golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pl_PL
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.8 KB
Del
OK
admin.lang
176.27 KB
Del
OK
agenda.lang
9.46 KB
Del
OK
assets.lang
1.93 KB
Del
OK
banks.lang
8.77 KB
Del
OK
bills.lang
36.02 KB
Del
OK
blockedlog.lang
6.06 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.05 KB
Del
OK
boxes.lang
6.91 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.29 KB
Del
OK
categories.lang
5.41 KB
Del
OK
commercial.lang
3.42 KB
Del
OK
companies.lang
18.34 KB
Del
OK
compta.lang
19 KB
Del
OK
contracts.lang
5.22 KB
Del
OK
cron.lang
5.67 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.41 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.42 KB
Del
OK
ecm.lang
2.84 KB
Del
OK
errors.lang
33.19 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.47 KB
Del
OK
exports.lang
10.93 KB
Del
OK
externalsite.lang
361 B
Del
OK
ftp.lang
916 B
Del
OK
help.lang
1.21 KB
Del
OK
holiday.lang
6.9 KB
Del
OK
hrm.lang
2.83 KB
Del
OK
install.lang
19.67 KB
Del
OK
interventions.lang
4 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.93 KB
Del
OK
languages.lang
3.41 KB
Del
OK
ldap.lang
1.56 KB
Del
OK
link.lang
521 B
Del
OK
loan.lang
1.39 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.59 KB
Del
OK
mails.lang
11.22 KB
Del
OK
main.lang
37.9 KB
Del
OK
margins.lang
3.45 KB
Del
OK
members.lang
13.67 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.18 KB
Del
OK
mrp.lang
6.3 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.55 KB
Del
OK
oauth.lang
1.91 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.76 KB
Del
OK
orders.lang
9.64 KB
Del
OK
other.lang
17.78 KB
Del
OK
partnership.lang
3.75 KB
Del
OK
paybox.lang
2.04 KB
Del
OK
paypal.lang
2.23 KB
Del
OK
printing.lang
2.55 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.52 KB
Del
OK
products.lang
21.31 KB
Del
OK
projects.lang
17.35 KB
Del
OK
propal.lang
4.48 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.32 KB
Del
OK
receptions.lang
2.81 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.13 KB
Del
OK
resource.lang
1.19 KB
Del
OK
salaries.lang
1.69 KB
Del
OK
sendings.lang
3.6 KB
Del
OK
sms.lang
1.71 KB
Del
OK
stocks.lang
17.57 KB
Del
OK
stripe.lang
5.48 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.72 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.22 KB
Del
OK
ticket.lang
17.63 KB
Del
OK
trips.lang
7.48 KB
Del
OK
users.lang
7.13 KB
Del
OK
website.lang
15.8 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.29 KB
Del
OK
workflow.lang
3.6 KB
Del
OK
zapier.lang
1.19 KB
Del
OK
Edit: accountancy.lang
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Księgowość Accounting=Księgowość ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separator kolumn dla eksportowanego pliku ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Format daty dla eksportowanego pliku ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportuj ilość sztuk ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Eksportuj etykiety ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksportuj kwoty ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksportuj waluty Selectformat=Wybierz format dla pliku ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Wybierz format dla pliku ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Wybierz typ powrotu karetki ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Przedrostek w nazwie pliku ThisService=Ta usługa ThisProduct=Ten produkt DefaultForService=Domyślny dla usługi DefaultForProduct=Domyślny dla produktu ProductForThisThirdparty=Produkt dla tego kontrahenta ServiceForThisThirdparty=Usługa dla tego kontrahenta CantSuggest=Nie mogę zasugerować AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Większość ustawień księgowości odbywa się z menu %s ConfigAccountingExpert=Konfiguracja rozliczania modułu (podwójny wpis) Journalization=Dokumentowanie Journals=Dzienniki JournalFinancial=Dzienniki finansowe BackToChartofaccounts=Zwróć plan kont Chartofaccounts=Plan kont ChartOfSubaccounts=Plan kont indywidualnych ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan kont indywidualnych księgi pomocniczej CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktualne dedykowane konto AssignDedicatedAccountingAccount=Nowe konto do przypisania InvoiceLabel=Etykieta faktury OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Przegląd ilości linii niezwiązanych z kontem księgowym OverviewOfAmountOfLinesBound=Przegląd ilości linii już powiązanych z kontem księgowym OtherInfo=Inne informacje DeleteCptCategory=Usuń konto księgowe z grupy ConfirmDeleteCptCategory=Czy na pewno chcesz