golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/gl_ES
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.47 KB
Del
OK
admin.lang
175.44 KB
Del
OK
agenda.lang
8.9 KB
Del
OK
assets.lang
1.96 KB
Del
OK
banks.lang
8.84 KB
Del
OK
bills.lang
35.21 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.96 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.07 KB
Del
OK
boxes.lang
6.71 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.12 KB
Del
OK
categories.lang
5.68 KB
Del
OK
commercial.lang
3.28 KB
Del
OK
companies.lang
18.16 KB
Del
OK
compta.lang
18.7 KB
Del
OK
contracts.lang
5.19 KB
Del
OK
cron.lang
5.69 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.35 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.64 KB
Del
OK
ecm.lang
2.75 KB
Del
OK
errors.lang
33.01 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.91 KB
Del
OK
exports.lang
10.46 KB
Del
OK
externalsite.lang
323 B
Del
OK
ftp.lang
973 B
Del
OK
help.lang
1.26 KB
Del
OK
holiday.lang
7.26 KB
Del
OK
hrm.lang
3.19 KB
Del
OK
install.lang
20.24 KB
Del
OK
interventions.lang
4.08 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.43 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.02 KB
Del
OK
languages.lang
3.19 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
531 B
Del
OK
loan.lang
1.46 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.72 KB
Del
OK
mails.lang
11.02 KB
Del
OK
main.lang
37.19 KB
Del
OK
margins.lang
3.03 KB
Del
OK
members.lang
13.49 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.27 KB
Del
OK
mrp.lang
6.41 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.34 KB
Del
OK
oauth.lang
1.98 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.73 KB
Del
OK
orders.lang
9.58 KB
Del
OK
other.lang
17.96 KB
Del
OK
partnership.lang
3.84 KB
Del
OK
paybox.lang
2.09 KB
Del
OK
paypal.lang
2.25 KB
Del
OK
printing.lang
2.77 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.45 KB
Del
OK
products.lang
21.22 KB
Del
OK
projects.lang
16.86 KB
Del
OK
propal.lang
4.28 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.54 KB
Del
OK
receptions.lang
2.94 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.28 KB
Del
OK
resource.lang
1.38 KB
Del
OK
salaries.lang
1.54 KB
Del
OK
sendings.lang
3.5 KB
Del
OK
sms.lang
1.81 KB
Del
OK
stocks.lang
17.35 KB
Del
OK
stripe.lang
5.68 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.65 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.39 KB
Del
OK
ticket.lang
17.15 KB
Del
OK
trips.lang
7.37 KB
Del
OK
users.lang
6.96 KB
Del
OK
website.lang
15.46 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.99 KB
Del
OK
workflow.lang
3.4 KB
Del
OK
zapier.lang
1.2 KB
Del
OK
Edit: contracts.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Área contratos ListOfContracts=Listaxe de contratos AllContracts=Todos os contratos ContractCard=Ficha contrato ContractStatusNotRunning=Fora de servizo ContractStatusDraft=Borrador ContractStatusValidated=Validado ContractStatusClosed=Pechado ServiceStatusInitial=Inactivo ServiceStatusRunning=En servizo ServiceStatusNotLate=En servizo, non expirado ServiceStatusNotLateShort=Non expirado ServiceStatusLate=En servizo, expirado ServiceStatusLateShort=Expirado ServiceStatusClosed=Pechado ShowContractOfService=Amosar contrato de servizos Contracts=Contratos ContractsSubscriptions=Contratos/Subscricións ContractsAndLine=Contratos e liñas de contratos Contract=Contrato ContractLine=Liña de contrato Closing=Pechando NoContracts=Sen contratos MenuServices=Servizos MenuInactiveServices=Servizos inactivos MenuRunningServices=Servizos activos MenuExpiredServices=Servizos expirados MenuClosedServices=Servizos pechados NewContract=Novo contrato NewContractSubscription=Novo contrato/subscrición AddContract=Crear contrato DeleteAContract=Eliminar un contrato ActivateAllOnContract=Activar todos os servizos CloseAContract=Pechar un contrato ConfirmDeleteAContract=¿Está