golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/ro_RO
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
30.79 KB
Del
OK
admin.lang
178.58 KB
Del
OK
agenda.lang
9.55 KB
Del
OK
assets.lang
2.01 KB
Del
OK
banks.lang
8.76 KB
Del
OK
bills.lang
36.04 KB
Del
OK
blockedlog.lang
6.3 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.13 KB
Del
OK
boxes.lang
6.53 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.32 KB
Del
OK
categories.lang
5.19 KB
Del
OK
commercial.lang
3.47 KB
Del
OK
companies.lang
18.15 KB
Del
OK
compta.lang
18.79 KB
Del
OK
contracts.lang
5.31 KB
Del
OK
cron.lang
5.55 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.37 KB
Del
OK
dict.lang
8.33 KB
Del
OK
donations.lang
1.43 KB
Del
OK
ecm.lang
2.87 KB
Del
OK
errors.lang
34.04 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.93 KB
Del
OK
exports.lang
11.14 KB
Del
OK
externalsite.lang
331 B
Del
OK
ftp.lang
912 B
Del
OK
help.lang
1.2 KB
Del
OK
holiday.lang
7.05 KB
Del
OK
hrm.lang
3.1 KB
Del
OK
install.lang
20.18 KB
Del
OK
interventions.lang
4.03 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.46 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.02 KB
Del
OK
languages.lang
3.35 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
532 B
Del
OK
loan.lang
1.46 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.59 KB
Del
OK
mails.lang
11.3 KB
Del
OK
main.lang
38.23 KB
Del
OK
margins.lang
3.41 KB
Del
OK
members.lang
13.68 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.7 KB
Del
OK
mrp.lang
6.59 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.51 KB
Del
OK
oauth.lang
2.1 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.76 KB
Del
OK
orders.lang
9.52 KB
Del
OK
other.lang
18.22 KB
Del
OK
partnership.lang
3.68 KB
Del
OK
paybox.lang
2.12 KB
Del
OK
paypal.lang
2.33 KB
Del
OK
printing.lang
2.69 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.51 KB
Del
OK
products.lang
21.92 KB
Del
OK
projects.lang
17.26 KB
Del
OK
propal.lang
4.43 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.39 KB
Del
OK
receptions.lang
2.91 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.14 KB
Del
OK
resource.lang
1.34 KB
Del
OK
salaries.lang
1.61 KB
Del
OK
sendings.lang
3.65 KB
Del
OK
sms.lang
1.79 KB
Del
OK
stocks.lang
17.64 KB
Del
OK
stripe.lang
5.49 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.79 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.39 KB
Del
OK
ticket.lang
17.5 KB
Del
OK
trips.lang
8.02 KB
Del
OK
users.lang
7.2 KB
Del
OK
website.lang
15.71 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.66 KB
Del
OK
workflow.lang
3.62 KB
Del
OK
zapier.lang
1.25 KB
Del
OK
Edit: eventorganization.lang
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Organizare evenimente EventOrganizationDescription = Organizare evenimente utilizând modulul Proiecte EventOrganizationDescriptionLong= Gestionați organizarea unui eveniment (spectacol, conferință, participanți sau speak-eri, cu pagini publice pentru propuneri, vot sau înregistrare) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Organizare evenimente EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferinţe sau Stand-uri PaymentEvent=Plată eveniment # # Admin page # NewRegistration=Înregistrare EventOrganizationSetup=Configurare Organizare evenimente EventOrganization=Organizare eveniment Settings=Configurări EventOrganizationSetupPage = Pagină de configurare Organizare evenimente EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etichetă task-uri de creat automat atunci când proiectul este validat EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Când validezi un eveniment organizat, unele task-uri pot fi create automat în proiect<br><br> De exemplu: <br>Apel telefonic pentru conferință <br>Apel telefonic pentru Stand <br>Primire apel telefonic pentru conferințe<br> Primire apel telefonic pentru Stand<br> Deschidere înscrieri la evenimente pentru participanți<br> Trimitere remindere eveniment către speaker-i<br>Trimitere reminder eveniment către gazdă stand<br> Trimitere reminder eveniment către participanți EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categorie de adăugat terților creaţi automat atunci când cineva sugerează o conferință EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categorie de adăugat terților creaţi automat atunci când propun un stand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Șablon email de trimis după primirea unei sugestii de conferință. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Șablon email de trimis după primirea unei propuneri de stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Șablon email de trimis după ce a fost plătită înregistrarea la un stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Șablon email de trimis după înregistrarea la un eveniment. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Șablon email de utilizat atunci când se trimit email-uri în masă "Trimite email-uri" către speaker-i EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Șablon email de utilizat atunci când se trimit email-uri în masă "Trimite email-uri" la lista de participanți EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = În formularul de creare/adăugare participant, se restricționează lista de terți după categorie EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = În formularul pentru a creare/adăugare participant, se restricționează lista terților după natură # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conferinţe sau Stand-uri ManageOrganizeEvent = Administrează organizarea unui eveniment ConferenceOrBooth = Conferinţe sau Stand-uri ConferenceOrBoothTab = Conferinţe sau Stand-uri AmountPaid = Suma plătită DateOfRegistration = Dată înregistrare ConferenceOrBoothAttendee = Participant la Conferinţă sau Stand # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Solicitarea pentru conferinţă a fost recepţionată YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Solicitarea ta pentru stand a fost primită EventOrganizationEmailAskConf = Solicitare conferinţă EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitare stand