golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/lo_LA
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
54.02 KB
Del
OK
admin.lang
322.39 KB
Del
OK
agenda.lang
15.47 KB
Del
OK
assets.lang
2.89 KB
Del
OK
banks.lang
15.99 KB
Del
OK
bills.lang
68.53 KB
Del
OK
blockedlog.lang
11.58 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.44 KB
Del
OK
boxes.lang
11.84 KB
Del
OK
cashdesk.lang
10.68 KB
Del
OK
categories.lang
9.55 KB
Del
OK
commercial.lang
5.95 KB
Del
OK
companies.lang
31.17 KB
Del
OK
compta.lang
34.13 KB
Del
OK
contracts.lang
9.26 KB
Del
OK
cron.lang
10.25 KB
Del
OK
deliveries.lang
2.4 KB
Del
OK
dict.lang
13.5 KB
Del
OK
donations.lang
2.75 KB
Del
OK
ecm.lang
5.2 KB
Del
OK
errors.lang
59.87 KB
Del
OK
eventorganization.lang
12.54 KB
Del
OK
exports.lang
20.75 KB
Del
OK
externalsite.lang
510 B
Del
OK
ftp.lang
1.66 KB
Del
OK
help.lang
2.48 KB
Del
OK
holiday.lang
12.81 KB
Del
OK
hrm.lang
3.2 KB
Del
OK
install.lang
36.96 KB
Del
OK
interventions.lang
6.92 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.97 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.56 KB
Del
OK
languages.lang
5.47 KB
Del
OK
ldap.lang
2.56 KB
Del
OK
link.lang
919 B
Del
OK
loan.lang
2.55 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.77 KB
Del
OK
mails.lang
19.9 KB
Del
OK
main.lang
64.91 KB
Del
OK
margins.lang
6.06 KB
Del
OK
members.lang
21.66 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
26.16 KB
Del
OK
mrp.lang
11.4 KB
Del
OK
multicurrency.lang
4.5 KB
Del
OK
oauth.lang
3.64 KB
Del
OK
opensurvey.lang
7.63 KB
Del
OK
orders.lang
15.9 KB
Del
OK
other.lang
32.01 KB
Del
OK
partnership.lang
6.24 KB
Del
OK
paybox.lang
3.84 KB
Del
OK
paypal.lang
4.25 KB
Del
OK
printing.lang
4.16 KB
Del
OK
productbatch.lang
4.44 KB
Del
OK
products.lang
38.37 KB
Del
OK
projects.lang
31.43 KB
Del
OK
propal.lang
7.83 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
5.75 KB
Del
OK
receptions.lang
4.53 KB
Del
OK
recruitment.lang
5.04 KB
Del
OK
resource.lang
2.53 KB
Del
OK
salaries.lang
3.06 KB
Del
OK
sendings.lang
6.64 KB
Del
OK
sms.lang
2.97 KB
Del
OK
stocks.lang
33.02 KB
Del
OK
stripe.lang
9.76 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
5.14 KB
Del
OK
suppliers.lang
3.95 KB
Del
OK
ticket.lang
28.64 KB
Del
OK
trips.lang
13.4 KB
Del
OK
users.lang
13.17 KB
Del
OK
website.lang
28.04 KB
Del
OK
withdrawals.lang
19.61 KB
Del
OK
workflow.lang
7.07 KB
Del
OK
zapier.lang
1.53 KB
Del
OK
Edit: other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=ລະຫັດຄວາມປອດໄພ NumberingShort=N ° Tools=ເຄື່ອງມື TMenuTools=ເຄື່ອງມື ToolsDesc=ເຄື່ອງມືທັງnotົດທີ່ບໍ່ລວມຢູ່ໃນລາຍການເມນູອື່ນ are ແມ່ນຖືກຈັດເປັນກຸ່ມຢູ່ທີ່ນີ້. <br> ເຄື່ອງມືທັງcanົດສາມາດເຂົ້າຫາໄດ້ຜ່ານເມນູດ້ານຊ້າຍ. Birthday=ວັນເດືອນປີເກີດ BirthdayAlertOn=ເປີດໃຊ້ການເຕືອນວັນເດືອນປີເກີດແລ້ວ BirthdayAlertOff=ການແຈ້ງເຕືອນວັນເດືອນປີເກີດບໍ່ໄດ້ໃຊ້ TransKey=ການແປພາສາຂອງ TransKey