usunąć to konto księgowe z grupy kont księgowych? JournalizationInLedgerStatus=Status dokumentowania AlreadyInGeneralLedger=Already transferred to accounting journals and ledger NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred to accouting journals and ledger GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa jest pusta, sprawdź konfigurację spersonalizowanej grupy księgowej DetailByAccount=Pokaż szczegóły konta AccountWithNonZeroValues=Konta z wartościami niezerowymi ListOfAccounts=Lista kont CountriesInEEC=Kraje UE CountriesNotInEEC=Kraje spoza UE CountriesInEECExceptMe=Kraje UE oprócz %s CountriesExceptMe=Wszystkie kraje oprócz %s AccountantFiles=Eksportuj dokumenty źródłowe ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy. ExportAccountingSourceDocHelp2=Aby wyeksportować swoje dzienniki, użyj pozycji menu %s - %s. VueByAccountAccounting=Wyświetl według konta księgowego VueBySubAccountAccounting=Wyświetl według subkonta księgowego MainAccountForCustomersNotDefined=Główne konto księgowe dla klientów nie zdefiniowane w ustawieniach MainAccountForSuppliersNotDefined=Główne konto rozliczeniowe dla dostawców niezdefiniowane w konfiguracji MainAccountForUsersNotDefined=Główne konto księgowe dla użytkowników nie zdefiniowane w ustawieniach MainAccountForVatPaymentNotDefined=Główne konto księgowe dla płatności VAT nie zdefiniowane w ustawieniach MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Główne konto księgowe dla płatności za subskrypcję nie zostało zdefiniowane w konfiguracji AccountancyArea=Strefa księgowości AccountancyAreaDescIntro=Korzystanie z modułu księgowości odbywa się w kilku etapach: AccountancyAreaDescActionOnce=Następujące akcje są wykonywane zwykle tylko raz lub raz w roku... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Należy podjąć kolejne kroki, aby zaoszczędzić czas w przyszłości, sugerując prawidłowe domyślne konto księgowe podczas sporządzania dziennika (zapis w dziennikach i księdze głównej) AccountancyAreaDescActionFreq=Następujące akcje są wykonywane zwykle każdego miesiąca, tygodnia lub dnia dla naprawdę wielkich firm... AccountancyAreaDescJournalSetup=KROK %s: Utwórz lub sprawdź zawartość listy czasopism z menu %s AccountancyAreaDescChartModel=KROK %s: Sprawdź, czy istnieje model planu kont lub utwórz go z menu %s AccountancyAreaDescChart=KROK %s: Wybierz i | lub uzupełnij swój plan kont z menu %s AccountancyAreaDescVat=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla każdej stawki VAT. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescDefault=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla każdego typu raportu z wydatków. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescSal=Krok %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla płatności i wynagrodzeń. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescContrib=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla wydatków specjalnych (podatki różne). W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescDonation=Krok %s: Zdefiniuj domyśle konta księgowe dla dotacji. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescSubscription=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla subskrypcji członków. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescMisc=KROK %s: Zdefiniuj obowiązkowe konto domyślne i domyślne konta księgowe dla różnych transakcji. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescLoan=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla pożyczek. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescBank=KROK %s: Zdefiniuj konta księgowe i kod arkusza dla każdego konta bankowego i finansowego. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescProd=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla swoich produktów/usług. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescBind=KROK %s: Sprawdź powiązanie między istniejącymi liniami %s a kontem księgowym, aby aplikacja mogła zapisywać transakcje w księdze jednym kliknięciem. Uzupełnij brakujące powiązania. W tym celu użyj pozycji menu %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=Krok %s: Zapisz transakcje do głównej księgi. W tym celu idź do <strong>%s</strong> i kliknij na przycisk <strong>%s</strong>. AccountancyAreaDescAnalyze=KROK %s: Dodaj lub edytuj istniejące transakcje oraz generuj raporty i eksporty. AccountancyAreaDescClosePeriod=KROK %s: Zamknij okres, abyśmy nie mogli wprowadzić modyfikacji w przyszłości. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Nie ukończono obowiązkowego kroku konfiguracji (arkusz kodów księgowych nie został zdefiniowany dla wszystkich kont bankowych) Selectchartofaccounts=Wybierz aktywny wykres kont ChangeAndLoad=Zmień i załaduj Addanaccount=Dodaj konto księgowe AccountAccounting=Konto księgowe AccountAccountingShort=Konto SubledgerAccount=Konto księgi podrzędnej SubledgerAccountLabel=Etykieta konta księgi podrzędnej ShowAccountingAccount=Wyświetl konta księgowe ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego ShowAccountingAccountInLedger=Pokaż konto księgowe w księdze ShowAccountingAccountInJournals=Pokaż konto księgowe w dziennikach AccountAccountingSuggest=Zalecane konto rachunkowe MenuDefaultAccounts=Domyślne konta MenuBankAccounts=Konta bankowe MenuVatAccounts=Konta VAT MenuTaxAccounts=Konta podatkowe MenuExpenseReportAccounts=Konta raportu kosztów MenuLoanAccounts=Konta kredytowe MenuProductsAccounts=Konta produktów MenuClosureAccounts=Zamknięte konta MenuAccountancyClosure=Zamknięte MenuAccountancyValidationMovements=Zatwierdź ruchy ProductsBinding=Konta produktów TransferInAccounting=Przelew w księgowości RegistrationInAccounting=Rejestracja w rachunkowości Binding=Powiązanie z kontami CustomersVentilation=Powiązania do faktury klienta SuppliersVentilation=Wiązanie faktury dostawcy ExpenseReportsVentilation=Wiążący raport z wydatków CreateMvts=Utwórz nową transakcję UpdateMvts=Modyfikacja transakcji ValidTransaction=Potwierdź transakcję WriteBookKeeping=Zarejestruj transakcje w księgowości Bookkeeping=Księga główna BookkeepingSubAccount=Subledger AccountBalance=Bilans konta ObjectsRef=Obiekt źródłowy ref CAHTF=Łącznie sprzedawca przed opodatkowaniem TotalExpenseReport=Raport z całkowitych wydatków InvoiceLines=Pozycje faktury do powiązania InvoiceLinesDone=Powiązane wiersze faktur ExpenseReportLines=Linie raportów kosztów do dowiązania ExpenseReportLinesDone=Powiązane linie raportów wydatków IntoAccount=Powiąż linię z kontem księgowym TotalForAccount=Całkowite konto księgowe Ventilate=Powiąż LineId=Linia identyfikatora Processing=Przetwarzanie EndProcessing=Proces przerwany. SelectedLines=Wybrane linie Lineofinvoice=Pozycja faktury LineOfExpenseReport=Linie raportu kosztów NoAccountSelected=Nie wybrano konta księgowego VentilatedinAccount=Dowiązane z powodzeniem do konta księgowego NotVentilatedinAccount=Nie dowiązane do konta księgowego XLineSuccessfullyBinded=%sprodukty/usługi z powodzeniem dowiązane do konta księgowego XLineFailedToBeBinded=%s produkty/usługi nie dowiązane do żadnego konta księgowego ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksymalna liczba wierszy na stronie listy i wiązania (zalecane: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania do zrobienia" po najnowszych elementach ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania ukończone" po najnowszych elementach ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Skróć opis produktów i usług w ofertach po x znakach (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Skróć formularz opisu konta produktów i usług na aukcjach po x znakach (Best = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Długość głównych kont księgowych (jeżeli ustawisz tutaj wartość na 6, konto '706' będzie miało wygląd '706000' na ekranie) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Długość kont księgowych innych firm (jeśli ustawisz tutaj wartość 6, na ekranie konto „401” będzie wyglądać jak „401000”) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Pozwól zarządzać różną liczbą zer na końcu konta księgowego. Potrzebne w niektórych krajach (np. W Szwajcarii). Jeśli opcja jest wyłączona (domyślnie), możesz ustawić następujące dwa parametry, aby poprosić aplikację o dodanie wirtualnych zer. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Wyłącz bezpośrednią rejestrację transakcji na koncie bankowym ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Włącz eksport wersji roboczej w dzienniku ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Włącz listę kombi dla konta pomocniczego (może działać wolno, jeśli masz dużo stron trzecich, przerywa możliwość wyszukiwania części wartości) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Określ datę rozpoczęcia wiązania i przeniesienia w księgowości. Poniżej tej daty transakcje nie zostaną przeniesione do księgowości. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=W przypadku przelewu księgowego wybierz domyślnie pokazany okres ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dziennik sprzedaży ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dziennik zakupów ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Dziennik różnic ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Dziennik raportów kosztowych ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dziennik społecznościowy ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ma nowy dziennik ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rachunek wynikowy (zysk) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rachunek wynikowy (strata) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dziennik zamknięcia ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Rachunek księgowy przelewu przejściowego TransitionalAccount=Konto przejściowe do przelewów bankowych ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto księgowe dla oczekujących DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto księgowe dla zarejestrowanych dotatcji ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto księgowe do rejestracji subskrypcji ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto księgowe domyślnie do rejestracji wpłaty klienta ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla kupowanych produktów (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla zakupionych produktów w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów zakupionych i importowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych produktów (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów sprzedawanych w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów sprzedanych i wyeksportowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostały zdefiniowane w karcie produktu) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla kupionych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla zakupionych usług w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie usług) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług zakupionych i importowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie usług) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług sprzedawanych w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w arkuszu usług) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług sprzedawanych i eksportowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w arkuszu usług) Doctype=Rodzaj dokumentu Docdate=Data Docref=Odniesienie LabelAccount=Etykieta konta LabelOperation=Operacja na etykiecie Sens=Kierunek AccountingDirectionHelp=W przypadku konta księgowego klienta użyj opcji Kredyt, aby zarejestrować otrzymaną płatność<br>W przypadku konta księgowego dostawcy użyj polecenia Debet, aby zarejestrować dokonaną płatność LetteringCode=Kod literowy Lettering=Literowanie Codejournal=Dziennik JournalLabel=Etykieta czasopisma NumPiece=ilość sztuk TransactionNumShort=Numer transakcji AccountingCategory=Grupa niestandardowa GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgi głównej GroupBySubAccountAccounting=Grupuj według konta księgi podrzędnej AccountingAccountGroupsDesc=Możesz tutaj zdefiniować kilka grup rachunków księgowych. Będą wykorzystywane do tworzenia spersonalizowanych raportów księgowych. ByAccounts=Według kont ByPredefinedAccountGroups=Według predefiniowanych grup ByPersonalizedAccountGroups=Według spersonalizowanych grup ByYear=Według roku NotMatch=Nie ustawione DeleteMvt=Usuń niektóre linie operacyjne z księgowania DelMonth=Miesiąc do usunięcia DelYear=Rok do usunęcia DelJournal=Dziennik do usunięcia ConfirmDeleteMvt=Spowoduje to usunięcie wszystkich linii operacyjnych z rozliczenia roku / miesiąca i / lub określonego dziennika (wymagane jest co najmniej jedno kryterium). Będziesz musiał ponownie użyć funkcji „%s”, aby usunąć usunięty rekord z powrotem w księdze. ConfirmDeleteMvtPartial=Spowoduje to usunięcie transakcji z księgowania (wszystkie wiersze operacji związane z tą samą transakcją zostaną usunięte) FinanceJournal=Dziennik finansów ExpenseReportsJournal=Dziennik raportów kosztów DescFinanceJournal=Dziennik finansów zawiera wszystkie typy płatności wykonane przez konto bankowe DescJournalOnlyBindedVisible=To jest widok rekordu, który jest powiązany z kontem księgowym i może być zapisany w dziennikach i księdze. VATAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego VATu ThirdpartyAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego kontrahenta ProductAccountNotDefined=Konto dla produktu nie zdefiniowane FeeAccountNotDefined=Konto z opłatą nie zostało zdefiniowane BankAccountNotDefined=Konto dla banku nie zdefiniowane CustomerInvoicePayment=Płatność za fakturę klienta ThirdPartyAccount=Konto innej firmy NewAccountingMvt=Nowa transakcja NumMvts=Ilość transakcji ListeMvts=Lista ruchów ErrorDebitCredit=Debetowych i kredytowych nie może mieć wartość w tym samym czasie AddCompteFromBK=Dodaj konta księgowe do grupy ReportThirdParty=Wymień konto innej firmy DescThirdPartyReport=Zapoznaj się z listą klientów i dostawców zewnętrznych oraz ich kont księgowych ListAccounts=Lista kont księgowych UnknownAccountForThirdparty=Nieznane konto innej firmy. Użyjemy %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nieznane konto innej firmy. Błąd blokowania ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will use %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nieznany podmiot zewnętrzny i księga podrzędna nie została zdefiniowana w płatności. Wartość konta księgi podrzędnej pozostanie pusta. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger account not defined or third party or user unknown. Blocking error. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nieznane konto innej firmy i konto oczekujące nie zostały zdefiniowane. Błąd blokowania PaymentsNotLinkedToProduct=Płatność nie jest powiązana z żadnym produktem / usługą OpeningBalance=Bilans otwarcia ShowOpeningBalance=Pokaż bilans otwarcia HideOpeningBalance=Ukryj saldo otwarcia ShowSubtotalByGroup=Pokaż sumę częściową według poziomu Pcgtype=Grupa konta PcgtypeDesc=Grupa kont jest używana jako predefiniowane kryteria „filtru” i „grupowania” w niektórych raportach księgowych. Na przykład „DOCHÓD” lub „WYDATEK” są używane jako grupy dla kont księgowych produktów w celu utworzenia raportu kosztów / dochodów. Reconcilable=Do pogodzenia TotalVente=Łączny obrót przed opodatkowaniem TotalMarge=Całkowita marża sprzedaży DescVentilCustomer=Zapoznaj się z listą wierszy faktur klienta powiązanych (lub nie) z kontem księgowym produktu DescVentilMore=W większości przypadków, jeśli korzystasz z predefiniowanych produktów lub usług i ustawisz numer konta na karcie produktu / usługi, aplikacja będzie w stanie powiązać wszystkie linie faktury z kontem księgowym planu kont, tylko w jedno kliknięcie przyciskiem <strong> "%s" </strong>. Jeśli konto nie zostało ustawione na kartach produktów / usług lub jeśli nadal masz jakieś linie niepowiązane z kontem, będziesz musiał wykonać ręczne powiązanie z menu „<strong> %s </strong>”. DescVentilDoneCustomer=Zapoznaj się z listą wierszy odbiorców faktur i ich kontami księgowymi produktów DescVentilTodoCustomer=Powiąż pozycje faktury aktualnie nie związane z kontem księgowym produktu ChangeAccount=Zmień konto księgowe dla zaznaczonych produktów/usług na następujące konto księgowe: Vide=- DescVentilSupplier=Zapoznaj się z listą wierszy faktur od dostawców powiązanych lub jeszcze niezwiązanych z kontem księgowym produktu (widoczne są tylko rekordy, które nie zostały jeszcze przeniesione w księgowości) DescVentilDoneSupplier=Zapoznaj się z listą wierszy faktur od dostawców i ich kontami księgowymi DescVentilTodoExpenseReport=Powiązanie wierszy raportu wydatków, które nie są jeszcze powiązane z kontem rozliczeniowym opłat DescVentilExpenseReport=Zapoznaj się z listą pozycji raportu wydatków powiązanych (lub nie) z kontem rozliczania opłat DescVentilExpenseReportMore=Jeśli ustawisz konto księgowe na typ wierszy raportu z wydatków, aplikacja będzie w stanie powiązać wszystkie wiersze raportu z wydatków z kontem księgowym planu kont, jednym kliknięciem za pomocą przycisku <strong> "%s" </strong>. Jeśli konto nie zostało ustawione w słowniku opłat lub jeśli nadal masz jakieś linie niepowiązane z żadnym kontem, będziesz musiał wykonać ręczne powiązanie z menu "<strong> %s </strong>". DescVentilDoneExpenseReport=Zapoznaj się z listą pozycji raportów wydatków i ich kontem księgowym opłat Closure=Coroczne zamknięcie DescClosure=Sprawdź tutaj liczbę operacji miesięcznych, które nie zostały zatwierdzone, a lata podatkowe już otwarte OverviewOfMovementsNotValidated=Krok 1 / Przegląd ruchów, które nie zostały zatwierdzone. (Konieczne do zamknięcia roku podatkowego) AllMovementsWereRecordedAsValidated=Wszystkie ruchy zostały zarejestrowane jako zatwierdzone NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nie wszystkie ruchy można było zarejestrować jako zatwierdzone ValidateMovements=Zatwierdź ruchy DescValidateMovements=Jakakolwiek modyfikacja lub usunięcie pisma, napisów i usunięcia będzie zabronione. Wszystkie wpisy do ćwiczenia muszą zostać zatwierdzone, w przeciwnym razie zamknięcie nie będzie możliwe ValidateHistory=Dowiąż automatycznie AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s) ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Błąd, nie można usunąc tego konta księgowego, ponieważ jest w użyciu MvtNotCorrectlyBalanced=Ruch nie jest prawidłowo wyważony. Obciążenie = %s | Kredyt = %s Balancing=Balansowy FicheVentilation=Karta dowiązania