golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pl_PL
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.8 KB
Del
OK
admin.lang
176.27 KB
Del
OK
agenda.lang
9.46 KB
Del
OK
assets.lang
1.93 KB
Del
OK
banks.lang
8.77 KB
Del
OK
bills.lang
36.02 KB
Del
OK
blockedlog.lang
6.06 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.05 KB
Del
OK
boxes.lang
6.91 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.29 KB
Del
OK
categories.lang
5.41 KB
Del
OK
commercial.lang
3.42 KB
Del
OK
companies.lang
18.34 KB
Del
OK
compta.lang
19 KB
Del
OK
contracts.lang
5.22 KB
Del
OK
cron.lang
5.67 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.41 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.42 KB
Del
OK
ecm.lang
2.84 KB
Del
OK
errors.lang
33.19 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.47 KB
Del
OK
exports.lang
10.93 KB
Del
OK
externalsite.lang
361 B
Del
OK
ftp.lang
916 B
Del
OK
help.lang
1.21 KB
Del
OK
holiday.lang
6.9 KB
Del
OK
hrm.lang
2.83 KB
Del
OK
install.lang
19.67 KB
Del
OK
interventions.lang
4 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.93 KB
Del
OK
languages.lang
3.41 KB
Del
OK
ldap.lang
1.56 KB
Del
OK
link.lang
521 B
Del
OK
loan.lang
1.39 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.59 KB
Del
OK
mails.lang
11.22 KB
Del
OK
main.lang
37.9 KB
Del
OK
margins.lang
3.45 KB
Del
OK
members.lang
13.67 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.18 KB
Del
OK
mrp.lang
6.3 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.55 KB
Del
OK
oauth.lang
1.91 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.76 KB
Del
OK
orders.lang
9.64 KB
Del
OK
other.lang
17.78 KB
Del
OK
partnership.lang
3.75 KB
Del
OK
paybox.lang
2.04 KB
Del
OK
paypal.lang
2.23 KB
Del
OK
printing.lang
2.55 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.52 KB
Del
OK
products.lang
21.31 KB
Del
OK
projects.lang
17.35 KB
Del
OK
propal.lang
4.48 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.32 KB
Del
OK
receptions.lang
2.81 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.13 KB
Del
OK
resource.lang
1.19 KB
Del
OK
salaries.lang
1.69 KB
Del
OK
sendings.lang
3.6 KB
Del
OK
sms.lang
1.71 KB
Del
OK
stocks.lang
17.57 KB
Del
OK
stripe.lang
5.48 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.72 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.22 KB
Del
OK
ticket.lang
17.63 KB
Del
OK
trips.lang
7.48 KB
Del
OK
users.lang
7.13 KB
Del
OK
website.lang
15.8 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.29 KB
Del
OK
workflow.lang
3.6 KB
Del
OK
zapier.lang
1.19 KB
Del
OK
Edit: eventorganization.lang
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # # Generic # ModuleEventOrganizationName = Impreza organizacyjna EventOrganizationDescription = Impreza organizacyjna za pomocą modułu Projekty EventOrganizationDescriptionLong= Manage the organization of an event (show, conferences, attendees or speakers, with public pages for suggestion, vote or registration) # # Menu # EventOrganizationMenuLeft = Imprezy zorganizowane EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferencja lub stoisko PaymentEvent=Payment of event # # Admin page # NewRegistration=Registration EventOrganizationSetup=Konfiguracja imprezy organizacyjnej EventOrganization=Event organization Settings=Ustawienia EventOrganizationSetupPage = Strona konfiguracji imprezy organizacyjnej EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etykiety zadań automatycznie tworzonych po zatwierdzeniu projektu EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Podczas walidacji zorganizowanego wydarzenia niektóre zadania mogą być tworzone automatycznie w projekcie<br><br>Na przykład: <br>Wyślij wezwanie na konferencję<br>Wyślij wezwanie do stoiska<br>Odbierz wezwanie na konferencję<br>Odbierz wezwanie na konferencję<br>Odbierz wezwanie do stoiska<br>Wyślij prelegentom przypomnienie o imprezie<br>Wyślij gospodarzom stoiska przypomnienie o imprezie<br>Wyślij uczestnikom przypomnienie o imprezie EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategoria dodawana do kontrahentów, tworzona automatycznie po otrzymaniu sugestii zorganizowania konferencji. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategoria dodawana do kontrahentów, tworzona automatycznie po otrzymaniu sugestii zorganizowania stoiska. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Szablon wiadomości e-mail wysyłany po otrzymaniu sugestii zorganizowania konferencji. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Szablon wiadomości e-mail wysyłany po otrzymaniu sugestii zorganizowania stoiska. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Template of email to send after a registration to a booth has been paid. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Template of email to send after a registration to an event has been paid. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" to speakers EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" on attendee list EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties in the category EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties with the nature # # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Konferencja lub stoisko ManageOrganizeEvent = Manage the organization of an event ConferenceOrBooth = Konferencja lub stoisko ConferenceOrBoothTab = Konferencja lub stoisko AmountPaid = Amount paid DateOfRegistration = Date of registration ConferenceOrBoothAttendee = Uczestnik konferencji lub stoiska # # Template Mail # YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Twoje żądanie o konferencję zostało odebrane YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Twoje żądanie o stoisko zostało odebrane EventOrganizationEmailAskConf = Żądanie o konferencję EventOrganizationEmailAskBooth = Żądanie o stoisko EventOrganizationEmailBoothPayment = Payment of your booth EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Registration for an event EventOrganizationMassEmailAttendees = Komunikacja z uczestnikami EventOrganizationMassEmailSpeakers = Komunikacja z prelegentami ToSpeakers=To speakers # # Event # AllowUnknownPeopleSuggestConf=Allow people to suggest conferences AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Allow unknown people to suggest a conference they want to do AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Allow people to apply for a booth AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Allow unknown people to apply for a booth PriceOfRegistration=Cena rejestracji PriceOfRegistrationHelp=Price to pay to register or participate in the event PriceOfBooth=Cena abonamentu za stoisko PriceOfBoothHelp=Cena abonamentu za stoisko EventOrganizationICSLink=Link ICS for conferences ConferenceOrBoothInformation=Informacje o konferencji lub stoisku Attendees=Uczestnicy ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of the event project DownloadICSLink = Pobierz link do ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed to secure the key for the public registration page to suggest a conference SERVICE_BOOTH_LOCATION = Usługa używana do wiersza faktury o lokalizacji stoiska SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Service used for the invoice row about an attendee subscription to an event NbVotes=Liczba głosów # # Status # EvntOrgDraft = Szkic EvntOrgSuggested = Zasugerowane EvntOrgConfirmed = Potwierdzone EvntOrgNotQualified = Brak kwalifikacji EvntOrgDone = Zrobione EvntOrgCancelled = Anulowane # # Public page # SuggestForm = Strona sugestii SuggestOrVoteForConfOrBooth = Page for suggestion or vote EvntOrgRegistrationHelpMessage = Here, you can vote for a conference or suggest a new one for the event. You can also apply to have a booth during the event. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Here, you can suggest a new conference to animate during the event. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Here, you can apply to have a booth during the event. ListOfSuggestedConferences = Lista proponowanych konferencji ListOfSuggestedBooths = Lista sugerowanych stoisk ListOfConferencesOrBooths=List of conferences or booths of event project SuggestConference = Zaproponuj nową konferencję SuggestBooth = Zaproponuj stoisko ViewAndVote = Zobacz i zagłosuj na sugerowane wydarzenia PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Public link for registration to the event PublicAttendeeSubscriptionPage = Public link for registration to this event only MissingOrBadSecureKey = Klucz bezpieczeństwa jest nieprawidłowy lub go brakuje EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event : <b>%s</b> EvntOrgDuration = Ta konferencja zaczyna się %s i kończy się %s. ConferenceAttendeeFee = Opłata uczestnika konferencji za wydarzenie: '%s' występujące od %s do %s. BoothLocationFee = Lokalizacja stoiska dla wydarzenia: „%s” występujące od %s do %s EventType = Typ wydarzenia LabelOfBooth=Etykieta stoiska LabelOfconference=Etykieta konferencji ConferenceIsNotConfirmed=Registration not available, conference is not confirmed yet DateMustBeBeforeThan=%s must be before %s DateMustBeAfterThan=%s must be after %s NewSubscription=Registration OrganizationEventConfRequestWasReceived=Your suggestion for a conference has been received OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Your request for a booth has been received OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Your payment for your booth has been recorded OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Your payment for your event registration has been recorded OrganizationEventBulkMailToAttendees=This is a remind about your participation in the event as an attendee OrganizationEventBulkMailToSpeakers=This is a reminder on your participation in the event as a speaker OrganizationEventLinkToThirdParty=Link to third party (customer, supplier or partner) NewSuggestionOfBooth=Application for a booth NewSuggestionOfConference=Application for a conference # # Vote page # EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Witamy na stronie z propozycjami konferencji lub stoisk. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Witamy na stronie propozycji konferencji. EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Witamy na stronie propozycji stoisk. EvntOrgVoteHelpMessage = Tutaj możesz przeglądać i głosować na sugerowane wydarzenia dla projektu VoteOk = Twój głos został zaakceptowany. AlreadyVoted = Już zagłosowałeś na to wydarzenie. VoteError = Podczas głosowania wystąpił błąd, spróbuj ponownie. SubscriptionOk = Your registration has been validated ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmation of your subscription to an event Attendee = Uczestnik PaymentConferenceAttendee = Opłata za uczestnika konferencji PaymentBoothLocation = Płatność za miejsce na stoisku DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remove attendee RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email <b>%s</b> EmailAttendee=Attendee email EmailCompanyForInvoice=Company email (for invoice, if different of attendee email) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Several companies with this email has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Several companies with this name has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No public actions are open to public for this event
Save