golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/gl_ES
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.47 KB
Del
OK
admin.lang
175.44 KB
Del
OK
agenda.lang
8.9 KB
Del
OK
assets.lang
1.96 KB
Del
OK
banks.lang
8.84 KB
Del
OK
bills.lang
35.21 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.96 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.07 KB
Del
OK
boxes.lang
6.71 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.12 KB
Del
OK
categories.lang
5.68 KB
Del
OK
commercial.lang
3.28 KB
Del
OK
companies.lang
18.16 KB
Del
OK
compta.lang
18.7 KB
Del
OK
contracts.lang
5.19 KB
Del
OK
cron.lang
5.69 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.35 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.64 KB
Del
OK
ecm.lang
2.75 KB
Del
OK
errors.lang
33.01 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.91 KB
Del
OK
exports.lang
10.46 KB
Del
OK
externalsite.lang
323 B
Del
OK
ftp.lang
973 B
Del
OK
help.lang
1.26 KB
Del
OK
holiday.lang
7.26 KB
Del
OK
hrm.lang
3.19 KB
Del
OK
install.lang
20.24 KB
Del
OK
interventions.lang
4.08 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.43 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.02 KB
Del
OK
languages.lang
3.19 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
531 B
Del
OK
loan.lang
1.46 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.72 KB
Del
OK
mails.lang
11.02 KB
Del
OK
main.lang
37.19 KB
Del
OK
margins.lang
3.03 KB
Del
OK
members.lang
13.49 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.27 KB
Del
OK
mrp.lang
6.41 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.34 KB
Del
OK
oauth.lang
1.98 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.73 KB
Del
OK
orders.lang
9.58 KB
Del
OK
other.lang
17.96 KB
Del
OK
partnership.lang
3.84 KB
Del
OK
paybox.lang
2.09 KB
Del
OK
paypal.lang
2.25 KB
Del
OK
printing.lang
2.77 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.45 KB
Del
OK
products.lang
21.22 KB
Del
OK
projects.lang
16.86 KB
Del
OK
propal.lang
4.28 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.54 KB
Del
OK
receptions.lang
2.94 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.28 KB
Del
OK
resource.lang
1.38 KB
Del
OK
salaries.lang
1.54 KB
Del
OK
sendings.lang
3.5 KB
Del
OK
sms.lang
1.81 KB
Del
OK
stocks.lang
17.35 KB
Del
OK
stripe.lang
5.68 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.65 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.39 KB
Del
OK
ticket.lang
17.15 KB
Del
OK
trips.lang
7.37 KB
Del
OK
users.lang
6.96 KB
Del
OK
website.lang
15.46 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.99 KB
Del
OK
workflow.lang
3.4 KB
Del
OK
zapier.lang
1.2 KB
Del
OK
Edit: orders.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders OrdersArea=Área pedimentos de clientes SuppliersOrdersArea=Área pedimentos a provedores OrderCard=Ficha pedimento OrderId=Id pedimento Order=Pedimento PdfOrderTitle=Pedimento Orders=Pedimentos OrderLine=Liña de pedimento OrderDate=Data pedimento OrderDateShort=Data pedimento OrderToProcess=Pedimento a procesar NewOrder=Novo pedimento NewSupplierOrderShort=Novo pedimento NewOrderSupplier=Nova orde de compra ToOrder=Realizar pedimento MakeOrder=Realizar pedimento SupplierOrder=Pedimento a provedor SuppliersOrders=Pedimentos a provedores SaleOrderLines=Liñas de pedimentos de venda PurchaseOrderLines=Liñas de pedimentos de compras SuppliersOrdersRunning=Pedimentos a provedores actuais CustomerOrder=Pedimento cliente CustomersOrders=Pedimentos de clientes CustomersOrdersRunning=Pedimentos de clientes en curso CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedimentos de clientes e liñas de pedimento OrdersDeliveredToBill=Pedimentos de clientes enviados a facturar OrdersToBill=Pedimentos de clientes enviados OrdersInProcess=Pedimentos de clientes en proceso OrdersToProcess=Pedimentos de clientes a procesar SuppliersOrdersToProcess=Pedimentos a provedores a procesar SuppliersOrdersAwaitingReception=Pedimentos agardando recepción AwaitingReception=Agardando recepción