ທີ່ສໍາຄັນ MonthOfInvoice=ເດືອນ (ຕົວເລກ 1-12) ຂອງວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ TextMonthOfInvoice=ເດືອນ (ຂໍ້ຄວາມ) ຂອງວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ PreviousMonthOfInvoice=ເດືອນກ່ອນ ໜ້າ (ຕົວເລກ 1-12) ຂອງວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ TextPreviousMonthOfInvoice=ເດືອນກ່ອນ ໜ້າ (ຂໍ້ຄວາມ) ຂອງວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ NextMonthOfInvoice=ເດືອນຕໍ່ໄປ (ຕົວເລກ 1-12) ຂອງວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ TextNextMonthOfInvoice=ເດືອນຕໍ່ໄປ (ຂໍ້ຄວາມ) ຂອງວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ PreviousMonth=ເດືອນກ່ອນ CurrentMonth=ເດືອນປະຈຸບັນ ZipFileGeneratedInto=ສ້າງໄຟລ Z Zip ເປັນ <b> %s </b>. DocFileGeneratedInto=ໄຟລ Doc Doc ສ້າງຂຶ້ນເປັນ <b> %s </b>. JumpToLogin=ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ. ໄປທີ່ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ... MessageForm=ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນແບບຟອມການຊໍາລະເງິນອອນໄລນ MessageOK=ຂໍ້ຄວາມຢູ່ ໜ້າ ສົ່ງຄືນ ສຳ ລັບການຊໍາລະທີ່ຖືກຕ້ອງ MessageKO=ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ ໜ້າ ສົ່ງຄືນສໍາລັບການຊໍາລະທີ່ຖືກຍົກເລີກ ContentOfDirectoryIsNotEmpty=ເນື້ອໃນຂອງບັນຊີລາຍຊື່ນີ້ແມ່ນບໍ່ເປົ່າຫວ່າງ. DeleteAlsoContentRecursively=ກວດເບິ່ງເພື່ອລຶບເນື້ອຫາທັງrecົດອອກເປັນປະ ຈຳ PoweredBy=ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍ YearOfInvoice=ປີຂອງວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ PreviousYearOfInvoice=ປີກ່ອນຂອງວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ NextYearOfInvoice=ປີຕໍ່ໄປຂອງວັນທີໃບຮຽກເກັບເງິນ DateNextInvoiceBeforeGen=ວັນທີຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຄັ້ງຕໍ່ໄປ (ກ່ອນສ້າງ) DateNextInvoiceAfterGen=ວັນທີຂອງໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຄັ້ງຕໍ່ໄປ (ຫຼັງການຜະລິດ) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=ຮູບກຣາບຟິກຖືກ ຈຳ ກັດໃຫ້ເປັນມາດຕະການ %s ໃນໂBດ 'ແຖບ'. ໂmodeດ 'ແຖວ' ໄດ້ຖືກເລືອກໂດຍອັດຕະໂນມັດແທນ. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=ປະຈຸບັນມີພຽງ 1 ສະ ໜາມ ເທົ່ານັ້ນເປັນ X-Axis. ມີພຽງແຕ່ພາກສະ ໜາມ ທີ່ຖືກຄັດເລືອກ ທຳ ອິດເທົ່ານັ້ນທີ່ຖືກເລືອກ. AtLeastOneMeasureIsRequired=ຕ້ອງມີຢ່າງ ໜ້ອຍ 1 ຊ່ອງຂໍ້ມູນເພື່ອວັດແທກ AtLeastOneXAxisIsRequired=ຕ້ອງມີຢ່າງ ໜ້ອຍ 1 ຊ່ອງ ສຳ ລັບ X-Axis LatestBlogPosts=ກະທູ້ Blog ຫຼ້າສຸດ notiftouser=To users notiftofixedemail=To fixed mail notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail Notify_ORDER_VALIDATE=ກວດສອບໃບສັ່ງຂາຍແລ້ວ Notify_ORDER_SENTBYMAIL=ຄໍາສັ່ງຂາຍສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ການສັ່ງຊື້ຖືກສົ່ງທາງອີເມລ Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=ບັນທຶກ ຄຳ ສັ່ງຊື້ແລ້ວ Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=ອະນຸມັດ ຄຳ ສັ່ງຊື້ແລ້ວ Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=ການສັ່ງຊື້ຖືກປະຕິເສດ Notify_PROPAL_VALIDATE=ກວດສອບຂໍ້ສະ ເໜີ ຂອງລູກຄ້າແລ້ວ Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=ເຊັນບົດສະ ເໜີ ລູກຄ້າປິດແລ້ວ Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=ການສະ ເໜີ ປິດຂອງລູກຄ້າຖືກປະຕິເສດ Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=ຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າຖືກສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ການຖອນການສົ່ງຜ່ານ Notify_WITHDRAW_CREDIT=ການຖອນເງິນສິນເຊື່ອ Notify_WITHDRAW_EMIT=ປະຕິບັດການຖອນເງິນ Notify_COMPANY_CREATE=ສ້າງພາກສ່ວນທີສາມແລ້ວ Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=ສົ່ງຈົດfromາຍຈາກບັດພາກສ່ວນທີສາມ Notify_BILL_VALIDATE=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າແລ້ວ Notify_BILL_UNVALIDATE=ໃບຮຽກເກັບເງິນລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ມີການກວດສອບ Notify_BILL_PAYED=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າຈ່າຍແລ້ວ Notify_BILL_CANCEL=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າຖືກຍົກເລີກແລ້ວ Notify_BILL_SENTBYMAIL=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າຖືກສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=ກວດສອບໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍແລ້ວ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=ຈ່າຍໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍແລ້ວ Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍຖືກສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=ຍົກເລີກໃບຮຽກເກັບເງິນຜູ້ຂາຍແລ້ວ Notify_CONTRACT_VALIDATE=ກວດສອບສັນຍາແລ້ວ Notify_FICHINTER_VALIDATE=ການແຊກແຊງຖືກກວດສອບແລ້ວ Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເຂົ້າໃນການແຊກແຊງ Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=ການແຊກແຊງຖືກສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_SHIPPING_VALIDATE=ກວດສອບການຈັດສົ່ງແລ້ວ Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=ການຂົນສົ່ງຖືກສົ່ງທາງໄປສະນີ Notify_MEMBER_VALIDATE=ກວດສອບສະມາຊິກແລ້ວ Notify_MEMBER_MODIFY=ແກ້ໄຂສະມາຊິກແລ້ວ Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=ສະມາຊິກໄດ້ສະັກໃຊ້ Notify_MEMBER_RESILIATE=ສະມາຊິກສິ້ນສຸດລົງ Notify_MEMBER_DELETE=ລຶບສະມາຊິກອອກແລ້ວ Notify_PROJECT_CREATE=ການສ້າງໂຄງການ Notify_TASK_CREATE=ສ້າງ ໜ້າ ວຽກແລ້ວ Notify_TASK_MODIFY=ແກ້ໄຂ ໜ້າ ວຽກແລ້ວ Notify_TASK_DELETE=ລຶບ ໜ້າ ວຽກອອກແລ້ວ Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=ກວດສອບລາຍງານລາຍຈ່າຍແລ້ວ (ຕ້ອງການການອະນຸມັດ) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=ລາຍງານລາຍຈ່າຍໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ Notify_HOLIDAY_VALIDATE=ກວດສອບ ຄຳ ຮ້ອງຂໍການປ່ອຍ (ຕ້ອງມີການອະນຸມັດ) Notify_HOLIDAY_APPROVE=ຄໍາຮ້ອງຂໍການອະນຸມັດ Notify_ACTION_CREATE=ເພີ່ມ ຄຳ ສັ່ງໃສ່ວາລະແລ້ວ SeeModuleSetup=ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ %s NbOfAttachedFiles=ຈຳ ນວນເອກະສານ/ເອກະສານທີ່ຕິດຄັດມາ TotalSizeOfAttachedFiles=ຂະ ໜາດ ລວມຂອງເອກະສານ/ເອກະສານທີ່ຕິດຄັດມາ MaxSize=ຂະ ໜາດ ສູງສຸດ AttachANewFile=ແນບໄຟລ//ເອກະສານໃ່ LinkedObject=ອອບເຈັກທີ່ເຊື່ອມໂຍງແລ້ວ NbOfActiveNotifications=ຈຳ ນວນການແຈ້ງເຕືອນ (ຈຳ ນວນອີເມວຜູ້ຮັບ) PredefinedMailTest=__ (ສະບາຍດີ) __\nນີ້ແມ່ນຈົດtestາຍທົດສອບທີ່ສົ່ງຫາ __EMAIL__.