certo de querer eliminar este contrato? ConfirmValidateContract=¿Está certo de querer validar este contrato baixo a referencia <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=Esto abrirá todos os servizos (aínda non activos). ¿Está certo de que quere abrir todos os servizos? ConfirmCloseContract=Isto pechará todos os servizos (caducados ou non). Está certo de querer pechar este contrato? ConfirmCloseService=¿Está certo de querer pechar este servizo en data <b>%s</b>? ValidateAContract=Validar un contrato ActivateService=Activar o servizo ConfirmActivateService=¿Está certo de querer activar este servizo en data <b>%s</b>? RefContract=Ref. contrato DateContract=Data contrato DateServiceActivate=Data activación do servizo ListOfServices=Listaxe dos servizos ListOfInactiveServices=Listaxe dos servizos inactivos ListOfExpiredServices=Listaxe dos servizos activos expirados ListOfClosedServices=Listaxe dos servizos pechados ListOfRunningServices=Listaxe de servizos activos NotActivatedServices=Servizos inactivos (entre contratos validados) BoardNotActivatedServices=Servizos a activar entre os contratos validados BoardNotActivatedServicesShort=Servizos a activar LastContracts=Últimos %s contratos LastModifiedServices=Últimos %s servizos modificados ContractStartDate=Data inicio ContractEndDate=Data finalización DateStartPlanned=Data prevista posta en servizo DateStartPlannedShort=Data inicio prevista DateEndPlanned=Data prevista fin do servizo DateEndPlannedShort=Data fin prevista DateStartReal=Data real posta en servizo DateStartRealShort=Data inicio DateEndReal=Data real fin do servizo DateEndRealShort=Data real finalización CloseService=Finalizar servizo BoardRunningServices=Servizos activos expirados BoardRunningServicesShort=Servizos activos BoardExpiredServices=Servicios expirados BoardExpiredServicesShort=Servizos expirados ServiceStatus=Estado do servizo DraftContracts=Contratos borrador CloseRefusedBecauseOneServiceActive=O contrato non pode ser pechado, hai polo menos un servizo aberto. ActivateAllContracts=Activar todas as liñas do contrato CloseAllContracts=Pechar todos as liñas do contrato DeleteContractLine=Eliminar liña de contrato ConfirmDeleteContractLine=¿Está certo de querer eliminar esta líña do contrato de servizo? MoveToAnotherContract=Mover o servizo a outro contrato deste terceiro. ConfirmMoveToAnotherContract=Escollin o contrato e confirmo o cambio de servizo no presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolla calquera outro contrato do mesmo terceiro, ¿desexa mover este servizo? PaymentRenewContractId=Renovación servizo (número %s) ExpiredSince=Expirado dende o NoExpiredServices=Sen servizos activos expirados ListOfServicesToExpireWithDuration=Listaxe de servizos activos a expirar en %s días ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listaxe de servizos expirados mais de %s días ListOfServicesToExpire=Listaxe de servizos activos a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Esta listaxe só contén os servizos de contratos de terceiros dos que vostede é comercial StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar ContactNameAndSignature=Para %s, nome e sinatura: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Só serán clonadas as liñas do tipo "Servizo" ConfirmCloneContract=¿Está certo de querer copiar o contrato <b>%s</b>? LowerDateEndPlannedShort=A data de finalización planificada é anterior aos servizos activos SendContractRef=Información do contrato __REF__ OtherContracts=Outros contratos ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial asinante do contrato TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial de rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente asinante do contrato HideClosedServiceByDefault=Ocultar servizos pechados por defecto ShowClosedServices=Amosar servizos pechados HideClosedServices=Ocultar servizos pechados
Save