golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pt_BR
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
19.76 KB
Del
OK
admin.lang
132.39 KB
Del
OK
agenda.lang
7.35 KB
Del
OK
assets.lang
894 B
Del
OK
banks.lang
7.54 KB
Del
OK
bills.lang
22.61 KB
Del
OK
blockedlog.lang
3.75 KB
Del
OK
bookmarks.lang
600 B
Del
OK
boxes.lang
5.34 KB
Del
OK
cashdesk.lang
4.39 KB
Del
OK
categories.lang
4.16 KB
Del
OK
commercial.lang
2.71 KB
Del
OK
companies.lang
11.73 KB
Del
OK
compta.lang
10.34 KB
Del
OK
contracts.lang
4.28 KB
Del
OK
cron.lang
4.52 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.02 KB
Del
OK
dict.lang
3.2 KB
Del
OK
donations.lang
1.08 KB
Del
OK
ecm.lang
2.23 KB
Del
OK
errors.lang
19.24 KB
Del
OK
eventorganization.lang
434 B
Del
OK
exports.lang
5.78 KB
Del
OK
externalsite.lang
312 B
Del
OK
ftp.lang
857 B
Del
OK
help.lang
614 B
Del
OK
holiday.lang
4.31 KB
Del
OK
hrm.lang
360 B
Del
OK
install.lang
9.62 KB
Del
OK
interventions.lang
3.46 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
101 B
Del
OK
languages.lang
368 B
Del
OK
ldap.lang
909 B
Del
OK
link.lang
472 B
Del
OK
loan.lang
1.16 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.54 KB
Del
OK
mails.lang
7.56 KB
Del
OK
main.lang
21.61 KB
Del
OK
margins.lang
2.11 KB
Del
OK
members.lang
4.9 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
5.3 KB
Del
OK
mrp.lang
3.71 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.41 KB
Del
OK
oauth.lang
1.75 KB
Del
OK
opensurvey.lang
2.97 KB
Del
OK
orders.lang
7.45 KB
Del
OK
other.lang
12.45 KB
Del
OK
partnership.lang
490 B
Del
OK
paybox.lang
1.6 KB
Del
OK
paypal.lang
1.87 KB
Del
OK
printing.lang
1.52 KB
Del
OK
productbatch.lang
1.55 KB
Del
OK
products.lang
11.22 KB
Del
OK
projects.lang
9.56 KB
Del
OK
propal.lang
3.42 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
2.57 KB
Del
OK
receptions.lang
1.6 KB
Del
OK
recruitment.lang
399 B
Del
OK
resource.lang
806 B
Del
OK
salaries.lang
1.3 KB
Del
OK
sendings.lang
2.54 KB
Del
OK
sms.lang
664 B
Del
OK
stocks.lang
10.33 KB
Del
OK
stripe.lang
2.82 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
3.01 KB
Del
OK
suppliers.lang
1.96 KB
Del
OK
ticket.lang
10.33 KB
Del
OK
trips.lang
6.58 KB
Del
OK
users.lang
5.25 KB
Del
OK
website.lang
7.56 KB
Del
OK
withdrawals.lang
4.86 KB
Del
OK
workflow.lang
2.05 KB
Del
OK
zapier.lang
267 B
Del
OK
Edit: withdrawals.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals StandingOrdersPayment=Pagamento dos pedidos com Débito direto StandingOrderPayment=Pedido com pagamento em Débito direto NewStandingOrder=Novo pedido para Débito direto StandingOrderToProcess=A Processar WithdrawalsReceipts=Pedidos com Débito direto WithdrawalReceipt=Ordem de débito direto LastWithdrawalReceipts=Últimos %s arquivos de Débito direto CreditTransfer=Transferência de crédito WithdrawalsLines=Linhas do pedido para Débito direto NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ainda não é possível. Retirar o status deve ser definido como 'creditado' antes de declarar rejeitar em linhas específicas. NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nº. de fatura do cliente com ordens de pagamento por débito direto com informações definidas sobre a conta bancária InvoiceWaitingWithdraw=Fatura aguardando o Débito direto NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nenhuma fatura de fornecedor com 'Solicitações de crédito diretas' abertas está aguardando. Vá na guia '%s' no cartão da fatura para fazer uma solicitação. ResponsibleUser=Usuário Responsável WithdrawalsSetup=Configuração do pagamento por Débito direto WithdrawStatistics=Estatísticas do pagamento por Débito direto