golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pt_PT
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.54 KB
Del
OK
admin.lang
171.82 KB
Del
OK
agenda.lang
8.75 KB
Del
OK
assets.lang
1.97 KB
Del
OK
banks.lang
8.82 KB
Del
OK
bills.lang
35.4 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.65 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.05 KB
Del
OK
boxes.lang
6.52 KB
Del
OK
cashdesk.lang
5.79 KB
Del
OK
categories.lang
5.44 KB
Del
OK
commercial.lang
3.37 KB
Del
OK
companies.lang
18.47 KB
Del
OK
compta.lang
18.81 KB
Del
OK
contracts.lang
5.25 KB
Del
OK
cron.lang
5.13 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.35 KB
Del
OK
dict.lang
8.32 KB
Del
OK
donations.lang
1.44 KB
Del
OK
ecm.lang
2.83 KB
Del
OK
errors.lang
32.07 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.15 KB
Del
OK
exports.lang
11.09 KB
Del
OK
externalsite.lang
323 B
Del
OK
ftp.lang
998 B
Del
OK
help.lang
1.25 KB
Del
OK
holiday.lang
6.81 KB
Del
OK
hrm.lang
2.83 KB
Del
OK
install.lang
20.34 KB
Del
OK
interventions.lang
4.18 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.98 KB
Del
OK
languages.lang
3.25 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
571 B
Del
OK
loan.lang
1.44 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.65 KB
Del
OK
mails.lang
10.8 KB
Del
OK
main.lang
37.78 KB
Del
OK
margins.lang
3.19 KB
Del
OK
members.lang
13.28 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
13.67 KB
Del
OK
mrp.lang
6.01 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.6 KB
Del
OK
oauth.lang
1.92 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.73 KB
Del
OK
orders.lang
9.58 KB
Del
OK
other.lang
17.11 KB
Del
OK
partnership.lang
3.59 KB
Del
OK
paybox.lang
2.05 KB
Del
OK
paypal.lang
2.28 KB
Del
OK
printing.lang
2.76 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.35 KB
Del
OK
products.lang
20.92 KB
Del
OK
projects.lang
16.45 KB
Del
OK
propal.lang
4.28 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.6 KB
Del
OK
receptions.lang
2.88 KB
Del
OK
recruitment.lang
3 KB
Del
OK
resource.lang
1.25 KB
Del
OK
salaries.lang
1.52 KB
Del
OK
sendings.lang
3.55 KB
Del
OK
sms.lang
1.79 KB
Del
OK
stocks.lang
16.79 KB
Del
OK
stripe.lang
5.21 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.94 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.37 KB
Del
OK
ticket.lang
16.81 KB
Del
OK
trips.lang
7.26 KB
Del
OK
users.lang
6.9 KB
Del
OK
website.lang
14.56 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.92 KB
Del
OK
workflow.lang
3.3 KB
Del
OK
zapier.lang
1.2 KB
Del
OK
Edit: main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=None FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:MI FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateText=%d %B %Y FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Conexão à Base de Dados NoTemplateDefined=Nenhum modelo disponível para este tipo de e-mail AvailableVariables=Variáveis de substituição disponíveis NoTranslation=Sem tradução Translation=Tradução CurrentTimeZone=Zona Horária PHP (servidor) EmptySearchString=Introduza alguns critérios de pesquisa EnterADateCriteria=Enter a date criteria NoRecordFound=Nenhum foi encontrado nenhum registo NoRecordDeleted=Nenhum registo eliminado NotEnoughDataYet=Não existe dados suficientes NoError=Nenhum erro Error=Erro Errors=Erros ErrorFieldRequired=O campo '%s' é obrigatório ErrorFieldFormat=O campo '%s' tem um valor incorrecto ErrorFileDoesNotExists=O Ficheiro %s não existe ErrorFailedToOpenFile=Impossível abrir o fichero %s ErrorCanNotCreateDir=Não foi possível criar a pasta %s ErrorCanNotReadDir=Não foi possível ler a pasta %s ErrorConstantNotDefined=Parâmetro %s não definido ErrorUnknown=Erro desconhecido ErrorSQL=Erro de SQL ErrorLogoFileNotFound=O ficheiro logo '%s' não se encontra ErrorGoToGlobalSetup=Vá à configuração 'Empresa/Organização' para corrigir este problema ErrorGoToModuleSetup=Ir á configuração do módulo para corrigir ErrorFailedToSendMail=Erro ao envio do e-mail (emissor=%s, destinatário=%s) ErrorFileNotUploaded=Não foi possivel transferir o ficheiro ErrorInternalErrorDetected=Erro detectado ErrorWrongHostParameter=Parâmetro do hospedeiro inválido ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Início-Configuração-Editar e guarde o formulário novamente. ErrorRecordIsUsedByChild=A eliminação deste registo falhou. Este registo está a ser utilizado pelo menos num registo filho. ErrorWrongValue=Valor incorrecto ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto do parâmetro %s ErrorNoRequestInError=Nenhuma petição em erro ErrorServiceUnavailableTryLater=O serviço não está disponível de momento. Tente mais tarde. ErrorDuplicateField=Duplicado num campo único ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Foram encontrados alguns erros. As alterações não foram guardadas. ErrorConfigParameterNotDefined=O parâmetro <b>%s</b>não está defenido no ficheiro de configuração <b>conf.php</b> do Dolibarr. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossivel encontrar o utilizador <b>%s</b> na base de dados do Dolibarr. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de IVA definido para o país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definida para o país %s. ErrorFailedToSaveFile=Erro, o registo do ficheiro falhou. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Você está a tentar adicionar um armazém "pai" que já é um armazém "filho" de um armazém já existente. FieldCannotBeNegative=Field "%s" cannot be negative MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de registos por página NotAuthorized=Não tem permissão para efetuar essa operação SetDate=Definir data SelectDate=Seleccionar uma data SeeAlso=Ver também %s SeeHere=Veja aqui ClickHere=Clique aqui Here=Aqui Apply=Aplicar BackgroundColorByDefault=Cor de fundo por omissão FileRenamed=O ficheiro foi renomeado com sucesso FileGenerated=O ficheiro foi gerado com sucesso FileSaved=O ficheiro foi guardado com sucesso FileUploaded=O ficheiro foi enviado com sucesso FileTransferComplete=Ficheiro(s) carregado(s) com sucesso FilesDeleted=Ficheiros eliminados com sucesso FileWasNotUploaded=Um ficheiro foi seleccionada para ser anexado, mas ainda não foi carregado. Clique em 'Adicionar este Ficheiro' para anexar. NbOfEntries=N.º de entradas GoToWikiHelpPage=Consultar ajuda online (necessita de acesso à Internet) GoToHelpPage=Ir para páginas de ajuda DedicatedPageAvailable=Dedicated help page related to your current screen HomePage=Página Inicial RecordSaved=Registo Guardado RecordDeleted=Registo eliminado RecordGenerated=Registo gerado LevelOfFeature=Nivel de funções NotDefined=Não Definida DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=O modo de autenticação do Dolibarr está definido a <b>%s</b> no ficheiro de configuração <b>conf.php</b>.<br>Isto significa que a base-de-dados de palavras-passe é externa ao Dolibarr, por isso alterar o valor deste campo poderá não surtir qualquer efeito. Administrator=Administrador Undefined=Não Definido PasswordForgotten=Esqueceu-se da sua palavra-passe? NoAccount=Não possui conta? SeeAbove=Ver acima HomeArea=Início LastConnexion=Último login PreviousConnexion=Login anterior PreviousValue=Valor anterior ConnectedOnMultiCompany=Conectado sobre entidade ConnectedSince=Conectado desde AuthenticationMode=Modo de autenticação RequestedUrl=URL solicitado DatabaseTypeManager=Gestor do tipo de base de dados RequestLastAccessInError=O último pedido incorreto de acesso à base de dados ReturnCodeLastAccessInError=Retornar o código para o último pedido incorreto de acesso à base de dados InformationLastAccessInError=Informação sobre o último pedido incorreto de acesso à base de dados DolibarrHasDetectedError=O Dolibarr detectou um erro técnico YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Você pode ler o ficheiro de log ou definir a opção $dolibarr_main_prod para '0' no seu ficheiro de configuração para obter mais informações. InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to hide sensitive information) MoreInformation=Mais Informação TechnicalInformation=Informação técnica TechnicalID=ID Técnico LineID=ID da Linha NotePublic=Nota (pública) NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar a precisão dos preços unitarios a <b>%s</b> Decimais. DoTest=Teste ToFilter=Filtrar NoFilter=Sem filtro WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenção, tem pelo menos um elemento que excedeu o tempo de tolerância. yes=sim Yes=Sim no=Não No=Não All=Tudo Home=Início Help=Ajuda OnlineHelp=Ajuda On-line PageWiki=Página Wiki MediaBrowser=Navegador de média Always=Sempre Never=Nunca Under=Baixo Period=Periodo PeriodEndDate=Data de término do período SelectedPeriod=Período selecionado PreviousPeriod=Período anterior Activate=Activar Activated=Activado Closed=Fechado Closed2=Fechado NotClosed=Não fechado Enabled=Activado Enable=Ativar Deprecated=Obsoleto Disable=Desactivar Disabled=Desactivado Add=Adicionar AddLink=Adicionar hiperligação RemoveLink=Remover hiperligação AddToDraft=Adicionar ao rascunho Update=Atualizar Close=Fechar CloseAs=Definir estado como CloseBox=Remover widget do painel Confirm=Confirmar ConfirmSendCardByMail=De certeza que quer enviar o conteúdo deste cartão via mail para <b>%s</b>? Delete=Eliminar Remove=Remover Resiliate=Cancelar Cancel=Cancelar Modify=Modificar Edit=Editar Validate=Validar ValidateAndApprove=Validar e Aprovar ToValidate=Por validar NotValidated=Não validado Save=Guardar SaveAs=Guardar Como SaveAndStay=Salvar SaveAndNew=Salvar e criar novo TestConnection=Testar conexão ToClone=Clonar ConfirmCloneAsk=De certeza que quer clonar o objecto <b>%s</b>? ConfirmClone=Choose the data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=Não existem dados definidos para clonar. Of=de Go=Avançar Run=continuar CopyOf=Cópia de Show=Mostrar Hide=Ocultar ShowCardHere=Mostrar ficha Search=Procurar SearchOf=Procurar SearchMenuShortCut=CTRL + Shift + F QuickAdd=Adicionar rápido QuickAddMenuShortCut=CTRL + Shift + I Valid=Confirmar Approve=Aprovar Disapprove=Desaprovar ReOpen=Reabrir Upload=Carregar ToLink=Link Select=Selecionar SelectAll=Seleccionar tudo Choose=Escolher Resize=Redimensionar ResizeOrCrop=Redimensionar ou Cortar Recenter=Centrar Author=Autor User=Utilizador Users=Utilizadores Group=Grupo Groups=Grupos UserGroup=User group UserGroups=User groups NoUserGroupDefined=Nenhum grupo de utilizador definido Password=Senha PasswordRetype=Contrassenha NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note que estão desativados muitos módulos/funções nesta demonstração. Name=Nome NameSlashCompany=Nome / Empresa Person=Pessoa Parameter=Parâmetro Parameters=Parâmetros Value=Valor PersonalValue=Valor pessoal NewObject=Novo %s NewValue=Novo valor OldValue=Old value %s CurrentValue=Valor actual Code=Código Type=Tipo Language=Idioma MultiLanguage=Múltiplos Idiomas Note=Nota Title=Título Label=Etiqueta RefOrLabel=Referência ou etiqueta Info=Registo de Eventos Family=Familia Description=Descrição Designation=Designação DescriptionOfLine=Descrição da linha DateOfLine=Data da linha DurationOfLine=Duração da linha Model=Modelo de documento DefaultModel=Modelo de documento predefinido Action=Evento About=Sobre Number=Número NumberByMonth=Total reports by month AmountByMonth=Valor por mês Numero=Número Limit=Limite Limits=Limites Logout=Terminar Sessão NoLogoutProcessWithAuthMode=Função aplicativo não desconetado com modo de autenticação <b>%s</b> Connection=Iniciar Sessão Setup=Configuração Alert=Alerta MenuWarnings=Alertas Previous=Anterior Next=Seguinte Cards=Fichas Card=Ficha Now=Agora HourStart=Hora de inicio Deadline=Deadline Date=Data DateAndHour=Data e Hora DateToday=Data de hoje DateReference=Data de referência DateStart=Data de início DateEnd=Data de fim DateCreation=Data de Criação DateCreationShort=Data de criação IPCreation=Creation IP DateModification=Data de Modificação DateModificationShort=Data de Modif. IPModification=Modification IP DateLastModification=A última data de alteração DateValidation=Data de Validação DateSigning=Signing date DateClosing=Data de Encerramento DateDue=Data de Vencimento DateValue=Data do valor DateValueShort=Data do valor DateOperation=Data da operação DateOperationShort=Data da Op. DateLimit=Data Limite DateRequest=Data do Pedido DateProcess=Data do Processo DateBuild=Data da geração do Relatório DatePayment=Data de pagamento DateApprove=Data de aprovação DateApprove2=Data de aprovação (segunda aprovação) RegistrationDate=Data de registo UserCreation=Utilizador que criou UserModification=Utilizador que modificou UserValidation=Utilizador de validação UserCreationShort=Utilizador que criou UserModificationShort=Utilizador que modif. UserValidationShort=Utilizador de valid. DurationYear=Ano DurationMonth=Mês DurationWeek=Semana DurationDay=Dia DurationYears=Anos DurationMonths=Meses DurationWeeks=Semanas DurationDays=Dias Year=Ano Month=Mês Week=Semana WeekShort=Semana Day=Dia Hour=Hora Minute=Minuto Second=Segundo Years=Anos Months=Meses Days=Dias days=dias Hours=Horas Minutes=Minutos Seconds=Segundos Weeks=Semanas Today=Hoje Yesterday=Ontem Tomorrow=Amanhã Morning=Manhã Afternoon=Tarde Quadri=Trimestre MonthOfDay=Dia do mês DaysOfWeek=Dias da semana HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Tipo CurrencyRate=Taxa de conversão da moeda UseLocalTax=IVA incluído Bytes=Bytes KiloBytes=Kilobytes MegaBytes=Megabytes GigaBytes=Gigabytes TeraBytes=Terabytes UserAuthor=Ceated by UserModif=Updated by b=b. Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb Cut=Cortar Copy=Copiar Paste=Colar Default=Predefinição DefaultValue=Valor Predefinido DefaultValues=Valores por defeito/Fltros/Ordenar Price=Preço PriceCurrency=Preço (moeda) UnitPrice=Preço Unitário UnitPriceHT=Preço por Unid (excl. IVA) UnitPriceHTCurrency=Preço por unidade (Excl. IVA) (moeda) UnitPriceTTC=Preço Unitário PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. (líquido) PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency) PriceUTTC=P.U. (inc. impostos) Amount=Montante AmountInvoice=Montante da Fatura AmountInvoiced=Montante faturado AmountInvoicedHT=Valor facturado (Excl. IVA) AmountInvoicedTTC=Valor facturado (Inc. IVA) AmountPayment=Montatne do pagamento AmountHTShort=Valor (Excl. IVA) AmountTTCShort=Montante (IVA inc.) AmountHT=Valor (Excl. IVA) AmountTTC=Montante (IVA inc.) AmountVAT=Montante do IVA MulticurrencyAlreadyPaid=Pago, moeda original MulticurrencyRemainderToPay=Montante por pagar, moeda original MulticurrencyPaymentAmount=Montante do pagamento, moeda original MulticurrencyAmountHT=Valor (Excl. Iva), moeda original MulticurrencyAmountTTC=Montante (incl. impostos), moeda original MulticurrencyAmountVAT=Montante de imposto, moeda original MulticurrencySubPrice=Valor sub-preço várias moedas AmountLT1=Valor do IVA 2 AmountLT2=Valor do IVA 3 AmountLT1ES=Montante RE AmountLT2ES=Montante IRPF AmountTotal=Montante Total AmountAverage=Montante médio PriceQtyMinHT=Preço