golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/lo_LA
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
54.02 KB
Del
OK
admin.lang
322.39 KB
Del
OK
agenda.lang
15.47 KB
Del
OK
assets.lang
2.89 KB
Del
OK
banks.lang
15.99 KB
Del
OK
bills.lang
68.53 KB
Del
OK
blockedlog.lang
11.58 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.44 KB
Del
OK
boxes.lang
11.84 KB
Del
OK
cashdesk.lang
10.68 KB
Del
OK
categories.lang
9.55 KB
Del
OK
commercial.lang
5.95 KB
Del
OK
companies.lang
31.17 KB
Del
OK
compta.lang
34.13 KB
Del
OK
contracts.lang
9.26 KB
Del
OK
cron.lang
10.25 KB
Del
OK
deliveries.lang
2.4 KB
Del
OK
dict.lang
13.5 KB
Del
OK
donations.lang
2.75 KB
Del
OK
ecm.lang
5.2 KB
Del
OK
errors.lang
59.87 KB
Del
OK
eventorganization.lang
12.54 KB
Del
OK
exports.lang
20.75 KB
Del
OK
externalsite.lang
510 B
Del
OK
ftp.lang
1.66 KB
Del
OK
help.lang
2.48 KB
Del
OK
holiday.lang
12.81 KB
Del
OK
hrm.lang
3.2 KB
Del
OK
install.lang
36.96 KB
Del
OK
interventions.lang
6.92 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.97 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.56 KB
Del
OK
languages.lang
5.47 KB
Del
OK
ldap.lang
2.56 KB
Del
OK
link.lang
919 B
Del
OK
loan.lang
2.55 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.77 KB
Del
OK
mails.lang
19.9 KB
Del
OK
main.lang
64.91 KB
Del
OK
margins.lang
6.06 KB
Del
OK
members.lang
21.66 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
26.16 KB
Del
OK
mrp.lang
11.4 KB
Del
OK
multicurrency.lang
4.5 KB
Del
OK
oauth.lang
3.64 KB
Del
OK
opensurvey.lang
7.63 KB
Del
OK
orders.lang
15.9 KB
Del
OK
other.lang
32.01 KB
Del
OK
partnership.lang
6.24 KB
Del
OK
paybox.lang
3.84 KB
Del
OK
paypal.lang
4.25 KB
Del
OK
printing.lang
4.16 KB
Del
OK
productbatch.lang
4.44 KB
Del
OK
products.lang
38.37 KB
Del
OK
projects.lang
31.43 KB
Del
OK
propal.lang
7.83 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
5.75 KB
Del
OK
receptions.lang
4.53 KB
Del
OK
recruitment.lang
5.04 KB
Del
OK
resource.lang
2.53 KB
Del
OK
salaries.lang
3.06 KB
Del
OK
sendings.lang
6.64 KB
Del
OK
sms.lang
2.97 KB
Del
OK
stocks.lang
33.02 KB
Del
OK
stripe.lang
9.76 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
5.14 KB
Del
OK
suppliers.lang
3.95 KB
Del
OK
ticket.lang
28.64 KB
Del
OK
trips.lang
13.4 KB
Del
OK
users.lang
13.17 KB
Del
OK
website.lang
28.04 KB
Del
OK
withdrawals.lang
19.61 KB
Del
OK
workflow.lang
7.07 KB
Del
OK
zapier.lang
1.53 KB
Del
OK
Edit: bills.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Bills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ BillsCustomers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ BillsCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ BillsSuppliers=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ BillsCustomersUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillsCustomersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍສໍາລັບ %s BillsSuppliersUnpaid=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillsSuppliersUnpaidForCompany=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນສໍາລັບ %s BillsLate=ການຈ່າຍເງິນຊັກຊ້າ BillsStatistics=ສະຖິຕິການຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ BillsStatisticsSuppliers=ສະຖິຕິໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໄດ້ສົ່ງໃບຮຽກເກັບເງິນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວ DisabledBecauseNotLastInvoice=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້. ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ບາງອັນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ຫຼັງຈາກໃບນີ້ແລະມັນຈະສ້າງຮູຢູ່ໃນເຄົາເຕີ. DisabledBecauseNotErasable=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເພາະວ່າບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້ InvoiceStandard=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ InvoiceStandardAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ InvoiceStandardDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ແມ່ນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທົ່ວໄປ. InvoiceDeposit=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ InvoiceDepositAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນ InvoiceDepositDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ປະເພດນີ້ແມ່ນເຮັດເມື່ອໄດ້ຮັບເງິນຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ. InvoiceProForma=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma InvoiceProFormaAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma InvoiceProFormaDesc= <b> ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Proforma </b> ແມ່ນຮູບຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ແທ້ຈິງແຕ່ບໍ່ມີມູນຄ່າການບັນຊີ. InvoiceReplacement=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ InvoiceReplacementAsk=ໃບເກັບເງິນທົດແທນສໍາລັບໃບແຈ້ງຫນີ້ InvoiceReplacementDesc= <b> ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ </b> ຖືກໃຊ້ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂດຍບໍ່ໄດ້ຮັບການຊໍາລະແລ້ວ. <br> <br> Noteາຍເຫດ: ສະເພາະໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີການຊໍາລະຢູ່ໃນມັນສາມາດປ່ຽນແທນໄດ້. ຖ້າໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ທ່ານປ່ຽນແທນຍັງບໍ່ທັນຖືກປິດ, ມັນຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ 'ປະຖິ້ມ'. InvoiceAvoir=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ InvoiceAvoirAsk=ໃບຫຼຸດ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceAvoirDesc=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> </b> ເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທີ່ໃຊ້ເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມຈິງທີ່ວ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈໍານວນທີ່ແຕກຕ່າງຈາກຈໍານວນທີ່ໄດ້ຈ່າຍໄປຕົວຈິງ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຊໍາລະດ້ວຍຄວາມຜິດຫຼາຍເກີນໄປ, ຫຼືຈະບໍ່ຊໍາລະຈໍານວນທີ່ສົມບູນເນື່ອງຈາກບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ). . invoiceAvoirWithLines=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍສາຍຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນກໍາເນີດ invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕົ້ນທາງທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Noteາຍເຫດສິນເຊື່ອ ສຳ ລັບ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ ReplaceInvoice=ແທນທີ່ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ReplacementInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ ReplacedByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ReplacementByInvoice=ແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນ CorrectInvoice=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງ %s CorrectionInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການແກ້ໄຂ UsedByInvoice=ໃຊ້ເພື່ອຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ConsumedBy=ບໍລິໂພກໂດຍ NotConsumed=ບໍ່ໄດ້ບໍລິໂພກ NoReplacableInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສາມາດທົດແທນໄດ້ NoInvoiceToCorrect=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເພື່ອແກ້ໄຂ InvoiceHasAvoir=ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອ CardBill=ບັດໃບເກັບເງິນ PredefinedInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ ກຳ ນົດລ່ວງ ໜ້າ Invoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ PdfInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ Invoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceLine=ເສັ້ນໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceCustomer=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ CustomerInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ CustomersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ SupplierInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SuppliersInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SupplierInvoiceLines=ສາຍໃບເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ SupplierBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ SupplierBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ Payment=ການຊໍາລະເງິນ PaymentBack=ຄືນເງິນ CustomerInvoicePaymentBack=ຄືນເງິນ Payments=ການຊໍາລະ PaymentsBack=ການຄືນເງິນ paymentInInvoiceCurrency=ໃນສະກຸນເງິນໃບແຈ້ງ ໜີ້ PaidBack=ຈ່າຍຄືນ DeletePayment=ລຶບການຈ່າຍເງິນ ConfirmDeletePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບການຊໍາລະນີ້? ConfirmConvertToReduc=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ? ConfirmConvertToReduc2=ຈຳ ນວນເງິນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບລູກຄ້າຄົນນີ້. ConfirmConvertToReducSupplier=ເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນ %s ນີ້ເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ບໍ? ConfirmConvertToReducSupplier2=ຈຳ ນວນດັ່ງກ່າວຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນດາສ່ວນຫຼຸດທັງandົດແລະສາມາດໃຊ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດ ສຳ ລັບໃບເກັບເງິນປະຈຸບັນຫຼືໃນອະນາຄົດ ສຳ ລັບຜູ້ຂາຍນີ້. SupplierPayments=ການຈ່າຍເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ ReceivedPayments=ໄດ້ຮັບການຊໍາລະເງິນ ReceivedCustomersPayments=ການຊໍາລະເງິນໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ PayedSuppliersPayments=ການຊໍາລະເງິນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ກັບຜູ້ຂາຍ ReceivedCustomersPaymentsToValid=ໄດ້ຮັບເງິນຈາກລູກຄ້າເພື່ອກວດສອບ PaymentsReportsForYear=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ ສຳ ລັບ %s PaymentsReports=ລາຍງານການຈ່າຍເງິນ PaymentsAlreadyDone=ການຊໍາລະເງິນສໍາເລັດແລ້ວ PaymentsBackAlreadyDone=ການຄືນເງິນ ສຳ ເລັດແລ້ວ PaymentRule=ກົດລະບຽບການຊໍາລະເງິນ PaymentMode=Payment method PaymentModes=Payment methods DefaultPaymentMode=Default Payment method DefaultBankAccount=ບັນຊີທະນາຄານເລີ່ມຕົ້ນ IdPaymentMode=Payment method (id) CodePaymentMode=Payment method (code) LabelPaymentMode=Payment method (label) PaymentModeShort=Payment method PaymentTerm=ໃນໄລຍະການຊໍາລະເງິນ PaymentConditions=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ PaymentConditionsShort=ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ PaymentAmount=ຈໍານວນການຊໍາລະເງິນ PaymentHigherThanReminderToPay=ການຈ່າຍເງິນສູງກວ່າການເຕືອນໃຫ້ຈ່າຍ HelpPaymentHigherThanReminderToPay=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບົດບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອສໍາລັບສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=ເອົາໃຈໃສ່, ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຂອງ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບບິນແມ່ນສູງກວ່າ ຈຳ ນວນທີ່ຍັງຄ້າງຈ່າຍທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. <br> ແກ້ໄຂລາຍການຂອງເຈົ້າ, ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນຢືນຢັນແລະພິຈາລະນາສ້າງບັນຊີສິນເຊື່ອສໍາລັບການຈ່າຍເກີນສໍາລັບແຕ່ລະໃບເກັບເງິນທີ່ຈ່າຍເກີນ. ClassifyPaid=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍ' ClassifyUnPaid=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ' ClassifyPaidPartially=ຈັດປະເພດ 'ຈ່າຍບາງສ່ວນ' ClassifyCanceled=ຈັດປະເພດ 'ປະຖິ້ມໄວ້' ClassifyClosed=ຈັດປະເພດ 'ປິດ' ClassifyUnBilled=ຈັດປະເພດ 'ບໍ່ໄດ້ຮຽກເກັບເງິນ' CreateBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ CreateCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ AddBill=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຫຼືໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອ AddToDraftInvoices=ເພີ່ມໃສ່ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ DeleteBill=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນ SearchACustomerInvoice=ຄົ້ນຫາໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ SearchASupplierInvoice=ຊອກຫາໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ຂາຍ CancelBill=ຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນ SendRemindByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ DoPayment=ກະລຸນາໃສ່ການຊໍາລະ DoPaymentBack=ໃສ່ເງິນຄືນ ConvertToReduc=Markາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ ConvertExcessReceivedToReduc=ປ່ຽນສ່ວນທີ່ໄດ້ຮັບເກີນເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີຢູ່ ConvertExcessPaidToReduc=ປ່ຽນເງິນສ່ວນເກີນທີ່ຈ່າຍໃຫ້ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່ EnterPaymentReceivedFromCustomer=ໃສ່ເງິນທີ່ໄດ້ຮັບຈາກລູກຄ້າ EnterPaymentDueToCustomer=ຊໍາລະເງິນຕາມລູກຄ້າສັ່ງ DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=ຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເນື່ອງຈາກການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນເປັນສູນ PriceBase=ລາຄາພື້ນຖານ BillStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ StatusOfGeneratedInvoices=ສະຖານະຂອງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສ້າງຂຶ້ນ BillStatusDraft=ຮ່າງ (ຕ້ອງການກວດສອບ) BillStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ BillStatusPaidBackOrConverted=ການຄືນເງິນໃຫ້ກັບບັນທຶກສິນເຊື່ອຫຼືmarkedາຍເປັນສິນເຊື່ອທີ່ມີໃຫ້ BillStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ (ພ້ອມໃຫ້ບໍລິໂພກໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍ) BillStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້ BillStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ (ຕ້ອງການຈ່າຍ) BillStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ BillStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ BillStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ (ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ) BillStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ) BillShortStatusDraft=ຮ່າງ BillShortStatusPaid=ຈ່າຍແລ້ວ BillShortStatusPaidBackOrConverted=ຄືນເງິນຫຼືປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສ Refunded=ຄືນເງິນແລ້ວ BillShortStatusConverted=ຈ່າຍແລ້ວ BillShortStatusCanceled=ປະຖິ້ມໄວ້ BillShortStatusValidated=ກວດສອບແລ້ວ BillShortStatusStarted=ເລີ່ມແລ້ວ BillShortStatusNotPaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ BillShortStatusNotRefunded=ບໍ່ໄດ້ຄືນເງິນ BillShortStatusClosedUnpaid=ປິດແລ້ວ BillShortStatusClosedPaidPartially=ຈ່າຍ (ບາງສ່ວນ) PaymentStatusToValidShort=ເພື່ອຮັບຮອງ ErrorVATIntraNotConfigured=ຕົວເລກອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມພາຍໃນຊຸມຊົນຍັງບໍ່ທັນຖືກ ກຳ ນົດເທື່ອ ErrorNoPaiementModeConfigured=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດປະເພດການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້. ErrorCreateBankAccount=ສ້າງບັນຊີທະນາຄານ, ຈາກນັ້ນໄປທີ່ແຜງຕັ້ງຂອງໂມດູນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອກໍານົດປະເພດການຊໍາລະ ErrorBillNotFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ErrorInvoiceAlreadyReplaced=ຜິດພາດ, ເຈົ້າໄດ້ພະຍາຍາມກວດສອບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s. ແຕ່ອັນນີ້ໄດ້ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ. ErrorDiscountAlreadyUsed=ຜິດພາດ, ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດໄປກ່ອນແລ້ວ ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງຕ້ອງມີຈໍານວນລົບ ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=ຜິດພາດ, ໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ຕ້ອງມີຈໍານວນທີ່ບໍ່ລວມພາສີບວກ (ຫຼືບໍ່ມີຄ່າ) ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=ຜິດພາດ, ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກແທນທີ່ດ້ວຍໃບຮຽກເກັບເງິນອື່ນທີ່ຍັງຢູ່ໃນສະຖານະຮ່າງໄດ້ ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=ສ່ວນນີ້ຫຼືອັນອື່ນໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວສະນັ້ນຊຸດສ່ວນຫຼຸດບໍ່ສາມາດເອົາອອກໄດ້. BillFrom=ຈາກ BillTo=ເຖິງ ActionsOnBill=ຄຳ ສັ່ງຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ RecurringInvoiceTemplate=ແມ່ແບບ / ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ ແລ້ວ ສຳ ລັບການສ້າງ. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=ພົບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າອີກ %s ທີ່ມີຄຸນສົມບັດສໍາລັບການສ້າງ. NotARecurringInvoiceTemplate=ບໍ່ແມ່ນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ NewBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນໃ່ LastBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນຫຼ້າສຸດ %s LatestTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ %s ຫຼ້າສຸດ LatestCustomerTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ LatestSupplierTemplateInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ LastCustomersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ %s ຫຼ້າສຸດ LastSuppliersBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ %s ຫຼ້າສຸດ AllBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດ AllCustomerTemplateInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບທັງົດ OtherBills=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອື່ນ Other DraftBills=ຮ່າງໃບຮຽກເກັບເງິນ CustomersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຂອງລູກຄ້າ SuppliersDraftInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງຜູ້ຂາຍ Unpaid=ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ ErrorNoPaymentDefined=ຜິດພາດບໍ່ໄດ້ລະບຸການຊໍາລະ ConfirmDeleteBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້? ConfirmValidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ດ້ວຍການອ້າງອີງ <b> %s </b>? ConfirmUnvalidateBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະຮ່າງ? ConfirmClassifyPaidBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ? ConfirmCancelBill=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຍົກເລີກໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>? ConfirmCancelBillQuestion=ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈິ່ງຕ້ອງການຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ວ່າ 'ປະຖິ້ມໄວ້'? ConfirmClassifyPaidPartially=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b> ເປັນສະຖານະທີ່ຈ່າຍແລ້ວ? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ນີ້ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດ. ເຫດຜົນສໍາລັບການປິດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ແມ່ນຫຍັງ? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍເກັບອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມເປັນປົກກະຕິ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້ອຍຍອມຮັບທີ່ຈະເສຍ VAT ໃນສ່ວນຫຼຸດນີ້. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=ຍັງເຫຼືອ <b> ທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ (%s %s) </b> ເປັນສ່ວນຫຼຸດທີ່ໄດ້ຮັບເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເກັບຄືນອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມຈາກການຫຼຸດນີ້ໂດຍບໍ່ມີບັດເຄຣດິດ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=ລູກຄ້າບໍ່ດີ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=ສິນຄ້າສົ່ງຄືນບາງສ່ວນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກປະຖິ້ມຍ້ອນເຫດຜົນອື່ນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=ທາງເລືອກນີ້ເປັນໄປໄດ້ຖ້າໃບເກັບເງິນຂອງເຈົ້າໄດ້ຮັບການສະ ໜອງ ຄວາມຄິດເຫັນທີ່ເາະສົມ. (ຕົວຢ່າງ“ ສະເພາະພາສີທີ່ກົງກັບລາຄາທີ່ໄດ້ຈ່າຍຕົວຈິງແລ້ວຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ມີສິດໃນການຫັກອອກ”) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=ໃນບາງປະເທດ, ທາງເລືອກນີ້ອາດຈະເປັນໄປໄດ້ພຽງແຕ່ຖ້າວ່າໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງເຈົ້າມີບັນທຶກທີ່ຖືກຕ້ອງ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ໃຊ້ທາງເລືອກນີ້ຖ້າອັນອື່ນບໍ່ເsuitາະສົມ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ດີ <b> </b> ແມ່ນລູກຄ້າທີ່ປະຕິເສດທີ່ຈະຊໍາລະ ໜີ້ ຂອງລາວ. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ທາງເລືອກນີ້ຖືກໃຊ້ເມື່ອການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is <b>intermediary bank fees</b>, deducted directly from the <b>correct amount</b> paid by the Customer. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=ໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້ຖ້າຄົນອື່ນທັງareົດບໍ່ເsuitableາະສົມ, ຕົວຢ່າງໃນສະຖານະການຕໍ່ໄປນີ້: <br> - ການຊໍາລະເງິນບໍ່ສໍາເລັດເພາະວ່າບາງຜະລິດຕະພັນຖືກສົ່ງຄືນ <br> - ຈໍານວນທີ່ອ້າງວ່າສໍາຄັນເກີນໄປເພາະວ່າມີສ່ວນຫຼຸດຖືກລືມ <br> ໃນທຸກກໍລະນີ, ຈໍານວນເງິນທີ່ອ້າງສິດເກີນໄປຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ. ໃນລະບົບບັນຊີໂດຍການສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=ອື່ນ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ທາງເລືອກນີ້ຈະຖືກນໍາໃຊ້ໃນທຸກກໍລະນີອື່ນ. ຕົວຢ່າງເພາະວ່າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແທນ. ConfirmCustomerPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ? ConfirmSupplierPayment=ເຈົ້າຢືນຢັນການປ້ອນການຊໍາລະນີ້ສໍາລັບ <b> %s </b> %s ບໍ? ConfirmValidatePayment=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການກວດສອບການຊໍາລະນີ້? ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ເມື່ອກວດສອບການຊໍາລະແລ້ວ. ValidateBill=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ UnvalidateBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ມີມູນຄ່າ NumberOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ NumberOfBillsByMonth=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ເດືອນ AmountOfBills=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ AmountOfBillsHT=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນ (ສຸດທິອາກອນ) AmountOfBillsByMonthHT=ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕາມເດືອນ (ສຸດທິອາກອນ) UseSituationInvoices=ອະນຸຍາດໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ UseSituationInvoicesCreditNote=ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນທຶກສິນເຊື່ອໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ Retainedwarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງຄ້າງ AllowedInvoiceForRetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ຍັງຄົງໃຊ້ໄດ້ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດຕໍ່ໄປນີ້ RetainedwarrantyDefaultPercent=ເປີເຊັນການຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້ໄດ້ RetainedwarrantyOnlyForSituation=ເຮັດໃຫ້ "ການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໄດ້" ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະກັບໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການເທົ່ານັ້ນ RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການການຫັກ“ ການຄໍ້າປະກັນທີ່ມີໄວ້” ທົ່ວໂລກແມ່ນນໍາໃຊ້ກັບສະຖານະການສຸດທ້າຍເທົ່ານັ້ນ ToPayOn=ຈ່າຍໃນ %s toPayOn=ຈ່າຍໃນ %s RetainedWarranty=ການຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ PaymentConditionsShortRetainedWarranty=ເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=ຂໍ້ກໍານົດການຈ່າຍເງິນການຮັບປະກັນທີ່ມີໄວ້ໃນຕອນຕົ້ນ setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=ກຳ ນົດເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນຮັບປະກັນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ setretainedwarranty=ຕັ້ງການຮັບປະກັນ setretainedwarrantyDateLimit=ຕັ້ງຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນທີ່ເກັບໄວ້ RetainedWarrantyDateLimit=ຮັກສາຂີດຈໍາກັດວັນທີຮັບປະກັນ RetainedWarrantyNeed100Percent=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕ້ອງຢູ່ໃນຄວາມຄືບ ໜ້າ 100%% ເພື່ອສະແດງໃນ PDF AlreadyPaid=ຈ່າຍແລ້ວ AlreadyPaidBack=ໄດ້ຄືນເງິນແລ້ວ AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=ຈ່າຍແລ້ວ (ໂດຍບໍ່ມີບັນທຶກເຄຣດິດແລະການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ) Abandoned=ປະຖິ້ມໄວ້ RemainderToPay=ຍັງເຫຼືອບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍ RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency RemainderToTake=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຮັບ RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency RemainderToPayBack=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຄືນເງິນ RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded Rest=ຍັງຄ້າງຢູ່ AmountExpected=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກອ້າງສິດ ExcessReceived=ໄດ້ຮັບເກີນ ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency NegativeIfExcessReceived=negative if excess received ExcessPaid=ຈ່າຍເກີນ ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency EscompteOffered=ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ຈ່າຍກ່ອນໄລຍະເວລາ) EscompteOfferedShort=ສ່ວນຫຼຸດ SendBillRef=ການສົ່ງໃບເກັບເງິນ %s SendReminderBillRef=ການສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s (ການເຕືອນ) SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s NoDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ NoOtherDraftBills=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງອື່ນ NoDraftInvoices=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ RefBill=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ ToBill=ເພື່ອຮຽກເກັບເງິນ RemainderToBill=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອເກັບເງິນ SendBillByMail=ສົ່ງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທາງອີເມລ SendReminderBillByMail=ສົ່ງການເຕືອນທາງອີເມລ RelatedCommercialProposals=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedRecurringCustomerInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ MenuToValid=ເພື່ອຖືກຕ້ອງ DateMaxPayment=ການຈ່າຍເງິນຮອດ ກຳ ນົດ DateInvoice=ວັນທີ່ໃບເກັບເງິນ DatePointOfTax=ຈຸດເສຍພາສີ NoInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ NoOpenInvoice=ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນເປີດ NbOfOpenInvoices=Number of open invoices ClassifyBill=ຈັດປະເພດໃບຮຽກເກັບເງິນ SupplierBillsToPay=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ CustomerBillsUnpaid=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ NonPercuRecuperable=ບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນມາໄດ້ SetConditions=ກໍານົດເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ SetMode=ກໍານົດປະເພດການຊໍາລະເງິນ SetRevenuStamp=ກໍານົດສະແຕມລາຍຮັບ Billed=ເກັບເງິນແລ້ວ RecurringInvoices=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ RecurringInvoice=Recurring invoice RepeatableInvoice=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ RepeatableInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ Repeatable=ແມ່ແບບ Repeatables=ແມ່ແບບ ChangeIntoRepeatableInvoice=ປ່ຽນເປັນໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ CreateRepeatableInvoice=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ CreateFromRepeatableInvoice=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ CustomersInvoicesAndInvoiceLines=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ CustomersInvoicesAndPayments=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ ExportDataset_invoice_1=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າແລະລາຍລະອຽດໃບເກັບເງິນ ExportDataset_invoice_2=ໃບແຈ້ງຫນີ້ແລະການຊໍາລະເງິນຂອງລູກຄ້າ ProformaBill=ໃບບິນ Proforma: Reduction=ການຫຼຸດຜ່ອນ ReductionShort=ແຜ່ນ. Reductions=ການຫຼຸດຜ່ອນ ReductionsShort=ແຜ່ນ. Discounts=ສ່ວນຫຼຸດ AddDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດ AddRelativeDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ EditRelativeDiscount=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ AddGlobalDiscount=ສ້າງສ່ວນຫຼຸດຢ່າງແທ້ຈິງ EditGlobalDiscounts=ແກ້ໄຂສ່ວນຫຼຸດເດັດຂາດ AddCreditNote=ສ້າງບັນທຶກສິນເຊື່ອ ShowDiscount=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ ShowReduc=ສະແດງສ່ວນຫຼຸດ ShowSourceInvoice=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນຕົ້ນທາງ RelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ GlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດທົ່ວໂລກ CreditNote=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ CreditNotes=ບັນທຶກສິນເຊື່ອ CreditNotesOrExcessReceived=ບັນທຶກເງິນສິນເຊື່ອຫຼືສ່ວນເກີນທີ່ໄດ້ຮັບ Deposit=ການຈ່າຍເງິນລົງ Deposits=ການຈ່າຍເງິນລົງ DiscountFromCreditNote=ສ່ວນຫຼຸດຈາກໃບຮັບເງິນ %s DiscountFromDeposit=ການຈ່າຍລ່ວງ ໜ້າ ຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s DiscountFromExcessReceived=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s DiscountFromExcessPaid=ການຊໍາລະເງິນເກີນໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s AbsoluteDiscountUse=ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້ສາມາດໃຊ້ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ກ່ອນການກວດສອບໄດ້ CreditNoteDepositUse=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບເພື່ອໃຊ້ສິນເຊື່ອປະເພດນີ້ NewGlobalDiscount=ສ່ວນຫຼຸດໃabsolute່ຢ່າງແທ້ຈິງ NewRelativeDiscount=ສ່ວນຫຼຸດພີ່ນ້ອງໃ່ DiscountType=ປະເພດສ່ວນຫຼຸດ NoteReason=Noteາຍເຫດ/ເຫດຜົນ ReasonDiscount=ເຫດຜົນ DiscountOfferedBy=ອະນຸມັດໂດຍ DiscountStillRemaining=ມີສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອໃຫ້ DiscountAlreadyCounted=ສ່ວນຫຼຸດຫຼືສິນເຊື່ອconsumedົດແລ້ວ CustomerDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງລູກຄ້າ SupplierDiscounts=ສ່ວນຫຼຸດຂອງຜູ້ຂາຍ BillAddress=ທີ່ຢູ່ໃບບິນ HelpEscompte=ສ່ວນຫຼຸດນີ້ແມ່ນສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ກັບລູກຄ້າເພາະວ່າໄດ້ມີການຊໍາລະກ່ອນກໍານົດ. HelpAbandonBadCustomer=ຈຳ ນວນນີ້ໄດ້ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ (ລູກຄ້າບອກວ່າເປັນລູກຄ້າບໍ່ດີ) ແລະຖືວ່າເປັນການສູນເສຍພິເສດ. HelpAbandonOther=ຈຳ ນວນນີ້ຖືກປະຖິ້ມເນື່ອງຈາກມັນເປັນຄວາມຜິດພາດ (ຕົວຢ່າງລູກຄ້າຜິດຫຼືໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຖືກປ່ຽນແທນຕົວຢ່າງອື່ນ) IdSocialContribution=ໄອດີການຈ່າຍພາສີສັງຄົມ/ການເງິນ PaymentId=id ການຊໍາລະເງິນ PaymentRef=ການຈ່າຍເງິນຄືນ InvoiceId=ID ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ອ້າງອີງ InvoiceDateCreation=ວັນທີສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceStatus=ສະຖານະໃບຮຽກເກັບເງິນ InvoiceNote=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ InvoicePaid=ຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແລ້ວ InvoicePaidCompletely=ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ InvoicePaidCompletelyHelp=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ໄດ້ຈ່າຍcompletelyົດແລ້ວ. ອັນນີ້ບໍ່ລວມເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ໄດ້ຈ່າຍເປັນບາງສ່ວນ. ເພື່ອເອົາບັນຊີໃບຮຽກເກັບເງິນທັງ'ົດ 'ປິດ' ຫຼືບໍ່ປິດ ', ຕ້ອງການໃຊ້ຕົວກອງຢູ່ໃນສະຖານະຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້. OrderBilled=ສັ່ງໃບບິນແລ້ວ DonationPaid=ຈ່າຍເງິນບໍລິຈາກແລ້ວ PaymentNumber=Paymentາຍເລກການຊໍາລະເງິນ RemoveDiscount=ເອົາສ່ວນຫຼຸດອອກ WatermarkOnDraftBill=ລາຍນ້ ຳ ຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງ (ບໍ່ມີຫຍັງຖ້າຫວ່າງເປົ່າ) InvoiceNotChecked=ບໍ່ໄດ້ເລືອກໃບຮຽກເກັບເງິນ ConfirmCloneInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການໂຄນໃບແຈ້ງ ໜີ້ <b> %s </b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ ຄຳ ສັ່ງເນື່ອງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນຖືກແທນທີ່ແລ້ວ DescTaxAndDividendsArea=ພື້ນທີ່ນີ້ສະ ເໜີ ບົດສະຫຼຸບຂອງການຊໍາລະທັງmadeົດທີ່ເຮັດໃຫ້ກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍພິເສດ. ມີສະເພາະບັນທຶກການຊໍາລະໃນລະຫວ່າງປີທີ່ກໍານົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນທີ່ລວມຢູ່ທີ່ນີ້. NbOfPayments=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນ SplitDiscount=ແບ່ງສ່ວນຫຼຸດເປັນສອງສ່ວນ ConfirmSplitDiscount=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການແບ່ງສ່ວນຫຼຸດນີ້ຂອງ <b> %s </b> %s ເປັນສອງສ່ວນຫຼຸດນ້ອຍກວ່າ? TypeAmountOfEachNewDiscount=ຈຳ ນວນປ້ອນເຂົ້າ ສຳ ລັບແຕ່ລະສອງພາກສ່ວນ: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=ຈໍານວນທັງdiscountsົດຂອງສ່ວນຫຼຸດໃtwo່ທັງສອງຈະຕ້ອງເທົ່າກັບຈໍານວນສ່ວນຫຼຸດເດີມ. ConfirmRemoveDiscount=ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບສ່ວນຫຼຸດນີ້ອອກ? RelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedBills=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedCustomerInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ RelatedSupplierInvoices=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ LatestRelatedBill=ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຫຼ້າສຸດ WarningBillExist=ຄຳ ເຕືອນ, ມີ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ແລ້ວ MergingPDFTool=ການລວມເຄື່ອງມື PDF AmountPaymentDistributedOnInvoice=ຈຳ ນວນການຈ່າຍເງິນຖືກແຈກຢາຍຢູ່ໃນໃບຮຽກເກັບເງິນ PaymentOnDifferentThirdBills=ອະນຸຍາດໃຫ້ການຈ່າຍເງິນຢູ່ໃນໃບບິນຂອງບຸກຄົນທີສາມຕ່າງກັນແຕ່ບໍລິສັດແມ່ດຽວກັນ PaymentNote=ບັນທຶກການຈ່າຍເງິນ ListOfPreviousSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ ListOfNextSituationInvoices=ລາຍຊື່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການຕໍ່ໄປ ListOfSituationInvoices=ລາຍການໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ CurrentSituationTotal=ສະຖານະການປັດຈຸບັນທັງົດ DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=ເພື່ອລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການອອກຈາກວົງຈອນ, ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທັງົດຂອງໃບເກັບເງິນນີ້ຕ້ອງກວມເອົາທັງoiceົດໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ RemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ອອກຈາກວົງຈອນ ConfirmRemoveSituationFromCycle=ລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ອອກຈາກວົງຈອນບໍ? ConfirmOuting=ຢືນຢັນການອອກໄປ FrequencyPer_d=ທຸກ a %s ມື້ FrequencyPer_m=ທຸກ a %s ເດືອນ FrequencyPer_y=ທຸກ a %s ປີ FrequencyUnit=ຫົວ ໜ່ວຍ ຄວາມຖີ່ toolTipFrequency=ຕົວຢ່າງ: <br> <b> ຕັ້ງ 7, ວັນ </b>: ໃຫ້ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃevery່ທຸກ every 7 ມື້ <br> <b> ກໍານົດ 3, ເດືອນ </b> ໃຫ້ທຸກເດືອນ NextDateToExecution=ວັນທີ ສຳ ລັບການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຄັ້ງຕໍ່ໄປ NextDateToExecutionShort=ວັນທີ gen ຕໍ່ໄປ. DateLastGeneration=ວັນທີຂອງການຜະລິດຫລ້າສຸດ DateLastGenerationShort=ວັນທີ gen ຫຼ້າສຸດ. MaxPeriodNumber=ສູງສຸດ ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ NbOfGenerationDone=ຈຳ ນວນການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຳ ເລັດແລ້ວ NbOfGenerationOfRecordDone=ຈຳ ນວນການສ້າງບັນທຶກທີ່ເຮັດແລ້ວ NbOfGenerationDoneShort=ຈຳ ນວນການສ້າງ ສຳ ເລັດ MaxGenerationReached=ຮອດ ຈຳ ນວນລຸ້ນສູງສຸດແລ້ວ InvoiceAutoValidate=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນອັດຕະໂນມັດ GeneratedFromRecurringInvoice=ສ້າງຂຶ້ນຈາກໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ aູ່ %s DateIsNotEnough=ຍັງບໍ່ຮອດວັນທີເທື່ອ InvoiceGeneratedFromTemplate=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແບບຟອມທີ່ເກີດຂຶ້ນຊໍ້າ %s GeneratedFromTemplate=ສ້າງຈາກໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ %s WarningInvoiceDateInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນສູງກວ່າວັນທີປະຈຸບັນ WarningInvoiceDateTooFarInFuture=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນຢູ່ໄກເກີນໄປຈາກວັນທີປະຈຸບັນ ViewAvailableGlobalDiscounts=ເບິ່ງສ່ວນຫຼຸດທີ່ມີຢູ່ GroupPaymentsByModOnReports=ຈັດກຸ່ມການຈ່າຍເງິນຕາມຮູບແບບໃນລາຍງານ # PaymentConditions Statut=ສະຖານະພາບ PaymentConditionShortRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ PaymentConditionRECEP=ກຳ ນົດເມື່ອໄດ້ຮັບ PaymentConditionShort30D=30 ມື້ PaymentCondition30D=30 ມື້ PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition30DENDMONTH=ພາຍໃນ 30 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShort60D=60 ມື້ PaymentCondition60D=60 ມື້ PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition60DENDMONTH=ພາຍໃນ 60 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShortPT_DELIVERY=ການຈັດສົ່ງ PaymentConditionPT_DELIVERY=ໃນການຈັດສົ່ງ PaymentConditionShortPT_ORDER=ຄໍາສັ່ງ PaymentConditionPT_ORDER=ຕາມຄໍາສັ່ງ PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% ລ່ວງ ໜ້າ, 50%% ໃນການຈັດສົ່ງ PaymentConditionShort10D=10 ມື້ PaymentCondition10D=10 ມື້ PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition10DENDMONTH=ພາຍໃນ 10 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ PaymentConditionShort14D=14 ມື້ PaymentCondition14D=14 ມື້ PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 ມື້ຂອງທ້າຍເດືອນ PaymentCondition14DENDMONTH=ພາຍໃນ 14 ວັນຫຼັງຈາກທ້າຍເດືອນ FixAmount=ຈຳ ນວນຄົງທີ່ - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s' VarAmount=ຈຳ ນວນທີ່ປ່ຽນແປງໄດ້ (%% tot.) VarAmountOneLine=ຈຳ ນວນຕົວແປ (%% tot.) - 1 ແຖວທີ່ມີປ້າຍ ກຳ ກັບ '%s' VarAmountAllLines=ຈໍານວນຕົວປ່ຽນແປງ (%% tot.) - ສາຍທັງfromົດຈາກຕົ້ນກໍາເນີດ # PaymentType PaymentTypeVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ PaymentTypeShortVIR=ໂອນເງິນຜ່ານທະນາຄານ PaymentTypePRE=ການສັ່ງຈ່າຍການ ຊຳ ລະບັນຊີໂດຍກົງ PaymentTypeShortPRE=ໃບສັ່ງຈ່າຍເງິນ PaymentTypeLIQ=ເງິນສົດ PaymentTypeShortLIQ=ເງິນສົດ PaymentTypeCB=ບັດເຄຣດິດ PaymentTypeShortCB=ບັດເຄຣດິດ PaymentTypeCHQ=ກວດສອບ PaymentTypeShortCHQ=ກວດສອບ PaymentTypeTIP=TIP (ເອກະສານຕໍ່ກັບການຊໍາລະເງິນ) PaymentTypeShortTIP=ການຈ່າຍເງິນ TIP PaymentTypeVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ PaymentTypeShortVAD=ການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ PaymentTypeTRA=ຮ່າງຂອງທະນາຄານ PaymentTypeShortTRA=ຮ່າງ PaymentTypeFAC=ປັດໃຈ PaymentTypeShortFAC=ປັດໃຈ PaymentTypeDC=ບັດເດບິດ/ບັດເຄຣດິດ PaymentTypePP=PayPal BankDetails=ລາຍລະອຽດຂອງທະນາຄານ BankCode=ລະຫັດທະນາຄານ DeskCode=ລະຫັດສາຂາ BankAccountNumber=ເລກບັນຊີ BankAccountNumberKey=Checksum Residence=ທີ່ຢູ່ IBANNumber=accountາຍເລກບັນຊີ IBAN IBAN=IBAN CustomerIBAN=IBAN ຂອງລູກຄ້າ SupplierIBAN=IBAN ຂອງຜູ້ຂາຍ BIC=BIC/SWIFT BICNumber=ລະຫັດ BIC/SWIFT ExtraInfos=ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ RegulatedOn=ຄວບຄຸມເມື່ອ ChequeNumber=ກວດເບິ່ງເລກທີ ChequeOrTransferNumber=ກວດເບິ່ງ/ໂອນຍ້າຍເລກທີ ChequeBordereau=ກວດເບິ່ງກໍານົດເວລາ ChequeMaker=ກວດສອບ/ໂອນຜູ້ສົ່ງ ChequeBank=ທະນາຄານເຊັກ CheckBank=ກວດສອບ NetToBePaid=ສຸດທິທີ່ຈະຈ່າຍ PhoneNumber=ໂທ FullPhoneNumber=ໂທລະສັບ TeleFax=ແຟັກ PrettyLittleSentence=ຍອມຮັບຈໍານວນການຊໍາລະທີ່ຕ້ອງຈ່າຍເນື່ອງຈາກເຊັກທີ່ອອກໃຫ້ໃນນາມຂອງຂ້ອຍໃນຖານະເປັນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມບັນຊີທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍອົງການການເງິນ. IntracommunityVATNumber=ລະຫັດ VAT ພາຍໃນຊຸມຊົນ PaymentByChequeOrderedTo=ເຊັກການຊໍາລະ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນສາມາດຊໍາລະໃຫ້ກັບ %s, ສົ່ງຫາ PaymentByChequeOrderedToShort=ການຊໍາລະເງິນເຊັກ (ລວມທັງອາກອນ) ແມ່ນຈະຕ້ອງຈ່າຍໃຫ້ SendTo=ຖືກສົ່ງໄປ PaymentByTransferOnThisBankAccount=ການຊໍາລະໂດຍການໂອນເຂົ້າບັນຊີທະນາຄານຕໍ່ໄປນີ້ VATIsNotUsedForInvoice=* ສິນຄ້າ VAT-293B ຂອງ CGI ບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ LawApplicationPart1=ໂດຍການ ນຳ ໃຊ້ກົດ80າຍ 80.335 ຂອງວັນທີ 12/05/80 LawApplicationPart2=ສິນຄ້າຍັງຄົງເປັນຊັບສິນຂອງ LawApplicationPart3=ຜູ້ຂາຍຈົນກວ່າຈະຈ່າຍເງິນເຕັມ ຈຳ ນວນ LawApplicationPart4=ລາຄາຂອງເຂົາເຈົ້າ. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL ມີທຶນຈົດທະບຽນ UseLine=ສະຫມັກ UseDiscount=ໃຊ້ສ່ວນຫຼຸດ UseCredit=ໃຊ້ສິນເຊື່ອ UseCreditNoteInInvoicePayment=ຫຼຸດ ຈຳ ນວນທີ່ຕ້ອງຈ່າຍດ້ວຍສິນເຊື່ອນີ້ MenuChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ MenuCheques=ການກວດສອບ MenuChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ NewChequeDeposit=ເງິນNewາກໃ່ ChequesReceipts=ກວດເບິ່ງໃບຮັບເງິນ ChequesArea=ກວດສອບພື້ນທີ່ເງິນາກ ChequeDeposits=ກວດເບິ່ງເງິນາກ Cheques=ການກວດສອບ DepositId=ເງິນIdາກ ID NbCheque=ຈຳ ນວນເຊັກ CreditNoteConvertedIntoDiscount=%s ນີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=ໃຊ້ການຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ທີ່ມີປະເພດ 'ການຕິດຕໍ່ຮຽກເກັບເງິນ' ແທນທີ່ຢູ່ຂອງບຸກຄົນທີສາມເປັນຜູ້ຮັບເອົາໃບຮຽກເກັບເງິນ ShowUnpaidAll=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍທັງົດ ShowUnpaidLateOnly=ສະແດງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຈ່າຍຊ້າເທົ່ານັ້ນ PaymentInvoiceRef=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຊໍາລະເງິນ %s ValidateInvoice=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ ValidateInvoices=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນ Cash=ເງິນສົດ Reported=ຊັກຊ້າ DisabledBecausePayments=ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການຊໍາລະບາງອັນ CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຈັດເປັນລາຍການ CantRemovePaymentVATPaid=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກການປະກາດ VAT ຖືກຈັດເປັນປະເພດການຊໍາລະ CantRemovePaymentSalaryPaid=ບໍ່ສາມາດເອົາການຊໍາລະອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກເງິນເດືອນຖືກຈັດປະເພດເປັນການຈ່າຍ ExpectedToPay=ຄາດວ່າຈະຈ່າຍເງິນ CantRemoveConciliatedPayment=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ໄດ້ຄືນດີອອກມາໄດ້ PayedByThisPayment=ຈ່າຍໂດຍການຊໍາລະນີ້ ClosePaidInvoicesAutomatically=ຈັດປະເພດມາດຕະຖານທັງ,ົດໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ການຊໍາລະເງິນລ່ວງ ໜ້າ ຫຼືໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ. ClosePaidCreditNotesAutomatically=ຈັດປະເພດບັນທຶກສິນເຊື່ອທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຄືນເງິນສໍາເລັດແລ້ວທັງົດ. ClosePaidContributionsAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກອບສ່ວນທາງດ້ານສັງຄົມຫຼືງົບປະມານທັງautomaticallyົດໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຊໍາລະແລ້ວ" ເມື່ອຊໍາລະເງິນdoneົດແລ້ວ. ClosePaidVATAutomatically=ຈັດປະເພດການປະກາດ VAT ໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ. ClosePaidSalaryAutomatically=ຈັດປະເພດເງິນເດືອນໂດຍອັດຕະໂນມັດເປັນ "ຈ່າຍ" ເມື່ອການຊໍາລະແລ້ວົດ. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=ໃບຮຽກເກັບເງິນທັງwithົດທີ່ບໍ່ມີສ່ວນທີ່ຈະຈ່າຍຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍສະຖານະ "ຈ່າຍ". ToMakePayment=ຈ່າຍ ToMakePaymentBack=ຈ່າຍຄືນ ListOfYourUnpaidInvoices=ລາຍຊື່ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍ NoteListOfYourUnpaidInvoices=Noteາຍເຫດ: ລາຍການນີ້ປະກອບມີພຽງແຕ່ໃບຮຽກເກັບເງິນສໍາລັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ເຈົ້າເຊື່ອມໂຍງກັບເປັນຕົວແທນຂາຍ. RevenueStamp=ສະແຕມພາສີ YouMustCreateInvoiceFromThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ລູກຄ້າ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=ຕົວເລືອກນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະເມື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຈາກແຖບ "ຜູ້ຂາຍ" ຂອງບຸກຄົນທີສາມ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານກ່ອນແລ້ວປ່ຽນມັນເປັນ "ແມ່ແບບ" ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບໃnew່ PDFCrabeDescription=ໃບເກັບເງິນຮູບແບບ PDF ກະປູ. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ (ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເກົ່າຂອງແມ່ແບບ Sponge) PDFSpongeDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Sponge. ແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ PDFCrevetteDescription=ໃບເກັບເງິນ PDF ແບບຟອມ Crevette. ແມ່ແບບໃບເກັບເງິນທີ່ສົມບູນ ສຳ ລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ TerreNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບບັນທຶກສິນເຊື່ອບ່ອນທີ່ yy ແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນຕົວເລກການເພີ່ມອັດຕະໂນມັດຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີການຢຸດແລະບໍ່ກັບຄືນເປັນ 0 MarsNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນinາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຮຽກເກັບເງິນທົດແທນ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນແລະ %syyn ເປັນຈໍານວນລາຍເດືອນຈໍານວນ n ໂດຍບໍ່ມີການຢຸດພັກແລະບໍ່ກັບຄືນມາເປັນ 0 TerreNumRefModelError=ໃບບິນທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ $ syymm ມີຢູ່ແລ້ວແລະບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮູບແບບ ລຳ ດັບນີ້. ເອົາມັນອອກຫຼືປ່ຽນຊື່ມັນເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້. CactusNumRefModelDesc1=ສົ່ງຄືນnumberາຍເລກໃນຮູບແບບ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ມາດຕະຖານ, %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບຢັ້ງຢືນສິນເຊື່ອແລະ %syymm-nnnn ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ການຈ່າຍເງິນທີ່ປີແມ່ນປີ, mm ເປັນເດືອນແລະ nnnn ແມ່ນບໍ່ມີການຈັດລໍາດັບຕາມລໍາດັບໂດຍບໍ່ມີເລກລໍາດັບອັດຕະໂນມັດ. 0 EarlyClosingReason=ເຫດຜົນປິດທ້າຍ EarlyClosingComment=ບັນທຶກປິດເບື້ອງຕົ້ນ ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ໃບເກັບເງິນລູກຄ້າຕິດຕາມຜູ້ຕາງ ໜ້າ TypeContact_facture_external_BILLING=ການຕິດຕໍ່ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ TypeContact_facture_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຂົນສົ່ງລູກຄ້າ TypeContact_facture_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການລູກຄ້າ TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍຕິດຕາມຕົວແທນ TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=ຕິດຕໍ່ໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍ TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=ຕິດຕໍ່ຜູ້ຈັດສົ່ງ TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=ຕິດຕໍ່ບໍລິການຜູ້ຂາຍ # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ ທຳ ອິດ InvoiceFirstSituationDesc=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ <b> </b> ແມ່ນຕິດພັນກັບສະຖານະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຄືບ ໜ້າ, ຕົວຢ່າງຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງການກໍ່ສ້າງ. ແຕ່ລະສະຖານະການແມ່ນຕິດພັນກັບໃບຮຽກເກັບເງິນ. InvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ PDFInvoiceSituation=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ InvoiceSituationAsk=ໃບເກັບເງິນຕິດຕາມສະຖານະການ InvoiceSituationDesc=ສ້າງສະຖານະການໃfollowing່ຕາມສະຖານະການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ SituationAmount=ຈຳ ນວນໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ (ສຸດທິ) SituationDeduction=ການຫັກລົບສະຖານະການ ModifyAllLines=ແກ້ໄຂທຸກເສັ້ນ CreateNextSituationInvoice=ສ້າງສະຖານະການຕໍ່ໄປ ErrorFindNextSituationInvoice=ຄວາມຜິດພາດບໍ່ສາມາດຊອກຫາວົງຈອນສະຖານະການຕໍ່ໄປອ້າງອີງ ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=ບໍ່ສາມາດຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການນີ້ໄດ້. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=ບໍ່ສາມາດອອກໃບແຈ້ງຍອດສິນເຊື່ອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້. NotLastInCycle=ໃບຮຽກເກັບເງິນນີ້ບໍ່ແມ່ນວົງຈອນຫຼ້າສຸດແລະຕ້ອງບໍ່ຖືກດັດແກ້. DisabledBecauseNotLastInCycle=ສະຖານະການຕໍ່ໄປມີຢູ່ແລ້ວ. DisabledBecauseFinal=ສະຖານະການນີ້ແມ່ນສຸດທ້າຍ. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=ສ CantBeLessThanMinPercent=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ບໍ່ສາມາດນ້ອຍກວ່າຄຸນຄ່າຂອງມັນໃນສະຖານະການກ່ອນ ໜ້າ ນີ້. NoSituations=ບໍ່ມີສະຖານະການເປີດ InvoiceSituationLast=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍແລະທົ່ວໄປ PDFCrevetteSituationNumber=ສະຖານະການເລກທີ %s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=ໃບຮຽກເກັບເງິນສະຖານະການ - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສະຖານະການ PDFCrevetteSituationInvoiceLine=ສະຖານະການເລກທີ %s: Inv. N ° %s ໃນ %s TotalSituationInvoice=ສະຖານະການລວມ invoiceLineProgressError=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ຂອງແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນບໍ່ສາມາດໃຫຍ່ກວ່າຫຼືເທົ່າກັບແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນຕໍ່ໄປໄດ້ updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=ຜິດພາດ: ອັບເດດລາຄາໃນແຖວໃບຮຽກເກັບເງິນ: %s ToCreateARecurringInvoice=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຊ້ ຳ for ສຳ ລັບສັນຍາສະບັບນີ້, ທຳ ອິດໃຫ້ສ້າງໃບຮຽກເກັບເງິນຮ່າງນີ້, ຈາກນັ້ນປ່ຽນມັນເປັນແມ່ແບບໃບຮຽກເກັບເງິນແລະ ກຳ ນົດຄວາມຖີ່ຂອງການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດ. ToCreateARecurringInvoiceGene=ເພື່ອສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃນອະນາຄົດຢ່າງເປັນປົກກະຕິແລະດ້ວຍຕົນເອງ, ພຽງແຕ່ໄປທີ່ເມນູ <strong> %s - %s - %s </strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ມີການສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ດັ່ງກ່າວໂດຍອັດຕະໂນມັດ, ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າເປີດໃຊ້ແລະຕັ້ງຄ່າໂມດູນ <strong> %s </strong>. ຈື່ໄວ້ວ່າທັງສອງວິທີການ (ຄູ່ມືແລະອັດຕະໂນມັດ) ສາມາດໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສ່ຽງທີ່ຈະຊໍ້າກັນ. DeleteRepeatableInvoice=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແມ່ແບບ ConfirmDeleteRepeatableInvoice=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການລຶບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ແມ່ແບບ? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per selected object) BillCreated=ສ້າງໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ແລ້ວ BillXCreated=ໃບຮຽກເກັບເງິນ %s ສ້າງຂຶ້ນ StatusOfGeneratedDocuments=ສະຖານະການສ້າງເອກະສານ DoNotGenerateDoc=ຢ່າສ້າງໄຟລ document ເອກະສານ AutogenerateDoc=ສ້າງເອກະສານເອກະສານອັດຕະໂນມັດ AutoFillDateFrom=ກໍານົດວັນທີເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບສາຍການບໍລິການດ້ວຍວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ AutoFillDateFromShort=ຕັ້ງວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ AutoFillDateTo=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດສໍາລັບແຖວການບໍລິການກັບວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຕໍ່ໄປ AutoFillDateToShort=ກໍານົດວັນທີສິ້ນສຸດ MaxNumberOfGenerationReached=ຈຳ ນວນສູງສຸດຂອງ gen. ບັນລຸໄດ້ BILL_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນແລ້ວ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=ລຶບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ສະ ໜອງ ແລ້ວ UnitPriceXQtyLessDiscount=ລາຄາຕໍ່ຫົວ ໜ່ວຍ x ຈໍານວນ - ສ່ວນຫຼຸດ CustomersInvoicesArea=ພື້ນທີ່ເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າ SupplierInvoicesArea=ພື້ນທີ່ຮຽກເກັບເງິນຂອງຜູ້ສະ ໜອງ FacParentLine=Invoice Line ຫຼັກ SituationTotalRayToRest=ສ່ວນທີ່ເຫຼືອເພື່ອຈ່າຍໂດຍບໍ່ຕ້ອງເສຍພາສີ PDFSituationTitle=ສະຖານະການເລກທີ %d SituationTotalProgress=ຄວາມຄືບ ໜ້າ ທັງaົດ %d %% SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=ຄົ້ນຫາໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ບໍ່ໄດ້ຈ່າຍດ້ວຍວັນທີ່ຄົບກໍານົດ = %s NoPaymentAvailable=No payment available for %s PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
Save