GeneralLedgerIsWritten=Transakcje zapisane w księdze głównej GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Niektóre transakcje nie mogły zostać zapisane w dzienniku. Jeśli nie ma innego komunikatu o błędzie, jest to prawdopodobnie spowodowane tym, że zostały już zapisane w dzienniku. NoNewRecordSaved=Koniec z zapisem do dziennika ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista produktów nie dowiązanych do żadnego konta księgowego ChangeBinding=Zmień dowiązanie Accounted=Rozliczone w księdze NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting ShowTutorial=Pokaż Poradnik NotReconciled=Nie pogodzono się WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Ostrzeżenie, wszystkie operacje bez zdefiniowanego konta księgi podrzędnej są filtrowane i wykluczane z tego widoku ## Admin BindingOptions=Opcje wiązania ApplyMassCategories=Dodaj masowo kategorie AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Dostępne konto nie jest jeszcze w spersonalizowanej grupie CategoryDeleted=Kategoria dla konta księgowego została usunięta AccountingJournals=Dzienniki kont księgowych AccountingJournal=Dziennik księgowy NewAccountingJournal=Nowy dziennik księgowy ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego NatureOfJournal=Charakter dziennika AccountingJournalType1=Różne operacje AccountingJournalType2=Sprzedaż AccountingJournalType3=Zakupy AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType5=Raport kosztów AccountingJournalType8=Inwentaryzacja AccountingJournalType9=Ma nowe ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ten dziennik jest już w użytku AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Uwaga: Konta księgowe dla podatku od sprzedaży są zdefiniowane w menu <b> %s </b> - <b> %s </b> NumberOfAccountancyEntries=Liczba wejść NumberOfAccountancyMovements=Liczba ruchów ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości sprzedaży (faktury klientów nie będą brane pod uwagę w księgowości) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości zakupów (faktury dostawcy nie będą brane pod uwagę w księgowości) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości na zestawieniach wydatków (zestawienia wydatków nie będą brane pod uwagę w księgowości) ## Export NotifiedExportDate=Flag exported lines as exported (modification of the lines will not be possible) NotifiedValidationDate=Validate the exported entries (modification or deletion of the lines will not be possible) ConfirmExportFile=Potwierdzenie wygenerowania pliku eksportu księgowości ? ExportDraftJournal=Export dziennika projektu Modelcsv=Model eksportu Selectmodelcsv=Wybierz model eksportu Modelcsv_normal=Standardowy eksport Modelcsv_CEGID=Eksport dla CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Eksport dla Sage Coala Modelcsv_bob50=Eksport dla Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Export for Sage50, Ciel Compta or Compta Evo. (Format XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Eksport do Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Eksport do EBP Modelcsv_cogilog=Eksport do Cogilog Modelcsv_agiris=Export for Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Eksport do LD Compta (v9) (test) Modelcsv_LDCompta10=Eksport do LD Compta (wersja 10 i wyższa) Modelcsv_openconcerto=Eksport do OpenConcerto (test) Modelcsv_configurable=Eksportuj plik CSV konfigurowalny Modelcsv_FEC=Eksportuj FEC Modelcsv_FEC2=Eksportuj FEC (z odwróceniem generowania dat / dokumentów) Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport dla Sage 50 Szwajcaria Modelcsv_winfic=Export for Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Eksport do Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Export for Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Export for Aplim Charlemagne ChartofaccountsId=Id planu kont ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Rozpocznij księgowość InitAccountancyDesc=Ta strona może służyć do inicjowania konta księgowego dla produktów i usług, które nie mają konta księgowego zdefiniowanego dla sprzedaży i zakupów. DefaultBindingDesc=Na tej stronie można ustawić konto domyślne, które będzie używane do łączenia rekordów transakcji dotyczących wynagrodzeń, darowizn, podatków i VAT, gdy żadne konto księgowe nie zostało jeszcze ustawione. DefaultClosureDesc=Ta strona może służyć do ustawiania parametrów używanych do rozliczania zamknięć. Options=Opcje OptionModeProductSell=Tryb sprzedaży OptionModeProductSellIntra=Sprzedaż w trybie eksportowym do EWG OptionModeProductSellExport=Sprzedaż w trybie eksportowym do innych krajów OptionModeProductBuy=Tryb zakupów