para quandidade min. (excl. IVA) PriceQtyMinHTCurrency=Preço da quantidade min. (excl. IVA) (moeda) PercentOfOriginalObject=Percent of original object AmountOrPercent=Amount or percent Percentage=Percentagem Total=Total SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Total (excl. IVA) TotalHT100Short=Total 100%% (excl. IVA) TotalHTShortCurrency=Total (excl. IVA na moeda) TotalTTCShort=Total (IVA inc.) TotalHT=Total (excl. IVA) TotalHTforthispage=Total desta página (excl. IVA) Totalforthispage=Total para esta página TotalTTC=Total (IVA inc.) TotalTTCToYourCredit=Total (IVA inc.) a crédito TotalVAT=Total do IVA TotalVATIN=Total IIBS TotalLT1=Total Imposto 2 TotalLT2=Total Imposto 3 TotalLT1ES=Total de RE TotalLT2ES=Total IRPF TotalLT1IN=Total ICBS TotalLT2IN=Total IBSE HT=Excl. IVA TTC=IVA incluido INCVATONLY=IVA inc. INCT=Todos os impostos incluídos VAT=IVA VATIN=IIBS VATs=Impostos das vendas VATINs=Impostos IIBS LT1=Imposto sobre vendas 2 LT1Type=Tipo do imposto de vendas 2 LT2=Imposto sobre vendas 3 LT2Type=Tipo do imposto de vendas 3 LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=ICBS LT2IN=IBSE LT1GC=Centavos adicionais VATRate=Taxa IVA RateOfTaxN=Rate of tax %s VATCode=Código da taxa de imposto VATNPR=Taxa de imposto NPR DefaultTaxRate=Taxa de imposto predefinida Average=Média Sum=Soma Delta=Divergencia StatusToPay=A pagar RemainToPay=Montante por pagar Module=Módulo/Aplicação Modules=Módulos/Aplicações Option=Opção Filters=Filters List=Lista FullList=Lista Completa FullConversation=Conversa completa Statistics=Estatísticas OtherStatistics=Outras estatísticas Status=Estado Favorite=Favoritos ShortInfo=Informação Ref=Ref. ExternalRef=Ref. externa RefSupplier=Ref. do fornecedor RefPayment=Ref. pagamento CommercialProposalsShort=Orçamentos Comment=Comentário Comments=Comentários ActionsToDo=Eventos a realizar ActionsToDoShort=A realizar ActionsDoneShort=Realizadas ActionNotApplicable=Não aplicável ActionRunningNotStarted=Não Iniciado ActionRunningShort=Em progresso ActionDoneShort=Terminado ActionUncomplete=Incompleta LatestLinkedEvents=Os últimos %s eventos relacionados CompanyFoundation=Empresa/Organização Accountant=Contabilista ContactsForCompany=Contactos para este terceiro ContactsAddressesForCompany=Contactos/moradas para este terceiro AddressesForCompany=Moradas para este terceiro ActionsOnCompany=Eventos para este terceiro ActionsOnContact=Eventos para este contacto/endereço ActionsOnContract=Eventos para este contracto ActionsOnMember=Eventos sobre este membro ActionsOnProduct=Eventos sobre este produto NActionsLate=%s em atraso ToDo=A realizar Completed=Concluído Running=Em progresso RequestAlreadyDone=O pedido já foi realizado anteriormente Filter=Filtro FilterOnInto=Critério de pesquisa '<strong>%s</strong>' para os campos %s RemoveFilter=Remover filtro ChartGenerated=Gráficos gerados ChartNotGenerated=Gráfico não gerado GeneratedOn=Gerado o %s Generate=Gerar Duration=Duração TotalDuration=Duração total Summary=Resumo DolibarrStateBoard=Estatísticas da Base de Dados DolibarrWorkBoard=Items Abertos NoOpenedElementToProcess=Nenhum elemento para processar Available=Disponível NotYetAvailable=Ainda não disponivel NotAvailable=Não disponivel Categories=Etiquetas/Categorias Category=Etiqueta/Categoria By=Por From=De FromDate=De FromLocation=De to=Para To=Para ToDate=Para ToLocation=Para at=em and=e or=ou Other=Outro Others=Outros OtherInformations=Outras informações Quantity=quantidade Qty=Quant. ChangedBy=Modificado por ApprovedBy=Aprovado por ApprovedBy2=Aprovado por (segunda aprovação) Approved=Aprovado Refused=Recusado ReCalculate=Recalcular ResultKo=Erro Reporting=Relatório Reportings=Relatórios Draft=Rascunho Drafts=Rascunhos StatusInterInvoiced=Facturado Validated=Validado ValidatedToProduce=Validado (para produção) Opened=Aberto OpenAll=Abertos (Todos) ClosedAll=Fechados (Todos) New=Novo Discount=Desconto Unknown=Desconhecido General=General Size=Tamanho OriginalSize=Tamanho original Received=Recebido Paid=Pago Topic=Assunto ByCompanies=Por empresa ByUsers=Pelo utilizador Links=Links Link=Link Rejects=Reprovado Preview=Vista prévia NextStep=Passo Seguinte Datas=Dados None=Nenhum NoneF=Nenhuma NoneOrSeveral=Nenhum ou vários Late=Atraso LateDesc=Um item é defenido como Atrasado devido às configurações do sistema no menu Início - Configuração - Alertas. NoItemLate=Nenhum item atrasado Photo=Foto Photos=Fotos AddPhoto=Adicionar foto DeletePicture=Apagar Imagem ConfirmDeletePicture=Confirmar eliminação da imagem? Login=Iniciar Sessão LoginEmail=Login (email) LoginOrEmail=Login ou Email CurrentLogin=Sessão atual EnterLoginDetail=Introduza os detalhes de inicio de sessão January=Janeiro February=Fevereiro March=Março April=Abril May=Maio June=Junho July=Julho August=Agosto September=Setembro October=Outubro November=Novembro December=Dezembro Month01=Janeiro Month02=Fevereiro Month03=Março Month04=Abril Month05=Maio Month06=Junho Month07=Julho Month08=Agosto Month09=Setembro Month10=Outubro Month11=Novembro Month12=Dezembro MonthShort01=Jan. MonthShort02=Fev. MonthShort03=Mar. MonthShort04=Abr. MonthShort05=Mai. MonthShort06=Jun. MonthShort07=Jul. MonthShort08=Ago. MonthShort09=Sep. MonthShort10=Out. MonthShort11=Nov. MonthShort12=Dez. MonthVeryShort01=J MonthVeryShort02=Sex MonthVeryShort03=Seg MonthVeryShort04=A MonthVeryShort05=Seg MonthVeryShort06=J MonthVeryShort07=J MonthVeryShort08=A MonthVeryShort09=Dom MonthVeryShort10=O MonthVeryShort11=N MonthVeryShort12=D AttachedFiles=Ficheiros e Documentos Anexos JoinMainDoc=Unir ao documento principal DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS ReportName=Nome do Relatório ReportPeriod=Periodo de análise ReportDescription=Descrição Report=Relatório Keyword=Palavra-chave Origin=Origem Legend=Legenda Fill=preencher Reset=restabelecer File=Ficheiro Files=Ficheiros NotAllowed=Não Autorizado ReadPermissionNotAllowed=Leitura não Autorizada AmountInCurrency=Montantes Visualizados em %s Example=Exemplo Examples=Exemplos NoExample=Sem Exemplo FindBug=Sinalizar um bug NbOfThirdParties=Numero de Terceiros NbOfLines=Numeros de Linhas NbOfObjects=Numero de Objectos NbOfObjectReferers=Número de itens relacionados Referers=Itens relacionados TotalQuantity=Quantidade Total DateFromTo=De %s a %s DateFrom=A partir de %s DateUntil=Até %s Check=Verificar Uncheck=Não verificado Internal=Interno External=Externo Internals=Internos Externals=Externos Warning=Alerta Warnings=Alertas BuildDoc=Gerar o doc Entity=Entidade Entities=Entidades CustomerPreview=Historial Cliente SupplierPreview=Pré-visualização do fornecedor ShowCustomerPreview=Ver Historial Cliente ShowSupplierPreview=Mostrar pré-visualização do fornecedor RefCustomer=Ref. Cliente InternalRef=Internal ref. Currency=Moeda InfoAdmin=Informação para os administradores Undo=Desfazer Redo=Refazer ExpandAll=Expandir tudo UndoExpandAll=Anular Expansão SeeAll=Ver todos Reason=Razão FeatureNotYetSupported=Funcionalidade ainda não suportada CloseWindow=Fechar Janela Response=Resposta Priority=Prioridade SendByMail=Enviar via e-mail MailSentBy=Email enviado por NotSent=Não enviado TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado no corpo da mensagem SendAcknowledgementByMail=Enviar email de confirmação SendMail=Enviar e-mail Email=Email NoEMail=Sem e-mail AlreadyRead=Já lido NotRead=Unread NoMobilePhone=Sem telefone móvel Owner=Proprietário FollowingConstantsWillBeSubstituted=As seguintes constantes serão substituidas pelo seu valor correspondente. Refresh=Actualizar BackToList=Voltar para a lista BackToTree=Voltar para a árvore GoBack=Voltar CanBeModifiedIfOk=Pode ser modificado se for válido CanBeModifiedIfKo=Pode ser modificado senão for válido ValueIsValid=Valor Válido ValueIsNotValid=O valor não é válido RecordCreatedSuccessfully=Registo criado com sucesso RecordModifiedSuccessfully=Registo modificado com êxito RecordsModified=%s registo(s) modificado(s) RecordsDeleted=%s registo(s) apagado(s) RecordsGenerated=%s registo(s) gerado(s) AutomaticCode=Criação automática de código FeatureDisabled=Função Desactivada MoveBox=Mover widget Offered=Oferta NotEnoughPermissions=Não tem permissões para efectuar esta acção SessionName=Nome Sessão Method=Método Receive=Receção CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete ou nada mais é esperado ExpectedValue=Valor esperado ExpectedQty=Qtd. Esperada PartialWoman=Parcial TotalWoman=Total NeverReceived=Nunca Recebido Canceled=Cancelado YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Pode alterar estes valores para esta lista a partir do menu Configuração -> Dicionários YouCanChangeValuesForThisListFrom=Pode alterar os valores desta lista a partir do menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Você pode defenir o valor por defeito utilizado aquando da criação de um novo registo na configuração do módulo Color=Cor Documents=Documentos Documents2=Documentos UploadDisabled=Carregamento Desactivado MenuAccountancy=Contabilidade MenuECM=Documentos MenuAWStats=Estatisticas MenuMembers=Membros MenuAgendaGoogle=Agenda Google MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxas | Despesas Especiais ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menu inicio->configuração->segurança): %s Kb, PHP limit: %s Kb ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb NoFileFound=No documents uploaded CurrentUserLanguage=Idioma atual CurrentTheme=Tema Actual CurrentMenuManager=Gestor de menu atual Browser=Browser Layout=Disposição Screen=Ecrã DisabledModules=Módulos Desactivados For=Para ForCustomer=Para cliente Signature=Assinatura DateOfSignature=Data da assinatura HidePassword=Esconder password UnHidePassword=Mostrar caracteres da password Root=Raíz RootOfMedias=Raiz de Múltimedia Públicos (/medias) Informations=Informação Page=Página Notes=Notas AddNewLine=Adicionar nova linha AddFile=Adicionar ficheiro FreeZone=Produto de Texto Livre FreeLineOfType=Item de Texto Livre, tipo: CloneMainAttributes=Copiar