EventOrganizationEmailBoothPayment = Plată rezervare stand EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Înscriere la eveniment EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicare către participanţi EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicare către speaker-i ToSpeakers=Către speaker-i # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permite vizitatorilor să propună conferinţe AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permite persoanelor necunoscute să propună o conferință pe care doresc să o facă AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permite persoanelor cunoscute să solicite un stand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permite persoanelor necunoscute să solicite un stand PriceOfRegistration=Preţ înregistrare PriceOfRegistrationHelp=Preț de plătit pentru înregistrare sau participare la eveniment PriceOfBooth=Preț înscriere pentru stand PriceOfBoothHelp=Preț înscriere pentru stand EventOrganizationICSLink=Link ICS pentru conferinţe ConferenceOrBoothInformation=Informaţii Conferinţă sau Stand Attendees=Participanți ListOfAttendeesOfEvent=Lista participanților la proiectul eveniment DownloadICSLink = Link descărcare ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed de securizare a cheii paginii de înregistrare publică pentru a propune o conferință SERVICE_BOOTH_LOCATION = Serviciu utilizat pentru linia de facturare privind locaţia standului SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Serviciu utilizat pentru linia de factură aferentă unui abonament de participare la un eveniment NbVotes=Număr de voturi # # Status # EvntOrgDraft = Schiţă EvntOrgSuggested = Sugerat EvntOrgConfirmed = Confirmat EvntOrgNotQualified = Ne-calificat EvntOrgDone = Efectuat EvntOrgCancelled = Anulat # # Public page # SuggestForm = Pagină de propuneri SuggestOrVoteForConfOrBooth = Pagină pentru sugestii sau vot EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aici, puteți vota pentru o conferință sau puteți propune una nouă pentru eveniment. De asemenea, puteți aplica pentru a avea un stand în timpul evenimentului. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aici puteți propune o nouă conferință pe care să o susţineţi în timpul evenimentului. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aici, puteți aplica pentru a avea un stand la eveniment. ListOfSuggestedConferences = Listă conferinţe propuse ListOfSuggestedBooths = Listă stand-uri propuse ListOfConferencesOrBooths=Lista conferinţelor sau stand-urilor proiectului eveniment SuggestConference = Propune o nouă conferinţă SuggestBooth = Propune un stand ViewAndVote = Vizualizează și votează pentru evenimentele propuse PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Link public pentru înscrierea la eveniment PublicAttendeeSubscriptionPage = Link public doar pentru înregistrarea la acest eveniment MissingOrBadSecureKey = Cheia de securitate lipseşte sau este invalidă EvntOrgWelcomeMessage = Acest formular vă permite să vă înregistrați ca nou participant la eveniment: <b>%s</b> EvntOrgDuration = Această conferinţă începe pe %s şi se termină pe %s. ConferenceAttendeeFee = Taxă de participare la conferință pentru evenimentul: '%s' care are loc de pe %s până la %s. BoothLocationFee = Locaţie stand pentru evenimentul: '%s' care se desfăşoară între %s şi %s EventType = Tip eveniment LabelOfBooth=Etichetă stand LabelOfconference=Etichetă conferinţă ConferenceIsNotConfirmed=Înregistrarea nu este disponibilă, conferinţa nu a fost confirmată încă DateMustBeBeforeThan=%s trebuie să fie înainte de %s DateMustBeAfterThan=%s trebuie să fie după %s NewSubscription=Înregistrare OrganizationEventConfRequestWasReceived=Propunerea ta pentru conferinţă a fost primită OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Solicitarea ta de rezervare a unui stand a fost primită OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Plata ta pentru rezervarea stand-ului a fost înregistrată OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Plata ta pentru înscrierea la eveniment a fost înregistrată OrganizationEventBulkMailToAttendees=Aceasta este un reminder cu privire la participarea ta la eveniment OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Acesta este un reminder cu privire la participarea ta ca speaker la eveniment OrganizationEventLinkToThirdParty=Link către un terț (client, furnizor sau partener) NewSuggestionOfBooth=Aplicare pentru stand NewSuggestionOfConference=Aplicare pentru conferinţă # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Bine ați venit pe pagina de propuneri conferință sau stand. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri a conferinței. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Bine ai venit pe pagina de propuneri stand. EvntOrgVoteHelpMessage = Aici poți vizualiza și vota evenimentele propuse pentru proiect VoteOk = Votul tău a fost acceptat. AlreadyVoted = Ai votat deja pentru acest eveniment. VoteError = A apărut o eroare în timpul votului, vă rugăm să încercați din nou. SubscriptionOk = Înscrierea ta a fost validată ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmarea înscrierii la un eveniment Attendee = Participant PaymentConferenceAttendee = Plată participant conferinţă PaymentBoothLocation = Plată locaţie stand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Ştergere participant RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=O înscriere şi o plată este înregistrată deja pentru adresa de email <b>%s</b> EmailAttendee=Email participant EmailCompanyForInvoice=Email companie (pentru facturare, dacă diferă de cel al participantului) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest email, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contactați la %s pentru o validare manuală ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Au fost găsite mai multe companii cu acest nume, nu putem valida automat înregistrarea dumneavoastră. Vă rugăm să ne contactați la %s pentru o validare manuală NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Nu sunt acțiuni publice deschise pentru acest eveniment
Save