golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/pl_PL
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.8 KB
Del
OK
admin.lang
176.27 KB
Del
OK
agenda.lang
9.46 KB
Del
OK
assets.lang
1.93 KB
Del
OK
banks.lang
8.77 KB
Del
OK
bills.lang
36.02 KB
Del
OK
blockedlog.lang
6.06 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.05 KB
Del
OK
boxes.lang
6.91 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.29 KB
Del
OK
categories.lang
5.41 KB
Del
OK
commercial.lang
3.42 KB
Del
OK
companies.lang
18.34 KB
Del
OK
compta.lang
19 KB
Del
OK
contracts.lang
5.22 KB
Del
OK
cron.lang
5.67 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.41 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.42 KB
Del
OK
ecm.lang
2.84 KB
Del
OK
errors.lang
33.19 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.47 KB
Del
OK
exports.lang
10.93 KB
Del
OK
externalsite.lang
361 B
Del
OK
ftp.lang
916 B
Del
OK
help.lang
1.21 KB
Del
OK
holiday.lang
6.9 KB
Del
OK
hrm.lang
2.83 KB
Del
OK
install.lang
19.67 KB
Del
OK
interventions.lang
4 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.38 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
1.93 KB
Del
OK
languages.lang
3.41 KB
Del
OK
ldap.lang
1.56 KB
Del
OK
link.lang
521 B
Del
OK
loan.lang
1.39 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.59 KB
Del
OK
mails.lang
11.22 KB
Del
OK
main.lang
37.9 KB
Del
OK
margins.lang
3.45 KB
Del
OK
members.lang
13.67 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.18 KB
Del
OK
mrp.lang
6.3 KB
Del
OK
multicurrency.lang
1.55 KB
Del
OK
oauth.lang
1.91 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.76 KB
Del
OK
orders.lang
9.64 KB
Del
OK
other.lang
17.78 KB
Del
OK
partnership.lang
3.75 KB
Del
OK
paybox.lang
2.04 KB
Del
OK
paypal.lang
2.23 KB
Del
OK
printing.lang
2.55 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.52 KB
Del
OK
products.lang
21.31 KB
Del
OK
projects.lang
17.35 KB
Del
OK
propal.lang
4.48 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.32 KB
Del
OK
receptions.lang
2.81 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.13 KB
Del
OK
resource.lang
1.19 KB
Del
OK
salaries.lang
1.69 KB
Del
OK
sendings.lang
3.6 KB
Del
OK
sms.lang
1.71 KB
Del
OK
stocks.lang
17.57 KB
Del
OK
stripe.lang
5.48 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.72 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.22 KB
Del
OK
ticket.lang
17.63 KB
Del
OK
trips.lang
7.48 KB
Del
OK
users.lang
7.13 KB
Del
OK
website.lang
15.8 KB
Del
OK
withdrawals.lang
10.29 KB
Del
OK
workflow.lang
3.6 KB
Del
OK
zapier.lang
1.19 KB
Del
OK
Edit: commercial.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Handel CommercialArea=Strefa handlu Customer=Klient Customers=Klienci Prospect=Widok Prospects=Potencjalni klienci DeleteAction=Usuń wydarzenie NewAction=Nowe zdarzenie AddAction=Utwórz wydarzenie AddAnAction=Utwórz wydarzenie AddActionRendezVous=Stwórz umówione spotkanie ConfirmDeleteAction=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to wydarzenie? CardAction=Karta wydarzenia ActionOnCompany=Powiązane firmy ActionOnContact=Powiązany kontakt TaskRDVWith=Spotkanie z %s ShowTask=Pokaż zadanie ShowAction=Pokaż działania ActionsReport=Działania raport ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Kontrahenci z przedstawicielami handlowymi SaleRepresentativesOfThirdParty=Przedstawiciele handlowi kontrahentów SalesRepresentative=Przedstawiciel handlowy SalesRepresentatives=Przedstawiciele handlowi SalesRepresentativeFollowUp=Przedstawiciel handlowy (kontynuacja) SalesRepresentativeSignature=Przedstawiciel handlowy (podpis) NoSalesRepresentativeAffected=Brak informacji o przypisanych przedstawicielach handlowych ShowCustomer=Pokaż klienta ShowProspect=Pokaż potencjalnych ListOfProspects=Lista potencjalnych ListOfCustomers=Lista klientów LastDoneTasks=Ostatnie %s zakończone akcje LastActionsToDo=Najstarsze %s niezakończone akcje DoneAndToDoActions=Wydarzenia wykonane i do zrobienia DoneActions=Wykonane działania ToDoActions=Niekompletne wydarzenie SendPropalRef=Złożenie wniosku o oferte handlową %s SendOrderRef=Złożenie zamówienia %s StatusNotApplicable=Nie dotyczy StatusActionToDo=Do zrobienia StatusActionDone=Zrobione StatusActionInProcess=W trakcie TasksHistoryForThisContact=Działania na rzecz tego kontaktu LastProspectDoNotContact=Nie kontaktować się LastProspectNeverContacted=Nigdy nie skontaktowano LastProspectToContact=Do skontaktowania LastProspectContactInProcess=W trakcie kontaktu LastProspectContactDone=Kontakt wykonany ActionAffectedTo=Zdarzenie przypisane do ActionDoneBy=Działanie wykonywane przez ActionAC_TEL=Telefon ActionAC_FAX=Wyślij faks ActionAC_PROP=Wyślij propozycję pocztą ActionAC_EMAIL=Wyślij e-mail ActionAC_EMAIL_IN=Odbiór wiadomości e-mail ActionAC_RDV=Spotkania ActionAC_INT=Interwencja na stronie ActionAC_FAC=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą ActionAC_REL=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą (ponaglenie) ActionAC_CLO=Blisko ActionAC_EMAILING=Wyślij mass maila ActionAC_COM=Wyślij zamówienie pocztą ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty ActionAC_SUP_ORD=Wyślij zamówienie pocztą ActionAC_SUP_INV=Wyślij fakturę dostawcy pocztą ActionAC_OTH=Inny ActionAC_OTH_AUTO=Inne auto ActionAC_MANUAL=Ręcznie wstawione wydarzenia ActionAC_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia ActionAC_OTH_AUTOShort=Inne ActionAC_EVENTORGANIZATION=Wydarzenia związane z organizacją imprez Stats=Statystyka sprzedaży StatusProsp=Stan oferty DraftPropals=Szkic oferty handlowej NoLimit=Bez limitu ToOfferALinkForOnlineSignature=Link dla podpisu online WelcomeOnOnlineSignaturePage=Witamy na stronie do przyjmowania ofert handlowych od %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Ten ekran umożliwia zaakceptowanie i podpisanie lub odrzucenie oferty / oferty handlowej ThisIsInformationOnDocumentToSign=To jest informacja na dokumencie do zaakceptowania lub odrzucenia SignatureProposalRef=Podpis oferty / oferty handlowej %s FeatureOnlineSignDisabled=Funkcjonalność podpisu online wyłączona lub dokument wygenerowano przed włączeniem tej funkcji
Save