objeto com os seus atributos principais ReGeneratePDF=Regenerar PDF PDFMerge=PDF Merge Merge=Junção DocumentModelStandardPDF=Modelo PDF padrão PrintContentArea=Visualizar página para impressão área de conteúdo principal MenuManager=Gestão do menu WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, você está em modo de manutenção: Só o login <b>%s</b> está autorizado a usar a aplicação neste modo. CoreErrorTitle=Erro de sistema CoreErrorMessage=Ocorreu um erro. Contacte o seu administrador do sistema de forma a que este proceda à análise do relatórios ou desative a opção $dolibarr_main_prod=1 para obter mais informação. CreditCard=Cartão de crédito ValidatePayment=Validar pagamento CreditOrDebitCard=Cartão de crédito ou débito FieldsWithAreMandatory=Os campos com <b>%s</b> são obrigatórios FieldsWithIsForPublic=Campos com <b>%s</b> são mostrados na lista de membros pública. Se não desejar isto, desmarque a caixa "público". AccordingToGeoIPDatabase=(de acordo com a conversão GeoIP) Line=Linha NotSupported=Não é suportado RequiredField=Campo obrigatório Result=Resultado ToTest=Teste ValidateBefore=O item tem de ser validado antes de usar esta funcionalidade. Visibility=Visibilidade Totalizable=Totalizável TotalizableDesc=Este campo é totalizável nesta lista Private=Privado Hidden=Oculto Resources=Recursos Source=Fonte Prefix=Prefixo Before=Antes After=Depois IPAddress=Endereço IP Frequency=Frequência IM=Mensagens instantâneas NewAttribute=Novo atributo AttributeCode=Código de atributo URLPhoto=Url da foto / logotipo SetLinkToAnotherThirdParty=Link para um terceiro LinkTo=Associar a LinkToProposal=Associar ao orçamento LinkToOrder=Hiperligação para encomendar LinkToInvoice=Associar a fatura LinkToTemplateInvoice=Link para a factura modelo LinkToSupplierOrder=Link para a ordem de compra LinkToSupplierProposal=Link para a proposta do fornecedor LinkToSupplierInvoice=Link para a factura do fornecedor LinkToContract=Associar a contrato LinkToIntervention=Associar a intervenção LinkToTicket=Link para o ticket LinkToMo=Link to Mo CreateDraft=Criar Rascunho SetToDraft=Voltar para o rascunho ClickToEdit=Clique para editar ClickToRefresh=Clique para actualizar EditWithEditor=Editar com CKEditor EditWithTextEditor=Editar com editor de texto EditHTMLSource=Editar código-fonte HTML ObjectDeleted=%s objeto removido ByCountry=Por país ByTown=Por localidade ByDate=Por data ByMonthYear=Por mês / ano ByYear=por ano ByMonth=por mês ByDay=Por dia BySalesRepresentative=Por representante de vendas LinkedToSpecificUsers=Associado ao contacto de um utilizador NoResults=Sem resultados AdminTools=Ferramentas de Administrador SystemTools=Ferramentas do sistema ModulesSystemTools=Módulos de ferramentas Test=Teste Element=Elemento NoPhotoYet=Sem imagem disponível ainda Dashboard=Painel MyDashboard=O meu painel de controlo Deductible=Dedutível from=Emissor toward=relativamente a Access=Acesso SelectAction=Selecione a ação SelectTargetUser=Selecione o utilizador/empregado alvo HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar SaveUploadedFileWithMask=Guardar o ficheiro no servidor com o nome "<strong>%s</strong>" (caso contrário "%s") OriginFileName=Nome do ficheiro original SetDemandReason=Definir fonte SetBankAccount=Definir Conta Bancária AccountCurrency=Moeda da conta ViewPrivateNote=Ver notas XMoreLines=%s linhas(s) ocultas ShowMoreLines=Mostrar mais/menos linhas PublicUrl=URL público AddBox=Adicionar Caixa SelectElementAndClick=Select an element and click on %s PrintFile=Imprimir Ficheiro %s ShowTransaction=Mostrar transação ShowIntervention=Mostrar intervenção ShowContract=Mostrar contrato GoIntoSetupToChangeLogo=Vá a Início - Configuração - Empresa para mudar o logo ou vá a Ínicio - Configuração - Aparência para escondê-lo. Deny=Negar Denied=Negada ListOf=Lista de %s ListOfTemplates=Lista de modelos Gender=Género Genderman=Male Genderwoman=Female Genderother=Outro ViewList=Ver Lista ViewGantt=Vista de Gantt ViewKanban=Vista de Kanban Mandatory=Obrigatório Hello=Olá GoodBye=Adeus Sincerely=Atenciosamente ConfirmDeleteObject=Tem a certeza que quer eliminar este objecto? DeleteLine=Apagar a linha ConfirmDeleteLine=Tem a certeza que deseja eliminar esta linha? ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o ficheiro não foi gerado. Por favor verifique que o comando 'pdftk' está instalado numa directoria incluída na variável de ambiente $PATH (apenas linux/Unix) ou contacte o seu administrador de sistema. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Não existia documento PDF disponível para a geração de documentos entre os registos assinalados TooManyRecordForMassAction=Foram seleccionados muitos registos para esta acção múltipla. A acção está restrita a uma lista de %s registos. NoRecordSelected=Nenhum registo selecionado MassFilesArea=Área para os ficheiros criados através de ações em massa ShowTempMassFilesArea=Mostrar área para os ficheiros criados através de ações em massa ConfirmMassDeletion=Confirmação de Múltiplas Eliminações ConfirmMassDeletionQuestion=Tem a certeza de que quer apagar os %s registo(s) seleccionado(s)? RelatedObjects=Objetos relacionados ClassifyBilled=Classificar como faturado ClassifyUnbilled=Classificar como não faturado Progress=Progresso ProgressShort=Prog. FrontOffice=Front office BackOffice=Back office Submit=Enviar View=Vista Export=Exportar Exports=Exportados ExportFilteredList=Exportar lista filtrada ExportList=Exportar lista ExportOptions=Opções de exportação IncludeDocsAlreadyExported=Os documentos incluídos já foram exportados ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=A exportação de pedaços já exportados está activada ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=A exportação de pedaços já exportados está desactivada. AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos os movimentos exportados foram marcados como exportados NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nem todos os movimentos exportados foram marcados como exportados Miscellaneous=Diversos Calendar=Calendario GroupBy=Agrupar por... ViewFlatList=Vista de lista ViewAccountList=Ver livro-mestre ViewSubAccountList=Ver livro-mestre da subconta RemoveString=Remover texto '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a> to add your improvements. DirectDownloadLink=Public download link PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file DirectDownloadInternalLink=Private download link PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file Download=Download DownloadDocument=Download do documento ActualizeCurrency=Atualizar taxa de conversão da moeda Fiscalyear=Ano Fiscal ModuleBuilder=Construtor de Módulos e Aplicações SetMultiCurrencyCode=Definir moeda BulkActions=Ações em massa ClickToShowHelp=Clique para mostrar o balão de ajuda WebSite=Site da Web WebSites=Sites da Web WebSiteAccounts=Contas do site ExpenseReport=Relatório de despesas ExpenseReports=Relatórios de despesas HR=RH HRAndBank=RH e Banco AutomaticallyCalculated=Calculado automaticamente TitleSetToDraft=Repôr para rascunho ConfirmSetToDraft=Tem a certeza que quer voltar ao estado de Rascunho? ImportId=ID de importação Events=Eventos EMailTemplates=Modelos de e-mail FileNotShared=Ficheiro não partilhado para o público exterior. Project=Projeto Projects=Projetos LeadOrProject=Oportunidade | Projecto LeadsOrProjects=Oportunidades | Projectos Lead=Pista Leads=Pistas ListOpenLeads=Listar Oportunidade(s) aberta(s) ListOpenProjects=Listar projectos em aberto NewLeadOrProject=Nova(o) Oportunidade ou projecto Rights=Permissões LineNb=Linha número IncotermLabel=Incoterms TabLetteringCustomer=Inscrição de Cliente TabLetteringSupplier=Inscrição de fornecedor Monday=Segunda-feira Tuesday=Terça-feira Wednesday=Quarta-feira Thursday=Quinta-feira Friday=Sexta-feira Saturday=Sábado Sunday=Domingo MondayMin=Seg TuesdayMin=Ter WednesdayMin=Qua ThursdayMin=Qui FridayMin=Sex SaturdayMin=Sáb SundayMin=Dom Day1=Segunda-Feira Day2=Terça-Feira Day3=Quarta-Feira Day4=Quinta-Feira Day5=Sexta-Feria Day6=Sábado Day0=Domingo ShortMonday=Seg ShortTuesday=Ter ShortWednesday=Qua ShortThursday=Qui ShortFriday=Sex ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom one=um two=dois three=três four=quatro five=cinco six=seis seven=Sete eight=oito nine=nove ten=dez eleven=onze twelve=doze thirteen=terceiro fourteen=quatorze fifteen=quinze sixteen=dezesseis seventeen=dezessete eighteen=dezoito nineteen=dezenove twenty=vinte thirty=trinta forty=quarenta fifty=cinquenta sixty=sessenta seventy=setenta eighty=oitenta ninety=noventa hundred=cem thousand=mil million=milhão billion=bilhão trillion=trilhão quadrillion=quatrilhão SelectMailModel=Selecione um modelo de e-mail SetRef=Definir referência Select2ResultFoundUseArrows=Foram encontrados alguns resultados. Utilize as setas para selecionar o desejado. Select2NotFound=Nenhum resultado encontrado Select2Enter=Introduza Select2MoreCharacter=ou mais caracteres Select2MoreCharacters=ou mais caracteres Select2MoreCharactersMore=<strong>Sintaxe de pesquisa:</strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> <kbd> OR </kbd>(alb) <br> <kbd> <strong> * </strong></kbd> <kbd> Qualquer caractere </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong> ^ </strong> </kbd> <kbd> Começa com </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong> $ </strong> </kbd> <kbd> Terminar com </kbd> (ab$) <br> Select2LoadingMoreResults=A carregar mais resultados... Select2SearchInProgress=Pesquisa em progresso... SearchIntoThirdparties=Terceiros SearchIntoContacts=Contactos SearchIntoMembers=Membros SearchIntoUsers=Utilizadores SearchIntoProductsOrServices=Produtos ou serviços SearchIntoBatch=Lots / Serials SearchIntoProjects=Projetos SearchIntoMO=Ordens de Fabrico SearchIntoTasks=Tarefas SearchIntoCustomerInvoices=Faturas a clientes SearchIntoSupplierInvoices=Faturas do fornecedor SearchIntoCustomerOrders=Encomendas de venda SearchIntoSupplierOrders=Ordens de compra