OptionModeProductBuyIntra=Zakupy w trybie importowane do EWG OptionModeProductBuyExport=Zakupiony tryb zaimportowany z innych krajów OptionModeProductSellDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla sprzedaży OptionModeProductSellIntraDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym sprzedaży w EWG. OptionModeProductSellExportDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla pozostałej sprzedaży zagranicznej. OptionModeProductBuyDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla zakupów OptionModeProductBuyIntraDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym do zakupów w EWG. OptionModeProductBuyExportDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym do innych zakupów zagranicznych. CleanFixHistory=Usuń kod księgowy z wierszy, które nie istnieją w planach kont CleanHistory=Resetuj wszystkie dowiązania dla wybranego roku PredefinedGroups=Wstępnie zdefiniowane grupy WithoutValidAccount=Bez poprawnego dedykowanego konta WithValidAccount=Z poprawnym dedykowanym kontem ValueNotIntoChartOfAccount=Ta wartość konta księgowego nie istnieje w planie kont AccountRemovedFromGroup=Konto zostało usunięte z grupy SaleLocal=Sprzedaż lokalna SaleExport=Sprzedaż eksportowa SaleEEC=Sprzedaż w EWG SaleEECWithVAT=Sprzedaż w EWG z podatkiem VAT niezerowym, więc przypuszczamy, że NIE jest to sprzedaż wewnątrzwspólnotowa, a sugerowane konto to standardowe konto produktu. SaleEECWithoutVATNumber=Sprzedaż w EWG bez podatku VAT, ale identyfikator VAT strony trzeciej nie jest zdefiniowany. Wracamy na konto produktu dla sprzedaży standardowej. W razie potrzeby możesz poprawić identyfikator VAT strony trzeciej lub konto produktu. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbidden: The transaction has been validated and/or exported. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbidden: The transaction has been validated. ## Dictionary Range=Zakres konta księgowego Calculated=Przeliczone Formula=Formuła ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Niektóre obowiązkowe kroki konfiguracji nie zostały wykonane. Proszę je uzupełnić. ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Brak dostępnej grupy kont księgowych dla kraju %s (patrz Strona główna - Konfiguracja - Słowniki) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Próbujesz zapisywać w dzienniku niektóre wiersze faktury <strong> %s </strong>, ale niektóre inne wiersze nie są jeszcze powiązane z kontem księgowym. Odmawia się dziennikowania wszystkich wierszy faktur dla tej faktury. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Niektóre wiersze na fakturze nie są powiązane z kontem księgowym. ExportNotSupported=Ustawiony format exportu nie jest wspierany na tej stronie BookeppingLineAlreayExists=Linie już istniejące w księgowości NoJournalDefined=Nie zdefiniowano dziennika Binded=Linie związane ToBind=Linie do dowiązania UseMenuToSetBindindManualy=Wiersze jeszcze niezwiązane, użyj menu <a href="%s"> %s </a>, aby wykonać powiązanie ręcznie SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices ## Import ImportAccountingEntries=Zapisy księgowe ImportAccountingEntriesFECFormat=Zapisy księgowe - format FEC FECFormatJournalCode=Dziennik kodu (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Dziennik etykiet (JournalLib) FECFormatEntryNum=Liczba sztuk (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Data wykonania (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Ogólny numer konta (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Ogólna etykieta konta (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Numer konta księgi podrzędnej (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Numer konta księgi podrzędnej (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Kawałek ref (PieceRef) FECFormatPieceDate=Tworzenie daty sztuki (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Operacja etykiety (EcritureLib) FECFormatDebit=Debet (debet) FECFormatCredit=Kredyt (kredyt) FECFormatReconcilableCode=Kod uzgodniony (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Data uzgodnienia (DateLet) FECFormatValidateDate=Zatwierdzona data sztuki (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Kwota w wielu walutach (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Kod wielowalutowy (Idevise) DateExport=Eksport daty WarningReportNotReliable=Ostrzeżenie, ten raport nie jest oparty na księdze, więc nie zawiera transakcji zmodyfikowanych ręcznie w księdze. Jeśli dziennikarstwo jest aktualne, widok księgowości jest dokładniejszy. ExpenseReportJournal=Dziennik wydatków InventoryJournal=Dziennik zapasów NAccounts=%s kont
Save