golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pt_BR
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
19.76 KB
Del
OK
admin.lang
132.39 KB
Del
OK
agenda.lang
7.35 KB
Del
OK
assets.lang
894 B
Del
OK
banks.lang
7.54 KB
Del
OK
bills.lang
22.61 KB
Del
OK
blockedlog.lang
3.75 KB
Del
OK
bookmarks.lang
600 B
Del
OK
boxes.lang
5.34 KB
Del
OK
cashdesk.lang
4.39 KB
Del
OK
categories.lang
4.16 KB
Del
OK
commercial.lang
2.71 KB
Del
OK
companies.lang
11.73 KB
Del
OK
compta.lang
10.34 KB
Del
OK
contracts.lang
4.28 KB
Del
OK
cron.lang
4.52 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.02 KB
Del
OK
dict.lang
3.2 KB
Del
OK
donations.lang
1.08 KB
Del
OK
ecm.lang
2.23 KB
Del
OK
errors.lang
19.24 KB
Del
OK
eventorganization.lang
434 B
Del
OK
exports.lang
5.78 KB
Del
OK
externalsite.lang
312 B
Del
OK
ftp.lang
857 B
Del
OK
help.lang
614 B
Del
OK
holiday.lang
4.31 KB
Del
OK
hrm.lang
360 B
Del
OK
install.lang
9.62 KB
Del
OK
interventions.lang
3.46 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
101 B
Del
OK
languages.lang
368 B
Del
OK
ldap.lang
909 B
Del
OK
link.lang
472 B
Del
OK
loan.lang
1.16 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.54 KB
Del
OK
mails.lang
7.56 KB
Del
OK
main.lang
21.61 KB
Del
OK
margins.lang
2.11 KB
Del
OK
members.lang
4.9 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
5.3 KB
Del
OK
mrp.lang
3.71 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.41 KB
Del
OK
oauth.lang
1.75 KB
Del
OK
opensurvey.lang
2.97 KB
Del
OK
orders.lang
7.45 KB
Del
OK
other.lang
12.45 KB
Del
OK
partnership.lang
490 B
Del
OK
paybox.lang
1.6 KB
Del
OK
paypal.lang
1.87 KB
Del
OK
printing.lang
1.52 KB
Del
OK
productbatch.lang
1.55 KB
Del
OK
products.lang
11.22 KB
Del
OK
projects.lang
9.56 KB
Del
OK
propal.lang
3.42 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
2.57 KB
Del
OK
receptions.lang
1.6 KB
Del
OK
recruitment.lang
399 B
Del
OK
resource.lang
806 B
Del
OK
salaries.lang
1.3 KB
Del
OK
sendings.lang
2.54 KB
Del
OK
sms.lang
664 B
Del
OK
stocks.lang
10.33 KB
Del
OK
stripe.lang
2.82 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.01 KB
Del
OK
suppliers.lang
1.96 KB
Del
OK
ticket.lang
10.33 KB
Del
OK
trips.lang
6.58 KB
Del
OK
users.lang
5.25 KB
Del
OK
website.lang
7.56 KB
Del
OK
withdrawals.lang
4.86 KB
Del
OK
workflow.lang
2.05 KB
Del
OK
zapier.lang
267 B
Del
OK
Edit: main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=Space FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%b %d, %Y FormatDateText=%B %d, %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b, %Y, %I:%M %p FormatDateHourText=%d %B, %Y, %I:%M %p DatabaseConnection=Login à Base de Dados NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de email CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache) EmptySearchString=Digite critérios na pesquisa NoRecordFound=Nenhum registro encontrado NoRecordDeleted=Nenhum registro foi deletado NotEnoughDataYet=Sem dados suficientes NoError=Sem erro ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorreto ErrorFileDoesNotExists=O arquivo %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Houve uma falha ao abrir o arquivo %s ErrorCanNotCreateDir=Não é possível criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não é possível ler a pasta %s ErrorLogoFileNotFound=O arquivo logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vai ao 'Empresa/Oragnisacao' configuracao para resolver isto ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor ErrorFileNotUploaded=O arquivo não foi possível transferir ErrorWrongHostParameter=Parâmetro Servidor inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Home-Setup-Edit e poste o formulário novamente. ErrorRecordIsUsedByChild=Falha ao excluir este registro. Esse registro é usado por pelo menos um registro filho. ErrorWrongValue=Valor incorreto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorreto para o parâmetro %s ErrorServiceUnavailableTryLater=Serviço não disponível no momento. Tente mais tarde. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Alguns erros foram encontrados. As alterações foram revertidas. ErrorConfigParameterNotDefined=Parametro <b>%s</b> nao está definidio no arquivo config <b>conf.php</b> do Dolibarr. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossível encontrar o usuário <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de ICMS definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de imposto social / fiscal definidos para o país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do arquivo falhou. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Voce está tentando adicionar um armazém pai, o qual ja é um filho do armazém existente MaxNbOfRecordPerPage=Número máx de registros por página NotAuthorized=Você não está autorizado a fazer isso. SelectDate=Selecionar uma data SeeAlso=Ver tambem %s SeeHere=veja aqui ClickHere=Clickque aqui BackgroundColorByDefault=Cor do fundo padrão FileRenamed=O arquivo foi renomeado com sucesso FileGenerated=O arquivo foi gerado com sucesso FileSaved=O arquivo foi salvo com sucesso FileUploaded=O arquivo foi carregado com sucesso FileTransferComplete=Arquivo (s) carregado (s) com sucesso FilesDeleted=Arquivo (s) removido (s) com sucesso FileWasNotUploaded=O arquivo foi selecionado, mas nao foi ainda enviado. Clique no "Anexar arquivo" para proceder. NbOfEntries=N°. de entradas GoToWikiHelpPage=Ler a ajuda online (necessário acesso a Internet) GoToHelpPage=Consulte a ajuda (pode necessitar de acesso à internet) HomePage=Pagina inicial RecordDeleted=Registro apagado RecordGenerated=Registro gerado LevelOfFeature=Nível de funções DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Modo de autenticação do Dolibarr está definido como <b>%s</b> no arquivo de configuração<b>conf.php</b>.<br>Isso significa que o banco de dados das senhas é externo ao Dolibarr, assim mudar este campo, pode não ter efeito. PasswordForgotten=Esqueceu a senha? NoAccount=Sem conta? SeeAbove=Mencionar anteriormente HomeArea=Inicio ConnectedOnMultiCompany=Conectado no ambiente AuthenticationMode=Modo de Autenticação RequestedUrl=URL solicitada DatabaseTypeManager=Tipo de gerente de base de dados RequestLastAccessInError=Últimos erros de acesso ao banco de dados ReturnCodeLastAccessInError=Código de retorno do último erro de acesso ao banco de dados InformationLastAccessInError=Informação do último erro de acesso ao banco de dados YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o arquivo de log ou definir a opção $ dolibarr_main_prod como '0' no seu arquivo de configuração para obter mais informações. LineID=ID da linha PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitários a <b>%s</b> Decimais. NoFilter=Nenhum filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção. Voce tem no mínimo um elemento que excedeu o tempo de tolerancia no=não Home=Inicio OnlineHelp=Ajuda online PageWiki=Pagina wiki MediaBrowser=Navegador de mídia PeriodEndDate=Data final periodo Activate=Ativar Activated=Ativado Closed=Encerrado Closed2=Encerrado Enabled=Ativado Disable=Desativar Disabled=Desativado AddLink=Adicionar link RemoveLink=Remover o link Update=Modificar CloseAs=Configurar status para CloseBox=Remover o widget do seu painel de controle ConfirmSendCardByMail=Você realmente deseja enviar o conteúdo deste cartão por e-mail para <b> %s </ b>? Remove=Retirar Resiliate=Concluir Validate=Confirmar ToValidate=A Confirmar SaveAs=Guardar como SaveAndStay=Salvar e permanecer SaveAndNew=Salvar e novo TestConnection=Teste a login ToClone=Cópiar NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para copiar Go=Ir Run=Attivo Show=Ver Hide=ocultar ShowCardHere=Mostrar cartão SearchMenuShortCut=Ctrl + Shift + F QuickAdd=Adição rápida SelectAll=Selecionar tudo Resize=Modificar tamanho ResizeOrCrop=Redimensionar ou cortar Recenter=Recolocar no centro User=Usuário Users=Usuário NoUserGroupDefined=Nenhum grupo definido pelo usuário PasswordRetype=Repetir Senha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Antenção, só poucos