LastWithdrawalReceipt=Últimos %s recibos de Débito direto MakeWithdrawRequest=Efetuar um pedido de débito direto WithdrawRequestsDone=%s solicitações de pagamento de débito direto gravadas ThirdPartyBankCode=Código bancário de terceiros ClassCredited=Classificar Acreditados ClassCreditedConfirm=Você tem certeza que querer marcar este pagamento como realizado em a sua conta bancaria? TransData=Data da transferência TransMetod=Método de transferência StandingOrderReject=Emitir uma recusa WithdrawalRefused=Retirada recusada WithdrawalRefusedConfirm=Você tem certeza que quer entrar com uma rejeição de retirada para a sociedade RefusedInvoicing=Cobrança da rejeição NoInvoiceRefused=Não carregue a rejeição InvoiceRefused=Fatura recusada (Verificar a rejeição junto ao cliente) StatusDebitCredit=Status débito / crédito StatusWaiting=Aguardando StatusPaid=Pago StatusRefused=Negado StatusMotif1=Saldo insuficiente StatusMotif2=Solicitação contestada StatusMotif3=Nenhum pedido para pagamento por Débito direto StatusMotif4=Pedido de venda StatusMotif8=Outras razões CreateGuichet=Apenas do escritório OrderWaiting=Aguardando resolução NumeroNationalEmetter=Nacional Número Transmissor BankToReceiveWithdraw=Conta bancária de recebimento CreditDate=A crédito WithdrawalFileNotCapable=Não foi possível gerar arquivos recibo retirada para o seu país %s (O seu país não é suportado) ShowWithdraw=Mostrar ordem de débito direto IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=No entanto, se a fatura tiver pelo menos uma ordem de pagamento por débito direto ainda não processada, ela não será definida como paga para permitir o gerenciamento prévio da retirada. SetToStatusSent=Defina o status "arquivo enviado" StatisticsByLineStatus=Estatísticas por situação de linhas DateRUM=Data da assinatura RUMLong=Unique Mandate Reference (Referência Única de Mandato) RUMWillBeGenerated=Se estiver vazio, uma UMR (Unique Mandate Reference) será gerada assim que as informações da conta bancária forem salvas. WithdrawMode=Modo de Débito direto (FRST ou RECUR) WithdrawRequestAmount=Quantidade de pedido de débito direto: WithdrawRequestErrorNilAmount=Não foi possível criar solicitação de débito direto para quantidade vazia. PleaseReturnMandate=Favor devolver este formulário de mandato por e-mail para %s ou por correio para CreditorName=Nome do Credor SEPAFillForm=(B) Favor preencher todos os campos marcados com * SEPAFormYourName=Seu nome SEPAFormYourBAN=Nome da Conta do Seu Banco (IBAN) SEPAFormYourBIC=Código Identificador do Seu Banco (BIC) ModeRECUR=Pagamento recorrente PleaseCheckOne=Favor marcar apenas um DirectDebitOrderCreated=Pedido de débito direto %s criado CreateForSepa=Crie um arquivo de débito direto END_TO_END=Tag SEPA XML "EndToEndId" - ID exclusivo atribuído por transação USTRD=Tag SEPA XML "não estruturada" ADDDAYS=Adicionar dias à data de execução InfoCreditSubject=Pagamento do pedido com pagamento por Débito direto %s pelo banco InfoCreditMessage=O pagamento do pedido por Débito direto %s foi feito pelo banco.<br>Dados do pagamento: %s InfoTransSubject=Transmissão do pedido com pagamento por Débito direto %s para o banco InfoTransMessage=O pedido com pagamento por Débito direto %s foi enviado para o banco por %s %s.<br><br> InfoTransData=Valor:% s <br> Método:% s <br> Data:% s InfoRejectSubject=Pedido com pagamento por Débito direto recusado InfoRejectMessage=Olá,<br><br>o pedido com pagamento por Débito direto da fatura %s relacionada à empresa %s, com um montante de %s foi recusado pelo banco.<br><br>--<br>%s ModeWarning=Opção para modo real não foi definido, paramos depois desta simulação
Save