SearchIntoCustomerProposals=Orçamentos SearchIntoSupplierProposals=Orçamentos de fornecedor SearchIntoInterventions=Intervenções SearchIntoContracts=contractos SearchIntoCustomerShipments=Expedições do cliente SearchIntoExpenseReports=Relatórios de despesas SearchIntoLeaves=Sair SearchIntoTickets=Tickets SearchIntoCustomerPayments=Pagamentos de clientes SearchIntoVendorPayments=Pagamentos a fornecedores SearchIntoMiscPayments=Pagamentos diversos CommentLink=Comentários NbComments=Número de comentários CommentPage=Espaço de comentários CommentAdded=Comentário adicionado CommentDeleted=Comentário eliminado Everybody=Todos PayedBy=Paga por PayedTo=Pago a Monthly=Mensal Quarterly=Trimestral Annual=Anual Local=Local Remote=Remoto LocalAndRemote=Local e Remoto KeyboardShortcut=Atalho de teclado AssignedTo=Atribuído a Deletedraft=Eliminar rascunho ConfirmMassDraftDeletion=Confirmação de eliminação múltipla de rascunhos FileSharedViaALink=File shared with a public link SelectAThirdPartyFirst=Seleccione um terceiro em primeiro... YouAreCurrentlyInSandboxMode=Você está atualmente no modo %s "sandbox" Inventory=Inventário AnalyticCode=Código analítico TMenuMRP=MRP ShowCompanyInfos=Show company infos ShowMoreInfos=Mostrar Mais Informações NoFilesUploadedYet=Por favor envie um documento em primeiro SeePrivateNote=Ver nota privada PaymentInformation=Informação de pagamento ValidFrom=Válido desde ValidUntil=Válido até NoRecordedUsers=Sem utilizadores ToClose=Para fechar ToRefuse=To refuse ToProcess=Por processar ToApprove=Para aprovar GlobalOpenedElemView=Vista global NoArticlesFoundForTheKeyword=Nenhum artigo encontrado para a palavra-chave '<strong>%s</strong>' NoArticlesFoundForTheCategory=Nenhum artigo encontrado para a categoria ToAcceptRefuse=Para aceitar | recusar ContactDefault_agenda=Evento ContactDefault_commande=Encomenda ContactDefault_contrat=Contrato ContactDefault_facture=Fatura ContactDefault_fichinter=Intervenção ContactDefault_invoice_supplier=Factura de Fornecedor ContactDefault_order_supplier=Ordem de Encomenda ContactDefault_project=Projeto ContactDefault_project_task=Tarefa ContactDefault_propal=Orçamento ContactDefault_supplier_proposal=Proposta de Fornecedor ContactDefault_ticket=Ticket ContactAddedAutomatically=Contacto adicionado a partir dos roles de contacto terceiro More=Mais ShowDetails=Mostrar detalhes CustomReports=Relatórios personalizados StatisticsOn=Estatísticas em SelectYourGraphOptionsFirst=Seleccione as opções para criar um gráfico Measures=Medidas XAxis=Eixo X YAxis=Eixo Y StatusOfRefMustBe=Estado de %s tem que ser %s DeleteFileHeader=Confirme a eliminação do ficheiro DeleteFileText=Tem a certeza de que quer eliminar este ficheiro? ShowOtherLanguages=Mostrar outros idiomas SwitchInEditModeToAddTranslation=Mude para o modo de edição para adicionar traduções para este idioma NotUsedForThisCustomer=Não utilizado para este cliente AmountMustBePositive=Total deve ser positivo ByStatus=Por estado InformationMessage=Informação Used=Utilizado ASAP=Tão Breve Quanto Possível (ASAP) CREATEInDolibarr=Registo %s criado MODIFYInDolibarr=Registo %s modificado DELETEInDolibarr=Registo %s eliminado VALIDATEInDolibarr=Registo %s validado APPROVEDInDolibarr=Registo %s aprovado DefaultMailModel=Modelo de correio por defeito PublicVendorName=Nome público do fornecedor DateOfBirth=Data de Nascimento SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=O token de segurança expirou pelo que esta acção foi cancelada. Por favor tente novamente. UpToDate=Actualizado OutOfDate=Desactualizado EventReminder=Lembrete de evento UpdateForAllLines=Update for all lines OnHold=On hold Civility=Civility AffectTag=Affect Tag CreateExternalUser=Create external user ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)? CategTypeNotFound=No tag type found for type of records CopiedToClipboard=Copied to clipboard InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration. ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel EmailMsgID=Email MsgID SetToEnabled=Set to enabled SetToDisabled=Set to disabled ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation ConfirmMassEnablingQuestion=Are you sure you want to enable the %s selected record(s)? ConfirmMassDisabling=mass disabling confirmation ConfirmMassDisablingQuestion=Are you sure you want to disable the %s selected record(s)? RecordsEnabled=%s record(s) enabled RecordsDisabled=%s record(s) disabled RecordEnabled=Record enabled RecordDisabled=Record disabled Forthcoming=Forthcoming Currently=Currently ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Are you sure you want to approve the %s selected record(s)? ConfirmMassLeaveApproval=Mass leave approval confirmation RecordAproved=Record approved RecordsApproved=%s Record(s) approved Properties=Properties hasBeenValidated=%s has been validated ClientTZ=Fuso Horário do Cliente (utilizador) NotClosedYet=Not yet closed ClearSignature=Reset signature CanceledHidden=Canceled hidden CanceledShown=Canceled shown
Save