módulos/funcionalidade foram ativados nesta demo NameSlashCompany=Nome / Companhia PersonalValue=Valor Personalizado OldValue=Valor antigo %s CurrentValue=Valor atual MultiLanguage=Multi Idioma RefOrLabel=Ref. da etiqueta DescriptionOfLine=Descrição da Linha Model=Template doc DefaultModel=Modelo de documento padrão Action=Ação About=Acerca de Limit=Límite Logout=Sair NoLogoutProcessWithAuthMode=No recurso de desconexão aplicativo com modo de autenticação HourStart=Comece hora Deadline=Prazo final DateAndHour=Data e hora DateEnd=Data de término DateCreationShort=Data Criação DateModification=Data Modificação DateModificationShort=Data Modif. DateLastModification=Última data de modificação DateValidation=Data Validação DateDue=Data Vencimento DateValue=Data Valor DateValueShort=Data Valor DateOperation=Data Operação DateOperationShort=Data Op. DateLimit=Data Límite DateRequest=Data Consulta DateProcess=Data Processo RegistrationDate=Data de registro UserCreation=Criado por UserModification=Alterado por UserValidation=Usuario validado UserCreationShort=Criado por UserModificationShort=Modif. por UserValidationShort=Usuarios validados DurationDay=Día Day=Día days=Dias Weeks=Semandas Morning=Manha Quadri=Trimistre CurrencyRate=Taxa de conversão moeda UseLocalTax=Incluindo taxa Default=Padrao DefaultValue=Valor por default DefaultValues=Valores / filtros / classificação padrão UnitPrice=Preço Unit. UnitPriceHT=Preço Unit. (liq.) UnitPriceHTCurrency=Preço unitário (sem) (Moeda) UnitPriceTTC=Preço Unit. Total PriceU=Preço Unit. PriceUHT=Preço Unit. PriceUTTC=U.P. (inc. Impostos) Amount=Valor AmountInvoice=Valor Fatura AmountInvoiced=Valor faturado AmountInvoicedHT=Valor faturado (sem imposto) AmountPayment=Valor Pagamento AmountHTShort=Quantidade (liq.) AmountTTCShort=Valor (incl. taxas) AmountHT=Valor (sem impostos) AmountTTC=Valor AmountVAT=Valor ICMS MulticurrencyAlreadyPaid=Já paga, moeda original MulticurrencyRemainderToPay=Permanecer para pagar, moeda original MulticurrencyAmountHT=Valor (sem impostos) moeda original MulticurrencyAmountTTC=Quantia (com as taxas), na moeda original MulticurrencyAmountVAT=Valor das taxas, na moeda original AmountLT1=Valor taxa 2 AmountLT2=Valor taxa 3 AmountLT1ES=Valor RE AmountLT2ES=Valor IRPF AmountTotal=Valor Total AmountAverage=Valor médio PriceQtyMinHT=Quantidade de preço min. (sem imposto) PriceQtyMinHTCurrency=Quantidade de preço min. (sem imposto) (moeda) TotalHTShort=Total (liq.) TotalHT100Short=Total 100%% (liq.) TotalHTShortCurrency=Total (excluindo em moeda) TotalTTCShort=Total (incl. taxas) TotalHT=Total (sem imposto) TotalHTforthispage=Total (sem imposto) para esta página TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total do ICMS TotalVATIN=IGST total TotalLT1=Total taxa 2 TotalLT2=Total taxa 3 HT=Sem imposto TTC=ICMS Incluido INCVATONLY=Com ICMS INCT=Inc. todos os impostos VAT=ICMS VATs=Impostos sobre vendas VATINs=Impostos IGST LT1Type=Tipo de imposto sobre vendas 2 LT2Type=Tipo de imposto sobre vendas 3 VATRate=Taxa ICMS VATCode=Codigo do ICMS VATNPR=Valor taxa NPR DefaultTaxRate=Taxa de imposto padrão RemainToPay=Permanecer para pagar Module=Modulo/Aplicacao Modules=Módulos / Aplicações OtherStatistics=Outras estatisticas Favorite=Favorito RefSupplier=Ref. fornecedor RefPayment=Ref. Pagamento Comment=Comentario Comments=Comentarios ActionsToDo=Ações a realizar ActionNotApplicable=Não aplicavel ActionRunningNotStarted=A Iniciar ActionUncomplete=Incompleto LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s CompanyFoundation=Empresa / Organização Accountant=Contador ContactsForCompany=Contatos desta empresa ContactsAddressesForCompany=Contatos/Endereços do Cliente ou Fornecedor AddressesForCompany=Endereços para este terceiro ActionsOnCompany=Eventos para o terceiro ActionsOnContact=Eventos para este contato/Endereço ActionsOnContract=Eventos para este contrato ActionsOnMember=Eventos deste membro ActionsOnProduct=Eventos deste produto ToDo=Para fazer RequestAlreadyDone=Pedido