepaMandate=Mandato per addebito diretto SEPA SepaMandateShort=Mandato SEPA PleaseReturnMandate=Si prega di ritornare il mandato tramite email a %s o tramite mail a SEPALegalText=Firmando questo modulo di mandato, autorizzi (A) %s a inviare istruzioni alla tua banca per addebitare il tuo conto e (B) la tua banca ad addebitare il tuo conto secondo le istruzioni di %s. Come parte dei tuoi diritti, hai diritto a un rimborso dalla tua banca secondo i termini e le condizioni del tuo accordo con la tua banca. I tuoi diritti in merito al mandato di cui sopra sono illustrati in una dichiarazione che puoi ottenere dalla tua banca. CreditorIdentifier=Id Creditore SEPA CreditorName=Creditor Name SEPAFillForm=(B) Completare tutti i campi contrassegnati da * SEPAFormYourName=Il tuo nome SEPAFormYourBAN=Numero conto corrente (IBAN) SEPAFormYourBIC=Codice BIC (Swift) SEPAFrstOrRecur=Tipo di pagamento ModeRECUR=Recurring payment ModeFRST=Pagamento una tantum PleaseCheckOne=Please check one only CreditTransferOrderCreated=Ordine %s di trasferimento del credito creato DirectDebitOrderCreated=Ordine di addebito diretto %s creato AmountRequested=Amount requested SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Execution date CreateForSepa=Create direct debit file ICS=Identificatore del creditore - ICS END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction USTRD="Unstructured" SEPA XML tag ADDDAYS=Add days to Execution Date NoDefaultIBANFound=Nessun IBAN predefinito trovato per questa terza parte ### Notifications InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank<br>Data of payment: %s InfoTransSubject=Transmission of direct debit payment order %s to bank InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.<br><br> InfoTransData=Importo: %s <br> Metodo: %s <br> Data: %s InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Non è stata impostata la modalità reale, ci fermiamo dopo questa simulazione ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=L'azienda con ID %s ha più di un conto bancario predefinito. Non c'è modo di sapere quale usare. ErrorICSmissing=ICS mancante nel conto bancario %s TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=L'importo totale dell'ordine di addebito diretto differisce dalla somma delle righe WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Avvertenza: sono già stati richiesti ordini di addebito diretto in sospeso (%s) per un importo di %s WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Avvertenza: è già stato richiesto un trasferimento di credito in sospeso (%s) per un importo di %s
Save