golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/lo_LA
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
54.02 KB
Del
OK
admin.lang
322.39 KB
Del
OK
agenda.lang
15.47 KB
Del
OK
assets.lang
2.89 KB
Del
OK
banks.lang
15.99 KB
Del
OK
bills.lang
68.53 KB
Del
OK
blockedlog.lang
11.58 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.44 KB
Del
OK
boxes.lang
11.84 KB
Del
OK
cashdesk.lang
10.68 KB
Del
OK
categories.lang
9.55 KB
Del
OK
commercial.lang
5.95 KB
Del
OK
companies.lang
31.17 KB
Del
OK
compta.lang
34.13 KB
Del
OK
contracts.lang
9.26 KB
Del
OK
cron.lang
10.25 KB
Del
OK
deliveries.lang
2.4 KB
Del
OK
dict.lang
13.5 KB
Del
OK
donations.lang
2.75 KB
Del
OK
ecm.lang
5.2 KB
Del
OK
errors.lang
59.87 KB
Del
OK
eventorganization.lang
12.54 KB
Del
OK
exports.lang
20.75 KB
Del
OK
externalsite.lang
510 B
Del
OK
ftp.lang
1.66 KB
Del
OK
help.lang
2.48 KB
Del
OK
holiday.lang
12.81 KB
Del
OK
hrm.lang
3.2 KB
Del
OK
install.lang
36.96 KB
Del
OK
interventions.lang
6.92 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.97 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.56 KB
Del
OK
languages.lang
5.47 KB
Del
OK
ldap.lang
2.56 KB
Del
OK
link.lang
919 B
Del
OK
loan.lang
2.55 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
2.77 KB
Del
OK
mails.lang
19.9 KB
Del
OK
main.lang
64.91 KB
Del
OK
margins.lang
6.06 KB
Del
OK
members.lang
21.66 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
26.16 KB
Del
OK
mrp.lang
11.4 KB
Del
OK
multicurrency.lang
4.5 KB
Del
OK
oauth.lang
3.64 KB
Del
OK
opensurvey.lang
7.63 KB
Del
OK
orders.lang
15.9 KB
Del
OK
other.lang
32.01 KB
Del
OK
partnership.lang
6.24 KB
Del
OK
paybox.lang
3.84 KB
Del
OK
paypal.lang
4.25 KB
Del
OK
printing.lang
4.16 KB
Del
OK
productbatch.lang
4.44 KB
Del
OK
products.lang
38.37 KB
Del
OK
projects.lang
31.43 KB
Del
OK
propal.lang
7.83 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
5.75 KB
Del
OK
receptions.lang
4.53 KB
Del
OK
recruitment.lang
5.04 KB
Del
OK
resource.lang
2.53 KB
Del
OK
salaries.lang
3.06 KB
Del
OK
sendings.lang
6.64 KB
Del
OK
sms.lang
2.97 KB
Del
OK
stocks.lang
33.02 KB
Del
OK
stripe.lang
9.76 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
5.14 KB
Del
OK
suppliers.lang
3.95 KB
Del
OK
ticket.lang
28.64 KB
Del
OK
trips.lang
13.4 KB
Del
OK
users.lang
13.17 KB
Del
OK
website.lang
28.04 KB
Del
OK
withdrawals.lang
19.61 KB
Del
OK
workflow.lang
7.07 KB
Del
OK
zapier.lang
1.53 KB
Del
OK
Edit: errors.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors # No errors NoErrorCommitIsDone=ບໍ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ, ພວກເຮົາມຸ່ງັ້ນ # Errors ErrorButCommitIsDone=ພົບຂໍ້ຜິດພາດແຕ່ພວກເຮົາກວດສອບໄດ້ເຖິງວ່າຈະມີອັນນີ້ ErrorBadEMail=ອີເມວ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ErrorBadMXDomain=ອີເມວ %s ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ໂດເມນບໍ່ມີບັນທຶກ MX ທີ່ຖືກຕ້ອງ) ErrorBadUrl=Url %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ErrorBadValueForParamNotAString=ຄ່າບໍ່ດີ ສຳ ລັບພາຣາມິເຕີຂອງເຈົ້າ. ມັນຕໍ່ທ້າຍໂດຍທົ່ວໄປເມື່ອຂາດການແປພາສາ. ErrorRefAlreadyExists=ມີການອ້າງອີງ <b> %s </b> ຢູ່ແລ້ວ. ErrorLoginAlreadyExists=ເຂົ້າສູ່ລະບົບ %s ມີຢູ່ແລ້ວ. ErrorGroupAlreadyExists=ກຸ່ມ %s ມີຢູ່ແລ້ວ. ErrorEmailAlreadyExists=ອີເມວ %s ມີຢູ່ແລ້ວ. ErrorRecordNotFound=ບໍ່ພົບບັນທຶກ. ErrorFailToCopyFile=ການອັດ ສຳ ເນົາໄຟລ a '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'. ErrorFailToCopyDir=ການອັດ ສຳ ເນົາບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'. ErrorFailToRenameFile=ປ່ຽນຊື່ໄຟລ '' <b> %s </b> 'ເປັນ' <b> %s </b> ' ErrorFailToDeleteFile=ລຶບໄຟລ '' <b> %s </b> 'ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ErrorFailToCreateFile=ການສ້າງໄຟລ '' <b> %s </b> 'ລົ້ມເຫລວ. ErrorFailToRenameDir=ປ່ຽນຊື່ບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ເປັນ '<b> %s </b>'. ErrorFailToCreateDir=ສ້າງບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s </b>' ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ErrorFailToDeleteDir=ການລຶບບັນຊີລາຍຊື່ '<b> %s ລົ້ມເຫລວ </b>'. ErrorFailToMakeReplacementInto=ການປ່ຽນແທນໄຟລ '' <b> %s </b> ບໍ່ສໍາເລັດ. ErrorFailToGenerateFile=ສ້າງໄຟລ '' <b> %s </b> 'ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ນີ້ຖືກ ກຳ ນົດເປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ສຳ ລັບປະເພດນີ້ຢູ່ແລ້ວ. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=ບັນຊີທະນາຄານນີ້ເປັນບັນຊີເງິນສົດ, ສະນັ້ນມັນຮັບເອົາການຊໍາລະດ້ວຍເງິນສົດປະເພດເທົ່ານັ້ນ. ErrorFromToAccountsMustDiffers=ບັນຊີທະນາຄານແຫຼ່ງທີ່ມາແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ. ErrorBadThirdPartyName=ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບຊື່ພາກສ່ວນທີສາມ ForbiddenBySetupRules=Forbidden by setup rules ErrorProdIdIsMandatory=%s ແມ່ນເປັນການບັງຄັບ ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=The accountancy code of customer %s is mandatory ErrorBadCustomerCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ດີ ສຳ ລັບລະຫັດລູກຄ້າ ErrorBadBarCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບບາໂຄດ. ບາງທີເຈົ້າອາດຈະຕັ້ງປະເພດບາໂຄດບໍ່ຖືກຕ້ອງຫຼືເຈົ້າໄດ້ກໍານົດ ໜ້າ ກາກບາໂຄດສໍາລັບຕົວເລກທີ່ບໍ່ກົງກັບຄ່າທີ່ສະແກນໄວ້. ErrorCustomerCodeRequired=ຕ້ອງການລະຫັດລູກຄ້າ ErrorBarCodeRequired=ຕ້ອງການບາໂຄດ ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=ລະຫັດລູກຄ້າໃຊ້ແລ້ວ ErrorBarCodeAlreadyUsed=ບາໂຄດຖືກໃຊ້ແລ້ວ ErrorPrefixRequired=ຕ້ອງການ ຄຳ ນຳ ໜ້າ ErrorBadSupplierCodeSyntax=ໄວຍະກອນບໍ່ດີ ສຳ ລັບລະຫັດຜູ້ຂາຍ ErrorSupplierCodeRequired=ຕ້ອງການລະຫັດຜູ້ຂາຍ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=ໃຊ້ລະຫັດຜູ້ຂາຍແລ້ວ ErrorBadParameters=ພາຣາມິເຕີບໍ່ຖືກຕ້ອງ ErrorWrongParameters=ພາຣາມິເຕີຜິດຫຼືຂາດຫາຍໄປ ErrorBadValueForParameter=ຄ່າຜິດ '%s' ສຳ ລັບພາຣາມິເຕີ '%s' ErrorBadImageFormat=ໄຟລ Image ຮູບບໍ່ມີຮູບແບບທີ່ຮອງຮັບ (PHP ຂອງເຈົ້າບໍ່ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໜ້າ ທີ່ປ່ຽນຮູບຂອງຮູບແບບນີ້) ErrorBadDateFormat=ຄ່າ '%s' ມີຮູບແບບວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ ErrorWrongDate=ວັນທີບໍ່ຖືກຕ້ອງ! ErrorFailedToWriteInDir=ການຂຽນຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ %s ບໍ່ສໍາເລັດ ErrorFoundBadEmailInFile=ພົບໄວຍະກອນອີເມວທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບສາຍ %s (ຕົວຢ່າງແຖວ %s ທີ່ມີອີເມວ = %s) ErrorUserCannotBeDelete=ບໍ່ສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ໄດ້. ບາງທີມັນອາດຈະພົວພັນກັບ ໜ່ວຍ ງານ Dolibarr. ErrorFieldsRequired=ບາງຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການໄດ້ປະຫວ່າງໄວ້. ErrorSubjectIsRequired=ຕ້ອງການຫົວຂໍ້ອີເມວ ErrorFailedToCreateDir=ສ້າງບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າຜູ້ໃຊ້ເຊີບເວີເວັບມີການອະນຸຍາດຂຽນເຂົ້າໄປໃນບັນຊີລາຍການເອກະສານ Dolibarr. ຖ້າຕົວກໍານົດການ <b> safe_mode </b> ຖືກເປີດໃຊ້ໃນ PHP ນີ້, ກວດເບິ່ງວ່າໄຟລ Dol php Dolibarr ເປັນເຈົ້າຂອງກັບຜູ້ໃຊ້ web server (ຫຼືກຸ່ມ). ErrorNoMailDefinedForThisUser=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດອີເມວ ສຳ ລັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ ErrorSetupOfEmailsNotComplete=ການຕັ້ງອີເມວບໍ່ ສຳ ເລັດ ErrorFeatureNeedJavascript=ຄຸນສົມບັດນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ javascript ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອເຮັດວຽກ. ປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ - ການສະແດງ. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=ເມນູປະເພດ 'ທາງເທີງ' ບໍ່ສາມາດມີເມນູຫຼັກໄດ້. ໃສ່ 0 ໃນເມນູຫຼັກຫຼືເລືອກເມນູປະເພດ 'ຊ້າຍ'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=ເມນູປະເພດ 'ຊ້າຍ' ຕ້ອງມີໄອດີພໍ່ແມ່. ErrorFileNotFound=ບໍ່ພົບໄຟລ a <b> %s </b> (ເສັ້ນທາງບໍ່ດີ, ການອະນຸຍາດຜິດຫຼືການເຂົ້າເຖິງຖືກປະຕິເສດໂດຍ PHP openbasedir ຫຼືພາຣາມິເຕີ safe_mode) ErrorDirNotFound=ບໍ່ພົບໄດເຣັກທໍຣີ <b> %s </b> ບໍ່ພົບ (ເສັ້ນທາງບໍ່ດີ, ການອະນຸຍາດຜິດຫຼືການເຂົ້າເຖິງຖືກປະຕິເສດໂດຍ PHP openbasedir ຫຼືພາຣາມິເຕີ safe_mode) ErrorFunctionNotAvailableInPHP=ຟັງຊັນ <b> %s </b> ແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບຄຸນສົມບັດນີ້ແຕ່ບໍ່ມີຢູ່ໃນສະບັບ/ການຕັ້ງຄ່າຂອງ PHP ນີ້. ErrorDirAlreadyExists=ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ມີຊື່ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ. ErrorFileAlreadyExists=ມີໄຟລ with ທີ່ໃຊ້ຊື່ນີ້ຢູ່ແລ້ວ. ErrorDestinationAlreadyExists=ໄຟລ Another ອື່ນທີ່ມີຊື່ <b> %s </b> ມີຢູ່ແລ້ວ. ErrorPartialFile=ໄຟລ not ບໍ່ໄດ້ຮັບໂດຍເຊີບເວີ. ErrorNoTmpDir=ບໍ່ມີ directy ຊົ່ວຄາວ %s. ErrorUploadBlockedByAddon=ການອັບໂຫຼດຖືກບລັອກໂດຍປລັກອິນ PHP/Apache. ErrorFileSizeTooLarge=ຂະ ໜາດ ໄຟລ is ໃຫຍ່ເກີນໄປ. ErrorFieldTooLong=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ຍາວເກີນໄປ. ErrorSizeTooLongForIntType=ຂະ ໜາດ ຍາວເກີນໄປ ສຳ ລັບປະເພດ int (ຕົວເລກສູງສຸດ %s) ErrorSizeTooLongForVarcharType=ຂະ ໜາດ ຍາວເກີນໄປ ສຳ ລັບປະເພດສະຕຣິງ (ຕົວອັກສອນສູງສຸດ %s) ErrorNoValueForSelectType=ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ລາຍຊື່ທີ່ເລືອກ ErrorNoValueForCheckBoxType=ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ລາຍການກ່ອງເຄື່ອງາຍ ErrorNoValueForRadioType=ກະລຸນາຕື່ມມູນຄ່າໃຫ້ລາຍການວິທະຍຸ ErrorBadFormatValueList=ຄ່າລາຍການບໍ່ສາມາດມີຫຼາຍກວ່າ ໜຶ່ງ aາຍຈຸດໄດ້: <u> %s </u>, ແຕ່ຕ້ອງການຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ອັນ: ກະແຈ, ຄ່າ ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ. ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງບໍ່ມີຕົວອັກສອນພິເສດ, ບໍ່ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນໃຫຍ່ແລະບໍ່ສາມາດມີຕົວເລກເທົ່ານັ້ນ. ErrorFieldMustHaveXChar=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງ ໜ້ອຍ %s. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ໂມດູນການບັນຊີ ErrorExportDuplicateProfil=ຊື່ໂປຣໄຟລ This ນີ້ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບຊຸດການສົ່ງອອກນີ້. ErrorLDAPSetupNotComplete=ການຈັບຄູ່ Dolibarr-LDAP ບໍ່ສົມບູນ. ErrorLDAPMakeManualTest=ໄຟລ. .ldif ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນບັນຊີລາຍຊື່ %s. ພະຍາຍາມໂຫຼດມັນດ້ວຍຕົນເອງຈາກບັນທັດຄໍາສັ່ງເພື່ອໃຫ້ມີຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດ. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ ຄຳ ສັ່ງທີ່ມີ "ສະຖານະບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ" ຖ້າຊ່ອງຂໍ້ມູນ "ເຮັດແລ້ວ" ຖືກຕື່ມໃສ່. ErrorRefAlreadyExists=ມີການອ້າງອີງ <b> %s </b> ຢູ່ແລ້ວ. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=ກະລຸນາໃສ່ຊື່ໃບແຈ້ງຍອດຂອງທະນາຄານບ່ອນທີ່ລາຍການຕ້ອງໄດ້ລາຍງານ (ຮູບແບບ YYYYMM ຫຼື YYYYMMDD) ErrorRecordHasChildren=ລຶບບັນທຶກບໍ່ ສຳ ເລັດເນື່ອງຈາກມັນມີບັນທຶກເດັກນ້ອຍ ຈຳ ນວນນຶ່ງ. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object %s has at least one child of type %s ErrorRecordIsUsedCantDelete=ບໍ່ສາມາດລຶບບັນທຶກໄດ້. ມັນຖືກໃຊ້ແລ້ວຫຼືລວມເຂົ້າກັບວັດຖຸອື່ນ. ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ບໍ່ຕ້ອງຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ເພື່ອໃຫ້ຄຸນສົມບັດນີ້ໃຊ້ໄດ້. ເພື່ອເປີດ/ປິດການໃຊ້ງານ Javascript, ໄປທີ່ເມນູ Home-> Setup-> Display. ErrorPasswordsMustMatch=ລະຫັດຜ່ານທີ່ພິມທັງສອງອັນຕ້ອງກົງກັນ ErrorContactEMail=ເກີດຄວາມຜິດພາດທາງເທັກນິກ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ບໍລິຫານເພື່ອຕິດຕາມອີເມລ a <b> %s </b> ແລະໃຫ້ລະຫັດຄວາມຜິດພາດ <b> %s </b> ຢູ່ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ, ຫຼືເພີ່ມ ໜ້າ ນີ້ໃສ່ ໜ້າ ຈໍສໍາເນົາຂອງເຈົ້າ, ຫຼືເພີ່ມ ໜ້າ ນີ້. ErrorWrongValueForField=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b> ErrorFieldValueNotIn=ພາກສະຫນາມ <b> %s </b>: '<b> %s </b>' ບໍ່ແມ່ນມູນຄ່າທີ່ພົບເຫັນໃນພາກສະຫນາມ <b> %s </b> ຂອງ <b> %s </b> ErrorFieldRefNotIn=Field <b>%s</b>: '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref ErrorsOnXLines=ພົບຂໍ້ຜິດພາດ %s ErrorFileIsInfectedWithAVirus=ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດບໍ່ສາມາດກວດສອບໄຟລໄດ້ (ໄຟລ might ອາດຈະຕິດໄວຣັດ) ErrorSpecialCharNotAllowedForField=ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຕົວອັກສອນພິເສດ ສຳ ລັບຊ່ອງຂໍ້ມູນ "%s" ErrorNumRefModel=ມີການອ້າງອີງຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນ (%s) ແລະເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້ກັບກົດລະບຽບຕົວເລກນີ້. ລຶບບັນທຶກຫຼືປ່ຽນຊື່ການອ້າງອີງເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນນີ້. ErrorQtyTooLowForThisSupplier=ປະລິມານຕໍ່າເກີນໄປສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້ຫຼືບໍ່ໄດ້ກໍານົດລາຄາໃສ່ຜະລິດຕະພັນນີ້ສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້ ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=ບໍ່ໄດ້ສ້າງ ຄຳ ສັ່ງຊື້ບາງອັນເນື່ອງຈາກມີປະລິມານ ໜ້ອຍ ເກີນໄປ ErrorModuleSetupNotComplete=ການຕັ້ງຄ່າໂມດູນ %s ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ສົມບູນ. ໄປທີ່ ໜ້າ ຫຼັກ - ການຕັ້ງ - ໂມດູນໃຫ້ ສຳ ເລັດ. ErrorBadMask=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນ ໜ້າ ກາກ ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=ຜິດພາດ, ໜ້າ ກາກທີ່ບໍ່ມີເລກ ລຳ ດັບ ErrorBadMaskBadRazMonth=ຜິດພາດ, ຄ່າການຣີເຊັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ ErrorMaxNumberReachForThisMask=ຮອດ ຈຳ ນວນສູງສຸດ ສຳ ລັບ ໜ້າ ກາກນີ້ແລ້ວ ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=ໂຕນັບຕ້ອງມີຫຼາຍກວ່າ 3 ຕົວເລກ ErrorSelectAtLeastOne=ຜິດພາດ, ເລືອກຢ່າງ ໜ້ອຍ ນຶ່ງລາຍການ. ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=ບໍ່ສາມາດລຶບໄດ້ເພາະວ່າບັນທຶກຖືກເຊື່ອມຕໍ່ກັບທຸລະ ກຳ ຂອງທະນາຄານທີ່ມີການປະສານກັນ ErrorProdIdAlreadyExist=%s ຖືກມອບtoາຍໃຫ້ກັບອັນທີສາມອື່ນ ErrorFailedToSendPassword=ສົ່ງລະຫັດຜ່ານບໍ່ ສຳ ເລັດ ErrorFailedToLoadRSSFile=ລົ້ມເຫລວໃນການຮັບຟີດ RSS. ພະຍາຍາມເພີ່ມ MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ຄົງທີ່ຖ້າຂໍ້ຄວາມຜິດພາດບໍ່ໃຫ້ຂໍ້ມູນພຽງພໍ. ErrorForbidden=ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ. <br> ເຈົ້າພະຍາຍາມເຂົ້າຫາ ໜ້າ ເວັບ, ພື້ນທີ່ຫຼືລັກສະນະຂອງໂມດູນພິການຫຼືໂດຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ຖືກກວດສອບຫຼືອັນນັ້ນບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າ. ErrorForbidden2=ການອະນຸຍາດສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ສາມາດຖືກກໍານົດໂດຍຜູ້ບໍລິຫານ Dolibarr ຂອງເຈົ້າຈາກເມນູ %s-> %s. ErrorForbidden3=ມັນເບິ່ງຄືວ່າ Dolibarr ບໍ່ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ຜ່ານກອງປະຊຸມທີ່ຖືກຮັບຮອງ. ກວດເບິ່ງເອກະສານການຕິດຕັ້ງ Dolibarr ເພື່ອຮູ້ວິທີຈັດການການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ (htaccess, mod_auth ຫຼືອື່ນ ... ... ). ErrorForbidden4=Note: clear your browser cookies to destroy existing sessions for this login. ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick ບໍ່ພົບໃນ PHP ນີ້. ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງໄດ້. ຜູ້ບໍລິຫານສາມາດປິດໃຊ້ງານແຖບນີ້ໄດ້ຈາກການຕັ້ງເມນູ - ການສະແດງ. ErrorRecordAlreadyExists=ມີບັນທຶກຢູ່ແລ້ວ ErrorLabelAlreadyExists=ມີປ້າຍ ກຳ ກັບນີ້ຢູ່ແລ້ວ ErrorCantReadFile=ລົ້ມເຫລວໃນການອ່ານໄຟລ '%s' ErrorCantReadDir=ລົ້ມເຫລວໃນການອ່ານບັນຊີລາຍຊື່ '%s' ErrorBadLoginPassword=ຄ່າບໍ່ດີສໍາລັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບຫຼືລະຫັດຜ່ານ ErrorLoginDisabled=ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ ErrorFailedToRunExternalCommand=ການດໍາເນີນຄໍາສັ່ງພາຍນອກບໍ່ສໍາເລັດ. ກວດເບິ່ງວ່າມັນມີຢູ່ແລະແລ່ນໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເຊີບເວີ PHP ຂອງເຈົ້າ. ກວດເບິ່ງອີກວ່າ ຄຳ ສັ່ງບໍ່ໄດ້ຖືກປ້ອງກັນຢູ່ໃນລະດັບແກະໂດຍຊັ້ນຄວາມປອດໄພຄືກັບ apparmor. ErrorFailedToChangePassword=ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ ສຳ ເລັດ ErrorLoginDoesNotExists=ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີການເຂົ້າສູ່ລະບົບ <b> %s </b>. ErrorLoginHasNoEmail=ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວ. ຂະບວນການຖືກຍົກເລີກ. ErrorBadValueForCode=ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ ສຳ ລັບລະຫັດຄວາມປອດໄພ. ລອງໃwith່ດ້ວຍຄ່າໃ...່ ... ErrorBothFieldCantBeNegative=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ %s ແລະ %s ບໍ່ສາມາດເປັນທັງສອງດ້ານລົບໄດ້ ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <strong> %s </strong> ບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບຕໍ່ກັບໃບຮຽກເກັບເງິນປະເພດນີ້ໄດ້. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການເພີ່ມແຖວຫຼຸດ, ພຽງແຕ່ສ້າງສ່ວນຫຼຸດກ່ອນ (ຈາກຊ່ອງ '%s' ໃນບັດພາກສ່ວນທີສາມ) ແລະນໍາໃຊ້ມັນໃສ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້. ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=ຈໍານວນແຖວທັງ(ົດ (ສຸດທິຂອງພາສີ) ບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບສໍາລັບອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມທີ່ບໍ່ແມ່ນ null (ພົບຈໍານວນລົບສໍາລັບອັດຕາອາກອນມູນຄ່າເພີ່ມ <b> %s </b> %%). ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=ແຖວບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບໄດ້ໃນການ.າກເງິນ. ເຈົ້າຈະປະເຊີນກັບບັນຫາເມື່ອເຈົ້າຈະຕ້ອງໃຊ້ເງິນinາກໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ສຸດທ້າຍຖ້າເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=ປະລິມານຕໍ່ແຖວເຂົ້າໃນໃບຮຽກເກັບເງິນຂອງລູກຄ້າບໍ່ສາມາດເປັນຄ່າລົບໄດ້ ErrorWebServerUserHasNotPermission=ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ <b> %s </b> ໃຊ້ເພື່ອດໍາເນີນການເຊີບເວີເວັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດສໍາລັບການນັ້ນ ErrorNoActivatedBarcode=ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ປະເພດບາໂຄດ ErrUnzipFails=ການຊິບ %s ກັບ ZipArchive ລົ້ມເຫລວ ErrNoZipEngine=ບໍ່ມີເຄື່ອງຈັກໃນການ zip/unzip ໄຟລ 0 %s ໃນ PHP ນີ້ ErrorFileMustBeADolibarrPackage=ໄຟລ a %s ຕ້ອງເປັນຊຸດຫັດໄປສະນີ Dolibarr ErrorModuleFileRequired=ເຈົ້າຕ້ອງເລືອກໄຟລ package ຊຸດໂມດູນ Dolibarr ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL ບໍ່ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງ, ອັນນີ້ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະລົມກັບ Paypal ErrorFailedToAddToMailmanList=ລົ້ມເຫລວໃນການເພີ່ມບັນທຶກ %s ໃສ່ລາຍຊື່ Mailman %s ຫຼືຖານ SPIP ErrorFailedToRemoveToMailmanList=ລົ້ມເຫລວໃນການລຶບບັນທຶກ %s ໄປທີ່ລາຍຊື່ Mailman %s ຫຼືຖານ SPIP ErrorNewValueCantMatchOldValue=ຄ່າໃcan't່ບໍ່ສາມາດເທົ່າກັບຂອງເກົ່າໄດ້ ErrorFailedToValidatePasswordReset=ການໃສ່ລະຫັດຄືນໃed່ບໍ່ ສຳ ເລັດ. ອາດຈະເປັນການບູລະນະຄືນໃdone່ ສຳ ເລັດແລ້ວ (ລິ້ງນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອດຽວເທົ່ານັ້ນ). ຖ້າບໍ່ແມ່ນ, ພະຍາຍາມເລີ່ມຂະບວນການ reinit. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຖານຂໍ້ມູນລົ້ມເຫລວ. ກວດເບິ່ງເຊີບເວີຖານຂໍ້ມູນ ກຳ ລັງແລ່ນຢູ່ (ຕົວຢ່າງ, ດ້ວຍ mysql/mariadb, ເຈົ້າສາມາດເປີດມັນຈາກແຖວ ຄຳ ສັ່ງດ້ວຍ 'sudo service mysql start'). ErrorFailedToAddContact=ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ ສຳ ເລັດ ErrorDateMustBeBeforeToday=ວັນທີຈະຕ້ອງຕ່ ຳ ກວ່າມື້ນີ້ ErrorDateMustBeInFuture=ວັນທີຈະຕ້ອງໃຫຍ່ກວ່າມື້ນີ້ ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=ໂmodeດການຊໍາລະໄດ້ຖືກຕັ້ງໃຫ້ພິມ %s ແຕ່ການຕັ້ງຄ່າໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໂມດູນບໍ່ສໍາເລັດເພື່ອກໍານົດຂໍ້ມູນທີ່ຈະສະແດງສໍາລັບຮູບແບບການຊໍາລະນີ້. ErrorPHPNeedModule=ຜິດພາດ, PHP ຂອງເຈົ້າຕ້ອງມີໂມດູນ <b> %s </b> ຕິດຕັ້ງເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້. ErrorOpenIDSetupNotComplete=ເຈົ້າຕັ້ງໄຟລ config ການຕັ້ງຄ່າ Dolibarr ເພື່ອອະນຸຍາດການກວດສອບ OpenID, ແຕ່ URL ຂອງການບໍລິການ OpenID ບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດເປັນ %s ຄົງທີ່. ErrorWarehouseMustDiffers=ຄັງສິນຄ້າຕົ້ນທາງແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ ErrorBadFormat=ຮູບແບບບໍ່ດີ! ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=ຜິດພາດ, ສະມາຊິກຄົນນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບພາກສ່ວນທີສາມເທື່ອ. ເຊື່ອມໂຍງສະມາຊິກເຂົ້າກັບພາກສ່ວນທີສາມທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຫຼືສ້າງພາກສ່ວນທີສາມໃbefore່ກ່ອນສ້າງການສະwithັກໃຊ້ດ້ວຍໃບແຈ້ງ ໜີ້. ErrorThereIsSomeDeliveries=ຜິດພາດ, ມີການຈັດສົ່ງບາງອັນເຊື່ອມໂຍງກັບການຈັດສົ່ງນີ້. ການລຶບຖືກປະຕິເສດ. ErrorCantDeletePaymentReconciliated=ບໍ່ສາມາດລຶບການຊໍາລະທີ່ໄດ້ສ້າງບັນຊີທະນາຄານທີ່ໄດ້ຄືນດີແລ້ວ ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=ບໍ່ສາມາດລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ແບ່ງປັນໂດຍຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ມີສະຖານະຊໍາລະແລ້ວ ErrorPriceExpression1=ບໍ່ສາມາດມອບtoາຍໃຫ້ຄ່າຄົງທີ່ '%s' ErrorPriceExpression2=ບໍ່ສາມາດກໍານົດຄໍາສັ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນເຄື່ອງໄດ້ '%s' ErrorPriceExpression3=ຕົວແປທີ່ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ '%s' ໃນ ຄຳ ນິຍາມຟັງຊັນ ErrorPriceExpression4=ຕົວອັກສອນທີ່ຜິດກົດ'າຍ '%s' ErrorPriceExpression5=ບໍ່ຄາດຄິດ '%s' ErrorPriceExpression6=ຈຳ ນວນອາກິວເມັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ (ຄາດວ່າຈະເປັນ %s, %s) ErrorPriceExpression8=ໂອເປີເຣເຕີທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ '%s' ErrorPriceExpression9=ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂຶ້ນ ErrorPriceExpression10=ຜູ້ປະກອບການ '%s' ຂາດຕົວ ດຳ ເນີນການ ErrorPriceExpression11=ຄາດຫວັງວ່າ '%s' ErrorPriceExpression14=ຫານດ້ວຍສູນ ErrorPriceExpression17=ຕົວແປທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸ '%s' ErrorPriceExpression19=ບໍ່ພົບນິພົດ ErrorPriceExpression20=ການສະແດງອອກທີ່ເປົ່າຫວ່າງ ErrorPriceExpression21=ຜົນໄດ້ຮັບຫວ່າງເປົ່າ '%s' ErrorPriceExpression22=ຜົນໄດ້ຮັບດ້ານລົບ '%s' ErrorPriceExpression23=ບໍ່ຮູ້ຈັກຫຼືບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຕົວປ່ຽນ '%s' ໃນ %s ErrorPriceExpression24=ຕົວປ່ຽນ '%s' ມີຢູ່ແຕ່ບໍ່ມີຄ່າ ErrorPriceExpressionInternal=ຄວາມຜິດພາດພາຍໃນ '%s' ErrorPriceExpressionUnknown=ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ '%s' ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=ຄັງສິນຄ້າຕົ້ນທາງແລະເປົ້າmustາຍຕ້ອງແຕກຕ່າງກັນ ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=ເກີດຄວາມຜິດພາດ, ພະຍາຍາມສ້າງການເຄື່ອນໄຫວຫຼັກຊັບໂດຍບໍ່ມີຂໍ້ມູນຈໍານວນຫຼາຍ/ລໍາດັບ, ຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ '%s' ຕ້ອງການຂໍ້ມູນຈໍານວນຫຼາຍ/ລໍາດັບ ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=ການຮັບແຂກທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງmustົດຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນ (ອະນຸມັດຫຼືປະຕິເສດ) ກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດໍາເນີນການນີ້ ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=ການຮັບແຂກທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງmustົດຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ (ອະນຸມັດ) ກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດການກະທໍານີ້ ErrorGlobalVariableUpdater0=ການຮ້ອງຂໍ HTTP ບໍ່ສໍາເລັດດ້ວຍຄວາມຜິດພາດ '%s' ErrorGlobalVariableUpdater1=ຮູບແບບ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ '%s' ErrorGlobalVariableUpdater2=ຂາດພາຣາມິເຕີ '%s' ErrorGlobalVariableUpdater3=ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນທີ່ຮ້ອງຂໍ ErrorGlobalVariableUpdater4=ລູກຄ້າ SOAP ລົ້ມເຫຼວດ້ວຍຂໍ້ຜິດພາດ '%s' ErrorGlobalVariableUpdater5=ບໍ່ໄດ້ເລືອກຕົວແປທົ່ວໂລກ ErrorFieldMustBeANumeric=ຊ່ອງຂໍ້ມູນ <b> %s </b> ຕ້ອງເປັນຄ່າຕົວເລກ ErrorMandatoryParametersNotProvided=ບໍ່ໄດ້ລະບຸພາຣາມິເຕີທີ່ ຈຳ ເປັນ ErrorOppStatusRequiredIfAmount=ເຈົ້າຕັ້ງຈໍານວນໂດຍປະມານສໍາລັບການນໍານີ້. ດັ່ງນັ້ນ, ເຈົ້າຕ້ອງໃສ່ສະຖານະຂອງມັນຄືກັນ. ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=ໂຫຼດຊັ້ນຄໍາອະທິບາຍໂມດູນສໍາລັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=ຄວາມBadາຍບໍ່ດີຂອງອາເລເມນູໃນຕົວອະທິບາຍແບບໂມດູນ (ຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ fk_menu ທີ່ສໍາຄັນ) ErrorSavingChanges=ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນເວລາບັນທຶກການປ່ຽນແປງ ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=ຕ້ອງການສາງໃນແຖວເພື່ອສົ່ງເຄື່ອງ ErrorFileMustHaveFormat=ໄຟລ must ຕ້ອງມີຮູບແບບ %s ErrorFilenameCantStartWithDot=ຊື່ໄຟລ can't ບໍ່ສາມາດເລີ່ມດ້ວຍເຄື່ອງ'າຍ '.' ErrorSupplierCountryIsNotDefined=ປະເທດສໍາລັບຜູ້ຂາຍນີ້ບໍ່ໄດ້ກໍານົດ. ແກ້ໄຂອັນນີ້ກ່ອນ. ErrorsThirdpartyMerge=ການຮວມສອງບັນທຶກເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້. ຍົກເລີກ ຄຳ ຮ້ອງຂໍແລ້ວ. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=ສະຕັອກບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ຄໍາສັ່ງຊື້ໃnew່. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=ສະຕັອກບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໃນໃບແຈ້ງ ໜີ້ ໃ່. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=ຫຼັກຊັບບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນເຂົ້າໄປໃນການຂົນສົ່ງໃ່. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=ຫຼັກຊັບບໍ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ %s ເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໃນຂໍ້ສະ ເໜີ ໃ່. ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=ເອົາລະຫັດລັອກອິນສໍາລັບໂmodeດ '%s' ບໍ່ສໍາເລັດ. ErrorModuleNotFound=ບໍ່ພົບໄຟລ of ຂອງໂມດູນ. ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=ຄ່າສໍາລັບບັນຊີການບັນຊີບໍ່ໄດ້ກໍານົດສໍາລັບ id ແຖວຕົ້ນສະບັບ %s (%s) ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=ຄ່າສໍາລັບບັນຊີບັນຊີບໍ່ໄດ້ກໍານົດສໍາລັບ id ໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s (%s) ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=ຄ່າ ສຳ ລັບບັນຊີບັນຊີບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດ ສຳ ລັບແຖວ (%s) ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=ຜິດພາດ, ຊື່ໃບແຈ້ງຍອດທະນາຄານຕ້ອງປະຕິບັດຕາມກົດໄວຍະກອນຕໍ່ໄປນີ້ %s ErrorPhpMailDelivery=ກວດເບິ່ງວ່າເຈົ້າບໍ່ໃຊ້ ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ສູງເກີນໄປແລະເນື້ອໃນອີເມວຂອງເຈົ້າບໍ່ຄ້າຍຄືກັບສະແປມ. ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງເຈົ້າເພື່ອກວດເບິ່ງໄຟລ and ແລະໄຟລ logs ບັນທຶກຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນກວ່າ. ErrorUserNotAssignedToTask=ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໄດ້ມອບtoາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ສາມາດເຂົ້າເວລາໄດ້ບໍລິໂພກ. ErrorTaskAlreadyAssigned=ມອບTasາຍ ໜ້າ ວຽກໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=ຊຸດໂມດູນເບິ່ງຄືວ່າມີຮູບແບບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=ຢ່າງ ໜ້ອຍ ຕ້ອງມີໄດເຣັກທໍຣີທີ່ ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີຢູ່ໃນ zip ຂອງໂມດູນ: <strong> %s </strong> ຫຼື <strong> %s </strong> ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=ຊື່ຂອງແພັກເກດໂມດູນ (<strong> %s </strong>) ບໍ່ກົງກັບໄວຍະກອນຊື່ທີ່ຄາດໄວ້: <strong> %s </strong> ErrorDuplicateTrigger=ຜິດພາດ, ຊື່ທຣິກເກີຊໍ້າກັນ %s. ໂຫຼດມາແລ້ວຈາກ %s. ErrorNoWarehouseDefined=ຜິດພາດ, ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດຄັງສິນຄ້າ. ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=ລິ້ງທີ່ເຈົ້າໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ໄດ້ກໍານົດ 'ແຫຼ່ງ' ສໍາລັບການຊໍາລະ, ແຕ່ຄ່າສໍາລັບ 'ຜູ້ອ້າງອີງ' ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ErrorTooManyErrorsProcessStopped=ມີຂໍ້ຜິດພາດຫຼາຍເກີນໄປ. ຂະບວນການໄດ້ຢຸດເຊົາ. ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງມະຫາຊົນແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເມື່ອທາງເລືອກທີ່ຈະເພີ່ມ/ຫຼຸດຫຼັກຊັບຂຶ້ນກັບການດໍາເນີນການນີ້ (ເຈົ້າຕ້ອງກວດສອບເທື່ອລະອັນເພື່ອເຈົ້າສາມາດກໍານົດສາງເພື່ອເພີ່ມ/ຫຼຸດລົງ). ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=ວັດຖຸ %s ຕ້ອງມີສະຖານະ 'ຮ່າງ' ເພື່ອກວດສອບ. ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=ວັດຖຸ %s ຕ້ອງມີສາຍທີ່ຈະກວດສອບໄດ້. ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=ສາມາດສົ່ງໃບຮຽກເກັບເງິນທີ່ຖືກຕ້ອງເທົ່ານັ້ນໂດຍໃຊ້ການກະ ທຳ ຂອງມວນຊົນ "ສົ່ງທາງອີເມວ". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=ເຈົ້າຕ້ອງເລືອກວ່າບົດຄວາມເປັນຜະລິດຕະພັນທີ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄວ້ລ່ວງ ໜ້າ ຫຼືບໍ່ ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=ສ່ວນຫຼຸດທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມສະisັກແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າທີ່ຈະຕ້ອງຈ່າຍ. ແບ່ງສ່ວນຫຼຸດອອກເປັນ 2 ສ່ວນຫຼຸດນ້ອຍກວ່າກ່ອນ. ErrorFileNotFoundWithSharedLink=ບໍ່ພົບໄຟລ. ອາດຈະເປັນປຸ່ມແບ່ງປັນຖືກແກ້ໄຂຫຼືໄຟລ was ຖືກລຶບອອກໄປເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=ບາໂຄດຜະລິດຕະພັນ %s ມີຢູ່ແລ້ວໃນການອ້າງອີງຜະລິດຕະພັນອື່ນ. ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=ກະລຸນາຮັບຊາບໄວ້ວ່າການໃຊ້ຊຸດເພື່ອໃຫ້ມີການເພີ່ມ/ຫຼຸດອັດຕະໂນມັດຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍແມ່ນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ເມື່ອຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ (ຫຼືຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍຂອງຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ) ຕ້ອງການຈໍານວນຕໍ່ເນື່ອງ/ຫຼາຍ. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=ຄຳ ອະທິບາຍແມ່ນບັງຄັບໃຊ້ ສຳ ລັບສາຍທີ່ມີຜະລິດຕະພັນບໍ່ເສຍຄ່າ ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=ໜ້າ/ຖັງບັນຈຸ <strong> %s </strong> ມີຊື່ດຽວກັນຫຼືນາມແalternativeງທາງເລືອກທີ່ອັນທີ່ເຈົ້າພະຍາຍາມໃຊ້ ErrorDuringChartLoad=ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດແຜນວາດບັນຊີ. ຖ້າບາງບັນຊີບໍ່ໄດ້ຖືກໂຫຼດ, ທ່ານຍັງສາມາດໃສ່ພວກມັນດ້ວຍຕົນເອງໄດ້. ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=ໄວຍະກອນບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບພາລະກິດຫຼັກ. ຕ້ອງມີຄ່າເລີ່ມດ້ວຍ %s ຫຼື %s ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=ຜິດພາດ, ຄ່າຄົງທີ່ທີ່ມີຊື່ %s (ມີເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ຈະສະແດງ) ຫຼື %s (ມີ url ພາຍນອກເພື່ອສະແດງ) ຕ້ອງຖືກຕັ້ງ. ErrorURLMustEndWith=URL %s ຕ້ອງຈົບ %s ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s ຕ້ອງເລີ່ມດ້ວຍ http: // ຫຼື https: // ErrorHostMustNotStartWithHttp=ຊື່ເຈົ້າພາບ %s ຕ້ອງບໍ່ເລີ່ມດ້ວຍ http: // ຫຼື https: // ErrorNewRefIsAlreadyUsed=ຜິດພາດ, ການອ້າງອີງໃis່ໄດ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=ຜິດພາດ, ລຶບການຈ່າຍເງິນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ ປິດແລ້ວເປັນໄປບໍ່ໄດ້. ErrorSearchCriteriaTooSmall=ເກນການຊອກຫານ້ອຍເກີນໄປ. ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=ອອບເຈັກຕ້ອງມີສະຖານະ 'ເຄື່ອນໄຫວ' ເພື່ອຖືກປິດການ ນຳ ໃຊ້ ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=ອອບເຈັກຕ້ອງມີສະຖານະ 'ສະບັບຮ່າງ' ຫຼື 'ພິການ' ເພື່ອເປີດ ນຳ ໃຊ້ ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນໃດມີຊັບສິນ 'showoncombobox' ເຂົ້າໄປໃນຄໍານິຍາມຂອງວັດຖຸ '%s'. ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະສະແດງຜູ້ຕໍ່ສູ້. ErrorFieldRequiredForProduct=ຕ້ອງໃສ່ຊ່ອງຂໍ້ມູນ '%s' ສຳ ລັບຜະລິດຕະພັນ %s ProblemIsInSetupOfTerminal=ບັນຫາຢູ່ໃນການຕິດຕັ້ງເທີມິນອນ %s. ErrorAddAtLeastOneLineFirst=ເພີ່ມຢ່າງ ໜ້ອຍ ໜຶ່ງ ແຖວກ່ອນ ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=ຜິດພາດ, ບັນທຶກຖືກໂອນເຂົ້າບັນຊີແລ້ວ, ການລຶບບໍ່ໄດ້. ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=ຜິດພາດ, ພາສາແມ່ນບັງຄັບຖ້າເຈົ້າຕັ້ງ ໜ້າ ເປັນການແປຂອງອັນອື່ນ. ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=ຜິດພາດ, ພາສາຂອງ ໜ້າ ທີ່ແປແມ່ນຄືກັນກັບອັນນີ້. ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=ບໍ່ພົບເຫັນຫຼາຍ/ລຳ ດັບຕໍ່ກັບຜະລິດຕະພັນ "%s" ຢູ່ໃນສາງ "%s". ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=ບໍ່ມີປະລິມານທີ່ພຽງພໍສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ/ລໍາດັບນີ້ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນ "%s" ຢູ່ໃນສາງ "%s". ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=ສາມາດໃສ່ໄດ້ພຽງ 1 ຊ່ອງຂໍ້ມູນ ສຳ ລັບ 'ກຸ່ມໂດຍ' (ຊ່ອງອື່ນຖືກຍົກເລີກ) ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=ພົບຄ່າທີ່ແຕກຕ່າງຫຼາຍເກີນໄປ (ຫຼາຍກ່ວາ <b> %s </b>) ສຳ ລັບຊ່ອງຂໍ້ມູນ '<b> %s </b>', ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນກຸ່ມໄດ້. ຊ່ອງຂໍ້ມູນ 'ກຸ່ມຕາມ' ຖືກລຶບອອກແລ້ວ. ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງການໃຊ້ມັນເປັນແກນ X ບໍ? ErrorReplaceStringEmpty=ຜິດພາດ, ສະຕຣິງທີ່ຈະໃຊ້ແທນແມ່ນຫວ່າງເປົ່າ ErrorProductNeedBatchNumber=ຜິດພາດ, ຜະລິດຕະພັນ '<b> %s </b>' ຕ້ອງການຫຼາຍ/ຈໍານວນລໍາດັບ ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=ຜິດພາດ, ຜະລິດຕະພັນ '<b> %s </b>' ບໍ່ຍອມຮັບຫຼາຍ/ialາຍເລກ ລຳ ດັບ ErrorFailedToReadObject=ເກີດຄວາມຜິດພາດ, ອ່ານວັດຖຸປະເພດບໍ່ໄດ້ <b> %s </b> ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=ຜິດພາດ, ພາຣາມິເຕີ <b> %s </b> ຕ້ອງຖືກເປີດໃຊ້ງານເປັນ <b> conf/conf.php <b> ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ນໍາໃຊ້ອິນເຕີເຟດເສັ້ນຄໍາສັ່ງໂດຍຜູ້ກໍານົດເວລາວຽກພາຍໃນ. ErrorLoginDateValidity=ຜິດພາດ, ການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ຢູ່ນອກຂອບເຂດວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ ErrorValueLength=ຄວາມຍາວຂອງຊ່ອງຂໍ້ມູນ '<b> %s </b>' ຕ້ອງສູງກວ່າ '<b> %s </b>' ErrorReservedKeyword=ຄໍາວ່າ '<b> %s </b>' ແມ່ນຄໍາສໍາຄັນທີ່ສະຫງວນໄວ້ ErrorNotAvailableWithThisDistribution=ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບການແຈກຢາຍນີ້ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=ບໍ່ໄດ້ເປີດ ນຳ ໃຊ້ສ່ວນຕິດຕໍ່ສາທາລະນະ ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=ພາສາຂອງ ໜ້າ ໃmust່ຈະຕ້ອງຖືກ ກຳ ນົດຖ້າມັນຖືກຕັ້ງເປັນການແປ ໜ້າ ອື່ນ ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=ພາສາຂອງ ໜ້າ ໃmust່ຈະຕ້ອງບໍ່ເປັນພາສາຕົ້ນສະບັບຖ້າມັນຖືກຕັ້ງເປັນການແປຂອງ ໜ້າ ອື່ນ ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=ພາລາມິເຕີແມ່ນບັງຄັບສໍາລັບການດໍາເນີນການນີ້ ErrorDateIsInFuture=ຜິດພາດ, ວັນທີບໍ່ສາມາດເປັນອະນາຄົດໄດ້ ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=ຜິດພາດ, ຈຳ ນວນແມ່ນບັງຄັບ ErrorAPercentIsRequired=ຜິດພາດ, ກະລຸນາຕື່ມເປີເຊັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=ກ່ອນອື່ນmustົດທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າຕາຕະລາງບັນຊີຂອງເຈົ້າ ErrorFailedToFindEmailTemplate=ການຊອກຫາແມ່ແບບທີ່ມີລະຫັດຊື່ %s ລົ້ມເຫລວ ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=ບໍ່ໄດ້ ກຳ ນົດໄລຍະເວລາການບໍລິການ. ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຄິດໄລ່ລາຄາຊົ່ວໂມງ. ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=ເຈົ້າຂອງຜູ້ໃຊ້ແມ່ນຕ້ອງການ ErrorActionCommBadType=ປະເພດເຫດການທີ່ເລືອກ (id: %n, ລະຫັດ: %s) ບໍ່ມີຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມປະເພດເຫດການ CheckVersionFail=ກວດສອບເວີຊັນບໍ່ ສຳ ເລັດ ErrorWrongFileName=ຊື່ຂອງໄຟລ cannot ບໍ່ສາມາດມີ __SOMETHING__ ໃນມັນໄດ້ ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=ບໍ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມເງື່ອນໄຂການຈ່າຍເງິນ, ກະລຸນາແກ້ໄຂ. ErrorIsNotADraft=%s is not a draft ErrorExecIdFailed=Can't execute command "id" ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the login name ErrorRequestTooLarge=Error, request too large # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=ພາຣາມິເຕີ PHP ຂອງເຈົ້າ upload_max_filesize (%s) ສູງກວ່າພາລາມິເຕີ PHP post_max_size (%s). ອັນນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕັ້ງທີ່ສອດຄ່ອງ. WarningPasswordSetWithNoAccount=ລະຫັດຜ່ານຖືກຕັ້ງໃຫ້ສະມາຊິກນີ້. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ບໍ່ໄດ້ສ້າງບັນຊີຜູ້ໃຊ້. ສະນັ້ນລະຫັດຜ່ານນີ້ຖືກເກັບໄວ້ແຕ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາ Dolibarr ໄດ້. ມັນອາດຈະຖືກໃຊ້ໂດຍໂມດູນ/ອິນເຕີເຟດພາຍນອກແຕ່ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງກໍານົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຫຼືລະຫັດຜ່ານສໍາລັບສະມາຊິກ, ເຈົ້າສາມາດປິດຕົວເລືອກ "ຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບສໍາລັບສະມາຊິກແຕ່ລະຄົນ" ຈາກການຕັ້ງຄ່າໂມດູນສະມາຊິກ. ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການຈັດການການເຂົ້າສູ່ລະບົບແຕ່ບໍ່ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານໃດ,, ເຈົ້າສາມາດເກັບຊ່ອງນີ້ຫວ່າງໄວ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເຕືອນນີ້. Noteາຍເຫດ: ອີເມລ also ຍັງສາມາດໃຊ້ເປັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ຖ້າສະມາຊິກເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້. WarningMandatorySetupNotComplete=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຕົວກໍານົດການບັງຄັບ WarningEnableYourModulesApplications=ຄລິກບ່ອນນີ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ໂມດູນແລະການສະັກຂອງເຈົ້າ WarningSafeModeOnCheckExecDir=ຄຳ ເຕືອນ, ຕົວເລືອກ PHP <b> safe_mode </b> ຢູ່ເທິງສະນັ້ນ ຄຳ ສັ່ງຕ້ອງຖືກເກັບໄວ້ພາຍໃນໄດເຣັກທໍຣີທີ່ປະກາດໂດຍ php parameter <b> safe_mode_exec_dir </b>. WarningBookmarkAlreadyExists=ບຸກມາກທີ່ມີຊື່ນີ້ຫຼືເປົ້າ(າຍນີ້ (URL) ມີຢູ່ແລ້ວ. WarningPassIsEmpty=ຄຳ ເຕືອນ, ລະຫັດຜ່ານຖານຂໍ້ມູນຫວ່າງເປົ່າ. ອັນນີ້ແມ່ນຂຸມຄວາມປອດໄພ. ເຈົ້າຄວນເພີ່ມລະຫັດຜ່ານໃສ່ຖານຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າແລະປ່ຽນໄຟລ conf conf.php ຂອງເຈົ້າເພື່ອສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນອັນນີ້. WarningConfFileMustBeReadOnly=ຄຳ ເຕືອນ, ໄຟລ config ການຕັ້ງຄ່າຂອງເຈົ້າ (<b> htdocs/conf/conf.php </b>) ສາມາດຂຽນທັບໄດ້ໂດຍເຊີບເວີເວັບ. ອັນນີ້ເປັນຂຸມຄວາມປອດໄພທີ່ຈິງຈັງ. ແກ້ໄຂການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ to ໃຫ້ຢູ່ໃນໂmodeດອ່ານເທົ່ານັ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ລະບົບປະຕິບັດການທີ່ໃຊ້ໂດຍເຊີບເວີເວັບ. ຖ້າເຈົ້າໃຊ້ຮູບແບບ Windows ແລະ FAT ສໍາລັບດິສກ your ຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຕ້ອງຮູ້ວ່າລະບົບໄຟລ this ນີ້ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມການອະນຸຍາດຢູ່ໃນໄຟລ, ສະນັ້ນບໍ່ສາມາດມີຄວາມປອດໄພຢ່າງສົມບູນ. WarningsOnXLines=ຄຳ ເຕືອນຢູ່ເທິງບັນທຶກແຫຼ່ງທີ່ມາ <b> %s </b> WarningNoDocumentModelActivated=ບໍ່ມີຕົວແບບ, ສຳ ລັບການສ້າງເອກະສານ, ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ຮູບແບບຈະຖືກເລືອກໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈົນກວ່າເຈົ້າຈະກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າໂມດູນຂອງເຈົ້າ. WarningLockFileDoesNotExists=ຄຳ ເຕືອນ, ເມື່ອການຕັ້ງ ສຳ ເລັດແລ້ວ, ເຈົ້າຕ້ອງປິດການ ນຳ ໃຊ້ເຄື່ອງມືການຕິດຕັ້ງ/ການເຄື່ອນຍ້າຍໂດຍການເພີ່ມໄຟລ a <b> install.lock </b> ເຂົ້າໄປໃນ directory <b> %s </b>. ການລະເວັ້ນການສ້າງໄຟລນີ້ແມ່ນເປັນຄວາມສ່ຽງດ້ານຄວາມປອດໄພອັນຮ້າຍແຮງ. WarningUntilDirRemoved=ຄຳ ເຕືອນຄວາມປອດໄພທັງ(ົດ (ສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເທົ່ານັ້ນ) ຈະຍັງມີການເຄື່ອນໄຫວຕາບໃດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງ (ຫຼືວ່າ MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING ຄົງທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນການຕັ້ງຄ່າ-> ການຕັ້ງຄ່າອື່ນ). WarningCloseAlways=ຄຳ ເຕືອນ, ການປິດແມ່ນເຮັດໄດ້ເຖິງແມ່ນວ່າປະລິມານແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງແຫຼ່ງທີ່ມາແລະອົງປະກອບເປົ້າາຍ. ເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ. WarningUsingThisBoxSlowDown=ຄຳ ເຕືອນ, ການໃຊ້ກ່ອງນີ້ຊ້າລົງຢ່າງຈິງຈັງທຸກ ໜ້າ ທີ່ສະແດງກ່ອງ. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=ການຕິດຕັ້ງຂໍ້ມູນ ClickToDial ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າບໍ່ສໍາເລັດ (ເບິ່ງແຖບ ClickToDial ໃສ່ໃນບັດຜູ້ໃຊ້ຂອງເຈົ້າ). WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=ປິດການ ນຳ ໃຊ້ຄຸນສົມບັດເມື່ອການສະແດງຜົນຖືກປັບໃຫ້ເforາະສົມ ສຳ ລັບຄົນຕາບອດຫຼືໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຕົວ ໜັງ ສື. WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=ວັນທີການຈ່າຍເງິນ (%s) ແມ່ນກ່ອນ ໜ້າ ວັນທີໃບແຈ້ງ ໜີ້ (%s) ສໍາລັບໃບແຈ້ງ ໜີ້ %s. WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=ມີຂໍ້ມູນຫຼາຍເກີນໄປ (ຫຼາຍກ່ວາແຖວ %s). ກະລຸນາໃຊ້ຕົວກັ່ນຕອງເພີ່ມເຕີມຫຼືຕັ້ງຄ່າ %s ໃຫ້ເປັນຂີດຈໍາກັດທີ່ສູງກວ່າ. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=ບາງຄັ້ງໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນໃນຂະນະທີ່ອັດຕາຊົ່ວໂມງຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຖືກກໍານົດ. ມີການໃຊ້ຄ່າ 0 %s ຕໍ່ຊົ່ວໂມງແຕ່ອັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ການຄິດໄລ່ເວລາທີ່ໃຊ້ໄປຜິດພາດ. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຖືກດັດແກ້. ເພື່ອຈຸດປະສົງຄວາມປອດໄພ, ເຈົ້າຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃyour່ຂອງເຈົ້າກ່ອນການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ. WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=ມີລາຍການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ສຳ ລັບປຸ່ມແປພາສາ ສຳ ລັບພາສານີ້ WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=ຄຳ ເຕືອນ, ຈຳ ນວນຜູ້ຮັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນແມ່ນຖືກ ຈຳ ກັດຢູ່ໃນ <b> %s </b> ເມື່ອໃຊ້ການກະ ທຳ ຂອງມະຫາຊົນໃນລາຍການ WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=ຄຳ ເຕືອນ, ວັນທີຂອງແຖວບໍ່ຢູ່ໃນຂອບເຂດຂອງລາຍງານລາຍຈ່າຍ WarningProjectDraft=ໂຄງການຍັງຢູ່ໃນຮູບແບບຮ່າງ. ຢ່າລືມກວດສອບມັນໃຫ້ຖືກຕ້ອງຖ້າເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະໃຊ້ ໜ້າ ວຽກຕ່າງ. WarningProjectClosed=ໂຄງການປິດແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງເປີດມັນຄືນໃfirst່ກ່ອນ. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=ທຸລະ ກຳ ທະນາຄານບາງອັນຖືກລຶບອອກຫຼັງຈາກນັ້ນໃບຮັບເງິນລວມທັງໃບຮັບເງິນເຫຼົ່ານັ້ນຖືກສ້າງຂຶ້ນ. ສະນັ້ນ nb ຂອງການກວດແລະຈໍານວນການໄດ້ຮັບທັງmayົດອາດຈະແຕກຕ່າງຈາກຕົວເລກແລະຈໍານວນທັງinົດຢູ່ໃນບັນຊີ. WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=ຄຳ ເຕືອນ, ລົ້ມເຫລວໃນການເພີ່ມໄຟລ entry ເຂົ້າໃສ່ໃນຕາຕະລາງດັດຊະນີຖານຂໍ້ມູນ ECM WarningTheHiddenOptionIsOn=ຄຳ ເຕືອນ, ຕົວເລືອກທີ່ເຊື່ອງໄວ້ <b> %s </b> ເປີດຢູ່. WarningCreateSubAccounts=ຄຳ ເຕືອນ, ເຈົ້າບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີຍ່ອຍໂດຍກົງໄດ້, ເຈົ້າຕ້ອງສ້າງພາກສ່ວນທີສາມຫຼືຜູ້ໃຊ້ແລະມອບcodeາຍລະຫັດບັນຊີໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເພື່ອຊອກຫາເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນລາຍການນີ້. WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສະເພາະການໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ປອດໄພ HTTPS ເທົ່ານັ້ນ. WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=ໂມດູນ %s ບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດ ນຳ ໃຊ້. ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າອາດຈະພາດເຫດການຫຼາຍຢ່າງຢູ່ທີ່ນີ້. WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=The value 'Strict' makes the online payment features not working correctly. Use 'Lax' instead. # Validate RequireValidValue = Value not valid RequireAtLeastXString = Requires at least %s character(s) RequireXStringMax = Requires %s character(s) max RequireAtLeastXDigits = Requires at least %s digit(s) RequireXDigitsMax = Requires %s digit(s) max RequireValidNumeric = Requires a numeric value RequireValidEmail = Email address is not valid RequireMaxLength = Length must be less than %s chars RequireMinLength = Length must be more than %s char(s) RequireValidUrl = Require valid URL RequireValidDate = Require a valid date RequireANotEmptyValue = Is required RequireValidDuration = Require a valid duration RequireValidExistingElement = Require an existing value RequireValidBool = Require a valid boolean BadSetupOfField = Error bad setup of field BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Error bad setup of field : Class not found for validation BadSetupOfFieldFileNotFound = Error bad setup of field : File not found for inclusion BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Error bad setup of field : Fetch not callable on class
Save