\nສາຍຕ່າງ are ຖືກແຍກອອກໂດຍການຂົນສົ່ງກັບຄືນ.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__ (ສະບາຍດີ) __ <br> ນີ້ແມ່ນການທົດສອບ <b> </b> mail ສົ່ງໄປທີ່ __EMAIL__ (ການທົດສອບຄໍາຈະຕ້ອງເປັນຕົວ ໜາ). <br> ສາຍຕ່າງ are ຖືກແຍກອອກດ້ວຍການຂົນສົ່ງກັບຄືນ. <br> <br> __USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__ (ສະບາຍດີ) __\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາໃບຮຽກເກັບເງິນຕິດຄັດ __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nພວກເຮົາຢາກເຕືອນເຈົ້າວ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ __REF__ ເບິ່ງຄືວ່າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຈ່າຍເທື່ອ. ສຳ ເນົາໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຖືກແນບເປັນການເຕືອນ.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ __REF__ ຄັດຕິດມາພ້ອມ\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາ ຄຳ ຮ້ອງຂໍລາຄາ __REF__ ຄັດຕິດມາພ້ອມ\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາ ຄຳ ສັ່ງ __REF__ ຄັດຕິດມາພ້ອມ\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາ ຄຳ ສັ່ງ __REF__ ຂອງພວກເຮົາຕິດຄັດມາ\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາໃບຮຽກເກັບເງິນຕິດຄັດ __REF__\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາເຄື່ອງສົ່ງທີ່ຕິດຄັດມາ __REF__\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__ (ສະບາຍດີ) __\n\nກະລຸນາຊອກຫາການແຊກແຊງ __REF__ ຄັດຕິດມາພ້ອມ\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=ເຈົ້າສາມາດຄລິກໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ລຸ່ມນີ້ເພື່ອຊໍາລະເງິນຂອງເຈົ້າຖ້າມັນຍັງບໍ່ແລ້ວ.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__ (ສະບາຍດີ) __\n\n\n__ (ດ້ວຍຄວາມນັບຖື) __\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=ແຈ້ງເຕືອນເຫດການ "__EVENT_LABEL__" ໃນ __EVENT_DATE__ ເວລາ __EVENT_TIME__ <br> <br> ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ, ກະລຸນາຢ່າຕອບກັບ. DemoDesc=Dolibarr ເປັນ ERP/CRM ທີ່ກະທັດຮັດສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໂມດູນທຸລະກິດຫຼາຍອັນ. ການສາທິດການສະແດງໂມດູນທັງmakesົດບໍ່ມີຄວາມasາຍເພາະສະຖານະການນີ້ບໍ່ເຄີຍເກີດຂຶ້ນ (ມີຫຼາຍຮ້ອຍອັນ). ດັ່ງນັ້ນ, ໂປຣໄຟລ dem ສາທິດ ຈຳ ນວນ ໜຶ່ງ ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ChooseYourDemoProfil=ເລືອກໂປຣໄຟລ dem ສາທິດທີ່ເsuitsາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງເຈົ້າທີ່ສຸດ ... ChooseYourDemoProfilMore=... ຫຼືສ້າງໂປຣໄຟລ your ຂອງເຈົ້າເອງ <br> (ການເລືອກໂມດູນດ້ວຍຕົນເອງ) DemoFundation=ຄຸ້ມຄອງສະມາຊິກຂອງຮາກຖານ DemoFundation2=ຄຸ້ມຄອງສະມາຊິກແລະບັນຊີທະນາຄານຂອງມູນນິທິ DemoCompanyServiceOnly=ບໍລິສັດຫຼືບໍລິການຂາຍອິດສະຫຼະເທົ່ານັ້ນ DemoCompanyShopWithCashDesk=ຈັດການຮ້ານຄ້າດ້ວຍໂຕະເຮັດເງິນສົດ DemoCompanyProductAndStocks=ຮ້ານຂາຍຜະລິດຕະພັນທີ່ມີຈຸດຂາຍ DemoCompanyManufacturing=ຜະລິດຕະພັນຂອງບໍລິສັດ DemoCompanyAll=ບໍລິສັດທີ່ມີຫຼາຍກິດຈະກໍາ (ທຸກໂມດູນຫຼັກ) CreatedBy=ສ້າງໂດຍ %s ModifiedBy=ແກ້ໄຂໂດຍ %s ValidatedBy=ກວດສອບແລ້ວໂດຍ %s SignedBy=ເຊັນໂດຍ %s ClosedBy=ປິດໂດຍ %s CreatedById=ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສ້າງ ModifiedById=ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຮັດການປ່ຽນແປງລ້າສຸດ ValidatedById=ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ກວດສອບແລ້ວ CanceledById=ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍົກເລີກ ClosedById=ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ປິດ CreatedByLogin=ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບຜູ້ສ້າງ ModifiedByLogin=ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ຜູ້ທີ່ເຮັດການປ່ຽນແປງລ້າສຸດ ValidatedByLogin=ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບຜູ້ທີ່ກວດສອບ CanceledByLogin=ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບຜູ້ທີ່ຍົກເລີກ ClosedByLogin=ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບຜູ້ທີ່ປິດ FileWasRemoved=ໄຟລ a %s ຖືກລຶບອອກ DirWasRemoved=ບັນຊີລາຍຊື່ %s ຖືກລຶບອອກແລ້ວ FeatureNotYetAvailable=ຄຸນສົມບັດຍັງບໍ່ທັນມີຢູ່ໃນເວີຊັນປັດຈຸບັນ FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=ຄຸນສົມບັດບໍ່ມີໃຫ້ ນຳ ໃຊ້ໃນອຸປະກອນທີ່ບໍ່ມີເມົາສ FeaturesSupported=ຄຸນນະສົມບັດສະຫນັບສະຫນູນ Width=ກວ້າງ Height=ຄວາມສູງ Depth=ຄວາມເລິກ Top=ທາງເທີງ Bottom=ດ້ານລຸ່ມ Left=ຊ້າຍ Right=ຖືກຕ້ອງ CalculatedWeight=ນໍ້າ ໜັກ ຄິດໄລ່ CalculatedVolume=ປະລິມານທີ່ ຄຳ ນວນແລ້ວ Weight=ນ້ ຳ ໜັກ WeightUnitton=ໂຕນ WeightUnitkg=ກິໂລກຣາມ WeightUnitg=g WeightUnitmg=ມລກ WeightUnitpound=ປອນ WeightUnitounce=ອອນ Length=ຄວາມຍາວ LengthUnitm=ມ LengthUnitdm=dm LengthUnitcm=ຊັງຕີແມັດ LengthUnitmm=ມມ Surface=ພື້ນທີ່ SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² SurfaceUnitcm2=cm² SurfaceUnitmm2=mm² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=ໃນ Volume=ປະລິມານ VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) VolumeUnitcm3=cm³ (ml) VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ VolumeUnitinch3=ໃນ VolumeUnitounce=ອອນ VolumeUnitlitre=ລິດ VolumeUnitgallon=ກາລອນ SizeUnitm=ມ SizeUnitdm=dm SizeUnitcm=ຊັງຕີແມັດ SizeUnitmm=ມມ SizeUnitinch=ນິ້ວ SizeUnitfoot=ຕີນ SizeUnitpoint=ຈຸດ BugTracker=ຕົວຕິດຕາມຂໍ້ຜິດພາດ SendNewPasswordDesc=ແບບຟອມນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ເຈົ້າຮ້ອງຂໍລະຫັດຜ່ານໃ່. ມັນຈະຖືກສົ່ງໄປຫາທີ່ຢູ່ອີເມລ your ຂອງທ່ານ. <br> ການປ່ຽນແປງຈະມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ເມື່ອເຈົ້າຄລິກໃສ່ລິ້ງການຢືນຢັນໃນອີເມວ. <br> ກວດເບິ່ງອິນບັອກຂອງເຈົ້າ. BackToLoginPage=ກັບໄປທີ່ ໜ້າ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=ຮູບແບບການພິສູດຢືນຢັນແມ່ນ <b> %s </b>. <br> ຢູ່ໃນໂmodeດນີ້, Dolibarr ບໍ່ສາມາດຮູ້ຫຼືປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າໄດ້. <br> ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ. EnableGDLibraryDesc=ຕິດຕັ້ງຫຼືເປີດໃຊ້ຫ້ອງສະGຸດ GD ໃນການຕິດຕັ້ງ PHP ຂອງເຈົ້າເພື່ອໃຊ້ຕົວເລືອກນີ້. ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> ແມ່ນຂໍ້ມູນອີງຕາມປະເທດຂອງບຸກຄົນທີສາມ. <br> ຕົວຢ່າງ, ສໍາລັບປະເທດ <b> %s </b>, ມັນເປັນລະຫັດ <b> %s a09a4b739f17f800. DolibarrDemo=ການສາທິດ Dolibarr ERP/CRM StatsByNumberOfUnits=ສະຖິຕິຜົນລວມຂອງ ຈຳ ນວນຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ StatsByNumberOfEntities=ສະຖິຕິສໍາລັບຈໍານວນຂອງນິຕິບຸກຄົນທີ່ອ້າງອີງ (ບໍ່ມີໃບຮຽກເກັບເງິນ, ຫຼືຄໍາສັ່ງ ... ) NumberOfProposals=ຈຳ ນວນຂໍ້ສະ ເໜີ NumberOfCustomerOrders=ຈໍານວນຂອງຄໍາສັ່ງຂາຍ NumberOfCustomerInvoices=ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ NumberOfSupplierProposals=ຈຳ ນວນການສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ຂາຍ NumberOfSupplierOrders=ຈຳ ນວນການສັ່ງຊື້ NumberOfSupplierInvoices=ຈຳ ນວນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ NumberOfContracts=ຈຳ ນວນສັນຍາ NumberOfMos=ຈໍານວນຂອງຄໍາສັ່ງການຜະລິດ NumberOfUnitsProposals=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ຕາມການສະ ເໜີ NumberOfUnitsCustomerOrders=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ໃນໃບສັ່ງຂາຍ NumberOfUnitsCustomerInvoices=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ລູກຄ້າ NumberOfUnitsSupplierProposals=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ຕາມການສະ ເໜີ ຂອງຜູ້ຂາຍ NumberOfUnitsSupplierOrders=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ໃນການສັ່ງຊື້ NumberOfUnitsSupplierInvoices=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ຢູ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ຜູ້ຂາຍ NumberOfUnitsContracts=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ຕາມສັນຍາ NumberOfUnitsMos=ຈຳ ນວນຫົວ ໜ່ວຍ ເພື່ອຜະລິດຕາມ ລຳ ດັບການຜະລິດ EMailTextInterventionAddedContact=ການແຊກແຊງໃa່ %s ໄດ້ມອບyouາຍໃຫ້ເຈົ້າ. EMailTextInterventionValidated=ການແຊກແຊງ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextInvoiceValidated=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextInvoicePayed=ໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s ໄດ້ຈ່າຍແລ້ວ. EMailTextProposalValidated=ຂໍ້ສະ ເໜີ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextProposalClosedSigned=ຂໍ້ສະ ເໜີ %s ໄດ້ຖືກປິດລົງແລ້ວ. EMailTextOrderValidated=ຄຳ ສັ່ງ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextOrderApproved=ຄຳ ສັ່ງ %s ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດແລ້ວ. EMailTextOrderValidatedBy=ຄຳ ສັ່ງ %s ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໂດຍ %s. EMailTextOrderApprovedBy=ຄຳ ສັ່ງ %s ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໂດຍ %s. EMailTextOrderRefused=ຄໍາສັ່ງ %s ໄດ້ຖືກປະຕິເສດ. EMailTextOrderRefusedBy=ຄໍາສັ່ງ %s ໄດ້ຖືກປະຕິເສດໂດຍ %s. EMailTextExpeditionValidated=ການຂົນສົ່ງ %s ໄດ້ຮັບການກວດສອບ. EMailTextExpenseReportValidated=ລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextExpenseReportApproved=ລາຍງານຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ %s ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ. EMailTextHolidayValidated=ການຮ້ອງຂໍການອອກຈາກ %s ໄດ້ຖືກກວດສອບແລ້ວ. EMailTextHolidayApproved=ຄຳ ຮ້ອງຂໍອອກຈາກການອະນຸມັດ %s. EMailTextActionAdded=ການປະຕິບັດ %s ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນວາລະ. ImportedWithSet=ຊຸດຂໍ້ມູນການ ນຳ ເຂົ້າ DolibarrNotification=ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ ResizeDesc=ໃສ່ຄວາມກວ້າງໃa່ <b> ຫຼື </b> ຄວາມສູງໃ່. ອັດຕາສ່ວນຈະຖືກຮັກສາໄວ້ໃນລະຫວ່າງການປັບຂະ ໜາດ ... NewLength=ຄວາມກວ້າງໃຫມ່ NewHeight=ຄວາມສູງໃ່ NewSizeAfterCropping=ຂະ ໜາດ ໃafter່ຫຼັງຈາກການປູກພືດ DefineNewAreaToPick=ກຳ ນົດພື້ນທີ່ໃon່ໃສ່ຮູບເພື່ອເລືອກ (ຄລິກຊ້າຍທີ່ຮູບແລ້ວລາກໄປຈົນກວ່າເຈົ້າໄປເຖິງມຸມກົງກັນຂ້າມ) CurrentInformationOnImage=ເຄື່ອງມືນີ້ໄດ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ເຈົ້າສາມາດປັບຂະ ໜາດ ຫຼືຕັດຮູບໄດ້. ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຮູບພາບທີ່ແກ້ໄຂໃນປັດຈຸບັນ ImageEditor=ບັນນາທິການຮູບພາບ YouReceiveMailBecauseOfNotification=ເຈົ້າໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມນີ້ເພາະວ່າອີເມລ your ຂອງເຈົ້າໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນບັນຊີລາຍຊື່ເປົ້າtoາຍທີ່ຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງເຫດການສະເພາະເຂົ້າໃນຊອບແວ %s ຂອງ %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=ເຫດການນີ້ມີດັ່ງນີ້: ThisIsListOfModules=ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂມດູນທີ່ເລືອກໄວ້ໂດຍໂປຣໄຟລ dem ສາທິດນີ້ (ມີພຽງແຕ່ໂມດູນທົ່ວໄປທີ່ເຫັນໄດ້ໃນການສາທິດນີ້). ແກ້ໄຂອັນນີ້ເພື່ອໃຫ້ມີການສາທິດທີ່ເປັນແບບສ່ວນຕົວກວ່າແລະຄລິກໃສ່ "ເລີ່ມຕົ້ນ". UseAdvancedPerms=ໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຂັ້ນສູງຂອງບາງໂມດູນ FileFormat=ຮູບແບບໄຟລ SelectAColor=ເລືອກສີ AddFiles=ເພີ່ມໄຟລ StartUpload=ເລີ່ມອັບໂຫລດ CancelUpload=ຍົກເລີກການອັບໂຫລດ FileIsTooBig=ໄຟລ is ໃຫຍ່ເກີນໄປ PleaseBePatient=ກະລຸນາອົດທົນ ... NewPassword=ລະຫັດຜ່ານໃຫມ່ ResetPassword=ຣີເຊັດລະຫັດຜ່ານ RequestToResetPasswordReceived=ໄດ້ຮັບ ຄຳ ຮ້ອງຂໍປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແລ້ວ. NewKeyIs=ນີ້ແມ່ນກະແຈໃyour່ຂອງເຈົ້າເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ NewKeyWillBe=ລະຫັດໃYour່ຂອງເຈົ້າເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາຊອບແວຈະເປັນ ClickHereToGoTo=ຄລິກທີ່ນີ້ເພື່ອໄປຫາ %s YouMustClickToChange=ແນວໃດກໍ່ຕາມເຈົ້າຕ້ອງຄລິກໃສ່ລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້ເພື່ອກວດສອບການປ່ຽນແປງລະຫັດຜ່ານນີ້ ConfirmPasswordChange=ຢືນຢັນການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ ForgetIfNothing=ຖ້າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍການປ່ຽນແປງນີ້, ພຽງແຕ່ລືມອີເມວນີ້. ຂໍ້ມູນປະ ຈຳ ຕົວຂອງເຈົ້າຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ຢ່າງປອດໄພ. IfAmountHigherThan=ຖ້າ ຈຳ ນວນສູງກວ່າ <strong> %s </strong> SourcesRepository=ຖານຂໍ້ມູນສໍາລັບແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ Chart=ແຜນຜັງ PassEncoding=ການເຂົ້າລະຫັດລັບ PermissionsAdd=ເພີ່ມສິດອະນຸຍາດແລ້ວ PermissionsDelete=ລຶບການອະນຸຍາດອອກແລ້ວ YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງ ໜ້ອຍ <strong> %s </strong> PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least <strong>%s</strong> upper case chars PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least <strong>%s</strong> numeric chars PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least <strong>%s</strong> special chars PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have <strong>%s</strong> consecutive similar chars YourPasswordHasBeenReset=ຣີເຊັດລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ສຳ ເລັດແລ້ວ ApplicantIpAddress=ທີ່ຢູ່ IP ຂອງຜູ້ສະັກ SMSSentTo=ສົ່ງ SMS ຫາ %s MissingIds=ບໍ່ມີໄອດີ ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ພາກສ່ວນທີສາມສ້າງໂດຍຜູ້ເກັບອີເມລ email ຈາກອີເມລ MS MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=ຕິດຕໍ່/ທີ່ຢູ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຜູ້ເກັບອີເມລ from ຈາກອີເມລ MS MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=ໂຄງການສ້າງຂຶ້ນໂດຍຜູ້ເກັບອີເມລ from ຈາກອີເມລ MS MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=ປີ້ສ້າງໂດຍຜູ້ເກັບອີເມລ from ຈາກອີເມລ MS MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=ໃຊ້ a - ເພື່ອແຍກຊົ່ວໂມງເປີດແລະປິດ. <br> ໃຊ້ຍະຫວ່າງເພື່ອປ້ອນໄລຍະຕ່າງ different. <br> ຕົວຢ່າງ: 8-12 14-18 SuffixSessionName=ຄຳ ຕໍ່ທ້າຍ ສຳ ລັບຊື່ເຊດຊັນ LoginWith=Login with %s ##### Export ##### ExportsArea=ເຂດສົ່ງອອກ AvailableFormats=ຮູບແບບທີ່ມີຢູ່ LibraryUsed=ໃຊ້ຫ້ອງສະຸດແລ້ວ LibraryVersion=ສະບັບຫ້ອງສະຸດ ExportableDatas=ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້ NoExportableData=ບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້ (ບໍ່ມີໂມດູນທີ່ໂຫຼດຂໍ້ມູນສົ່ງອອກໄດ້, ຫຼືຂາດການອະນຸຍາດ) ##### External sites ##### WebsiteSetup=ການຕັ້ງເວັບໄຊທ module ໂມດູນ WEBSITE_PAGEURL=URL ຂອງ ໜ້າ WEBSITE_TITLE=ຊື່ເລື່ອງ WEBSITE_DESCRIPTION=ລາຍລະອຽດ WEBSITE_IMAGE=ຮູບພາບ WEBSITE_IMAGEDesc=ເສັ້ນທາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງສື່ພາບ. ເຈົ້າສາມາດປະໃຫ້ເປົ່າຫວ່າງອັນນີ້ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ (ມັນສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍເນື້ອໃນທີ່ເຄື່ອນໄຫວເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນພາບຫຍໍ້ຢູ່ໃນລາຍການຂອງບົດຄວາມ blog). ໃຊ້ __WEBSITE_KEY__ ໃນເສັ້ນທາງຖ້າເສັ້ນທາງຂຶ້ນກັບຊື່ເວັບໄຊທ ((ຕົວຢ່າງ: image/__ WEBSITE_KEY __/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=ຄໍາສໍາຄັນ LinesToImport=ສາຍທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ MemoryUsage=ການໃຊ້ຄວາມຈໍາ RequestDuration=ໄລຍະເວລາຂອງການຮ້ອງຂໍ ProductsPerPopularity=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຕາມຄວາມນິຍົມ PopuProp=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຕາມຄວາມນິຍົມໃນການສະ ເໜີ PopuCom=ຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການຕາມຄວາມນິຍົມໃນການສັ່ງຊື້ ProductStatistics=ສະຖິຕິຜະລິດຕະພັນ/ການບໍລິການ NbOfQtyInOrders=ຈໍານວນໃນຄໍາສັ່ງ SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=ເລືອກວັດຖຸໃດນຶ່ງເພື່ອເບິ່ງສະຖິຕິຂອງມັນ ... ConfirmBtnCommonContent = ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າເຈົ້າຕ້ອງການ "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = ຢືນຢັນການກະ ທຳ ຂອງເຈົ້າ CloseDialog = ປິດ
Save