ja registrado FilterOnInto=Critério da pesquisa '<strong>%s</strong>' nos campos %s RemoveFilter=Eliminar filtro GeneratedOn=Gerado a %s DolibarrStateBoard=Estatísticas do banco de dados DolibarrWorkBoard=Itens abertos NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento aberto para processar Available=Disponivel NotYetAvailable=Ainda não disponível NotAvailable=Não disponível Categories=Tags / categorias Category=Tag / categoria to=para To=para ToDate=para ToLocation=para OtherInformations=Outra informação ApprovedBy2=Aprovado pelo (segunda aprovação) OpenAll=Abertos(todos) ClosedAll=Fechados(Todos) ByUsers=Pelo usuário LateDesc=Um item é definido como atrasado de acordo com a configuração do sistema no menu Início - Configuração - Alertas. DeletePicture=Apagar foto ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação de fotografias LoginEmail=Usuario (e-mail) LoginOrEmail=Usuraio ou E-mail CurrentLogin=Login atual EnterLoginDetail=Digite os detalhes do login MonthShort02=Fev MonthShort04=Abr MonthShort05=Mai MonthShort08=Ago MonthShort09=Set MonthShort10=Out MonthShort12=Dez AttachedFiles=Arquivos e Documentos Anexos JoinMainDoc=Junte-se ao documento principal ReportPeriod=Periodo de Análise Fill=Preencher Reset=Resetar File=Arquivo Files=Arquivos AmountInCurrency=Valores Apresentados em %s NbOfThirdParties=Numero de Fornecedores NbOfObjects=Numero de Objetos Referers=Itens correlatos Uncheck=Desmarque Entities=Entidadees CustomerPreview=Historico Cliente SupplierPreview=Visualização do fornecedor ShowCustomerPreview=Ver Historico Cliente SeeAll=Ver tudo SendByMail=Envio por e-mail MailSentBy=Mail enviado por Email=E-mail NoMobilePhone=Sem celular Refresh=Atualizar BackToList=Mostar Lista BackToTree=Voltar à árvore CanBeModifiedIfOk=Pode modificarse se é valido CanBeModifiedIfKo=Pode modificarse senão é valido ValueIsValid=Valor é válido ValueIsNotValid=Valor inválido RecordCreatedSuccessfully=Registro criado com sucesso RecordsModified=%sregistros modificados RecordsDeleted=%sregistros deletados RecordsGenerated=%sregistros gerados FeatureDisabled=Função Desativada MoveBox=Widget de movimento NotEnoughPermissions=Não tem permissões para esta ação Receive=Recepção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo nada mais a fazer YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Você pode alterar valores para esta lista no menu Configuração - Dicionários YouCanChangeValuesForThisListFrom=Você pode alterar valores para esta lista no menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode definir o valor padrão usado ao criar um novo registro na configuração do módulo UploadDisabled=Carregamento Desativada MenuTaxesAndSpecialExpenses=Impostos | Despesas especiais ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (menu inicio-configuração-segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb NoFileFound=Nenhum documento carregado CurrentTheme=Tema atual CurrentMenuManager=Administração do menu atual Screen=Tela DisabledModules=Módulos desativados HidePassword=Mostrar comando com senha oculta UnHidePassword=Mostrar comando real com a senha visivel RootOfMedias=Raiz das mídias públicas (/ media) AddFile=Adicionar arquivo FreeZone=Produto de texto livre FreeLineOfType=Item de texto livre, digite: CloneMainAttributes=Clonar o objeto com estes atributos ReGeneratePDF=Re-gerar PDF PDFMerge=Fusão de PDF Merge=Fusão PrintContentArea=Mostrar pagina a se imprimir na area principal MenuManager=Administração do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Aviso, voce está em modo manutenção> Só login <b>%s</b> é permitido usar a app neste modo. CoreErrorMessage=Desculpe, ocorreu um erro. Entre em contato com o administrador do sistema para verificar os registros ou desative $ dolibarr_main_prod = 1 para obter mais informações. CreditCard=Cartão de credito CreditOrDebitCard=Cartao de credito ou debito FieldsWithAreMandatory=Campos com <b>%s</b> são obrigatorios FieldsWithIsForPublic=Os campos com <b> %s </ b> são exibidos na lista pública de membros. Se você não quiser isso, desmarque a caixa "pública". NotSupported=Não suportado RequiredField=Campo obrigatorio ValidateBefore=O item deve ser validado antes de usar este recurso TotalizableDesc=Este campo é totalizável na lista Hidden=Escondido Resources=Resorsas IPAddress=endereco IP Frequency=Frequencia IM=Mensagems instantaneas AttributeCode=Codigo do atributo URLPhoto=URL da photo/logo SetLinkToAnotherThirdParty=Atalho para outro terceiro LinkTo=Link para LinkToProposal=Link para a proposta LinkToOrder=Linque para o pedido LinkToInvoice=Link para a fatura LinkToTemplateInvoice=Link para fatura modelo LinkToSupplierOrder=Link para Ordem de compra LinkToSupplierInvoice=Link para a fatura do fornecedor LinkToContract=Link para o Contrato LinkToIntervention=Link para a Intervensão SetToDraft=Voltar para modo rascunho ClickToRefresh=Clique para atualizar EditWithEditor=Editar com o CKEditor EditHTMLSource=Editar fonte HTML ObjectDeleted=Objeto %s apagado ByTown=Por cidade ByMonthYear=Por mes/ano ByYear=Por ano ByMonth=Por mes ByDay=Por día BySalesRepresentative=Por vendedor representante LinkedToSpecificUsers=Conectado com um contato particular do usuario AdminTools=Ferramentas de administração ModulesSystemTools=Ferramentas de modulos NoPhotoYet=Sem fotos disponiveis no momento Dashboard=Painel de Controle MyDashboard=Meu painel Deductible=Deduzivel from=de toward=para SelectAction=Selecionar ação SelectTargetUser=Selecione o usuário / funcionário de destino HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar para o clipboard SaveUploadedFileWithMask=Salvar arquivo no servidor com nome "<strong>%s</strong>" (alternativamente "%s") OriginFileName=Nome original do arquivo SetDemandReason=Escolher fonte SetBankAccount=Definir conta bancaria ViewPrivateNote=Ver anotaçoes XMoreLines=%s linha(s) escondidas ShowMoreLines=Mostrar mais / menos linhas PublicUrl=URL pública AddBox=Adicionar caixa PrintFile=Imprimir arquivo %s ShowTransaction=Mostrar entrada na conta bancária ShowIntervention=Mostrar intervençao GoIntoSetupToChangeLogo=Vá para Home - Setup - Company para alterar o logotipo ou vá para Home - Setup - Display para ocultar. Denied=Negado Gender=Gênero Genderman=Masculino Genderwoman=Feminino Genderother=Outros ViewList=Exibição de lista ViewGantt=Visualização Gantt ViewKanban=Visualização Kanban GoodBye=Tchau Sincerely=Sinceramente ConfirmDeleteObject=Tem certeza de que deseja excluir este objeto? DeleteLine=Apagar linha ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja excluir esta linha? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o arquivo não foi gerado. Verifique se o comando 'pdftk' está instalado em um diretório incluído na variável de ambiente $ PATH (somente linux / unix) ou entre em contato com o administrador do sistema. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Nenhum PDF estava disponível para a geração de documentos entre os registros verificados TooManyRecordForMassAction=Registros demais selecionados para ação em massa. A ação é restrita a uma lista de registros %s. NoRecordSelected=Nenhum registro selecionado MassFilesArea=Área para os arquivos gerados pelas ações em massa ShowTempMassFilesArea=Exibir área dos arquivos gerados pelas ações em massa ConfirmMassDeletion=Confirmação exclusão em massa ConfirmMassDeletionQuestion=Tem certeza que voce quer excluir %s registros selecionados RelatedObjects=Objetos Relacionados ClassifyBilled=Classificar Faturado ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado FrontOffice=Frente do escritório BackOffice=Fundo do escritório View=Visão Exports=Exportações IncludeDocsAlreadyExported=Incluir documentos já exportados ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=A exportação de peças já exportadas está habilitada ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=A exportação de peças já exportadas está desabilitada AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos as movimentações exportadas foram salvos como exportadas NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nem todos as movimentações exportadas puderam ser salvas como exportadas Miscellaneous=Variados Calendar=Calendário GroupBy=Agrupar por ViewFlatList=Visão da lista resumida RemoveString=Remover string '%s' DirectDownloadLink=Link de download público Download=Baixar DownloadDocument=Descarregar documento ActualizeCurrency=Atualizar taxa de câmbio Fiscalyear=Ano fiscal ModuleBuilder=Módulo e Application Builder ClickToShowHelp=Clique para mostrar ajuda de ajuda WebSiteAccounts=Conta do website TitleSetToDraft=Volte para o rascunho ConfirmSetToDraft=Tem certeza de que deseja voltar ao status de rascunho? FileNotShared=Arquivo não compartilhado para público externo LeadOrProject=Chumbo | Projeto LeadsOrProjects=Leads | Projetos Lead=Conduzir Leads=Conduz ListOpenLeads=Listar leads abertos ListOpenProjects=Listar projetos abertos NewLeadOrProject=Novo lead ou projeto LineNb=Sem Linha. TabLetteringCustomer=Rotulação do cliente TabLetteringSupplier=Rotulação de fornecedor Saturday=Sabado SaturdayMin=Sab thirteen=treze SetRef=Escolher referência Select2ResultFoundUseArrows=Alguns resultados encontrados. Use as setas para selecionar. Select2Enter=Forneça Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxe de pesquisa: </ strong> <br> <kbd> <strong> | </ strong> </ kbd> <kbd> OU </ kbd> (a | b) <br> <kbd> <strong> * </ strong> </ kbd> <kbd> Qualquer caractere </ kbd> (a * b) <br> <kbd> <strong> ^ </ strong> </ kbd> <kbd> Começa com </ kbd> (^ ab) <br> <kbd> <strong> $ </ strong> </ kbd> <kbd> Terminar com </ kbd> (ab $) <br> Select2LoadingMoreResults=Carregando mais resultados... Select2SearchInProgress=Busca em andamento... SearchIntoContacts=Contatos SearchIntoUsers=Usuários SearchIntoBatch=Lotes / Seriais SearchIntoMO=Ordens de fabricação SearchIntoCustomerOrders=Pedido de Venda SearchIntoSupplierProposals=Propostas de fornecedores SearchIntoContracts=Contratos SearchIntoCustomerShipments=Remessas do cliente SearchIntoVendorPayments=Pagamentos do fornecedor CommentLink=Comentarios CommentPage=Espaço para comentarios CommentDeleted=Comentário deletado Everybody=A todos PayedBy=Pago por PayedTo=Paga para Monthly=Por mês Remote=Controlo remoto Deletedraft=Excluir rascunho ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação de exclusão de massa de esboço SelectAThirdPartyFirst=Selecione um terceiro primeiro ... YouAreCurrentlyInSandboxMode=No momento você está no %s modo "caixa de areia" AnalyticCode=Código analitico ShowCompanyInfos=Mostrar informações da empresa ShowMoreInfos=Mostrar mais informações NoFilesUploadedYet=Por favor, carregue um doc. primeiro SeePrivateNote=Veja avisos privados PaymentInformation=Informações de Pagamento ValidFrom=Válido de NoRecordedUsers=Sem Usuários ToClose=Para Fechar ToProcess=A processar ToApprove=Para Aprovar GlobalOpenedElemView=Visão Global NoArticlesFoundForTheKeyword=Sem artigos encontrados para o termo '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=Sem artigos encontrados para a categoria ToAcceptRefuse=Para Aceitar | Recusar ContactDefault_commande=Pedido ContactDefault_invoice_supplier=Fatura do Fornecedor ContactDefault_order_supplier=Ordem de Compra ContactDefault_propal=Proposta ContactDefault_supplier_proposal=Proposta do Fornecedor ContactAddedAutomatically=Contato adicionado a partir de informações de terceiros StatisticsOn=Estatísticas sobre SelectYourGraphOptionsFirst=Selecione suas opções para criar um gráfico StatusOfRefMustBe=O status de %s deve ser %s DeleteFileHeader=Confirmar exclusão de arquivo DeleteFileText=Deseja realmente excluir este arquivo? SwitchInEditModeToAddTranslation=Alterne modo de edição para adicionar traduções para este idioma NotUsedForThisCustomer=Não usado para este cliente AmountMustBePositive=O valor deve ser positivo ByStatus=Por status Used=Usado DateOfBirth=Data de nascimento OnHold=Em espera ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário)
Save