StatusOrderCanceledShort=Anulado StatusOrderDraftShort=Borrador StatusOrderValidatedShort=Validado StatusOrderSentShort=Expedición en curso StatusOrderSent=Envío en curso StatusOrderOnProcessShort=Pedimento StatusOrderProcessedShort=Procesado StatusOrderDelivered=Emitido StatusOrderDeliveredShort=Enviado StatusOrderToBillShort=Emitido StatusOrderApprovedShort=Aprobado StatusOrderRefusedShort=Rexeitado StatusOrderToProcessShort=A procesar StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAllShort=Produtos recibidos StatusOrderCanceled=Anulado StatusOrderDraft=Borrador (a validar) StatusOrderValidated=Validado StatusOrderOnProcess=Pedimento - Agardando recepción StatusOrderOnProcessWithValidation=Pedimento - Agardando recibir ou validar StatusOrderProcessed=Procesado StatusOrderToBill=Emitido StatusOrderApproved=Aprobado StatusOrderRefused=Rexeitado StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente StatusOrderReceivedAll=Todos os produtos recibidos ShippingExist=Existe unha expedición QtyOrdered=Cant. pedida ProductQtyInDraft=Cantidades en borrador de pedimentos ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Cantidades en borrador de pedimentos ou aprobados, pero non realizados MenuOrdersToBill=Pedimentos a facturar MenuOrdersToBill2=Pedimentos facturables ShipProduct=Enviar produto CreateOrder=Crear pedimento RefuseOrder=Rexeitar o pedimento ApproveOrder=Aprobar pedimento Approve2Order=Aprobar pedimento (segundo nivel) ValidateOrder=Validar o pedimento UnvalidateOrder=Desvalidar o pedimento DeleteOrder=Eliminar o pedimento CancelOrder=Anular o pedimento OrderReopened= Pedimento %s aberto de novo AddOrder=Crear pedimento AddSupplierOrderShort=Crear pedimento AddPurchaseOrder=Create pedimento de compra AddToDraftOrders=Engadir a pedimento borrador ShowOrder=Amosar pedimento OrdersOpened=Pedimentos a procesar NoDraftOrders=Sen pedimentos borrador NoOrder=Sen pedimentos NoSupplierOrder=Sen orde de compra LastOrders=Últimos %s pedimentos de clientes LastCustomerOrders=Últimos %s pedimentos de clientes LastSupplierOrders=Últimos %s pedimentos a provedor LastModifiedOrders=Últimos %s pedimentos de clientes modificados AllOrders=Todos os pedimentos NbOfOrders=Número de pedimentos OrdersStatistics=Estatísticas de pedimentos de clientes OrdersStatisticsSuppliers=Estatísticas de pedimentos a provedor NumberOfOrdersByMonth=Número de pedimentos por mes AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedimentos por mes (sen IVE) ListOfOrders=Listaxe de pedimentos CloseOrder=Pechar pedimento ConfirmCloseOrder=¿Está certo de querer clasificar este pedimento como enviado? Una vez enviado un pedimento, solo podrá facturarse ConfirmDeleteOrder=¿Está certo de querer eliminar este pedimento? ConfirmValidateOrder=¿Está certo de querer validar este pedimento bajo la referencia <b>%s</b> ? ConfirmUnvalidateOrder=¿Está certo de querer restaurar el pedimento <b>%s</b> al estado borrador? ConfirmCancelOrder=¿Está certo de querer anular este pedimento? ConfirmMakeOrder=¿Está certo de querer confirmar este pedimento en fecha de <b>%s</b> ? GenerateBill=Facturar ClassifyShipped=Clasificar enviado DraftOrders=Pedimentos de cliente borrador DraftSuppliersOrders=Pedimentos a provedor borrador OnProcessOrders=Pedimentos en proceso RefOrder=Ref. pedimento RefCustomerOrder=Ref. pedimento para o cliente RefOrderSupplier=Ref. pedimento para o provedor RefOrderSupplierShort=Ref. ped. prov. SendOrderByMail=Enviar pedimento por e-mail ActionsOnOrder=Eventos sobre o pedimento NoArticleOfTypeProduct=Non hai artigos de tipo 'produto' polo que non hai artigo que se poida enviar neste pedimento OrderMode=Método de pedimento AuthorRequest=Autor/Solicitante UserWithApproveOrderGrant=Usuarios habilitados para aprobar os pedimentos PaymentOrderRef=Pago pedimento %s ConfirmCloneOrder=¿Está certo de querer clonar este pedimento <b>%s</b>? DispatchSupplierOrder=Recepción do pedimento a provedor %s FirstApprovalAlreadyDone=Primeira aprobación realizada SecondApprovalAlreadyDone=Segunda aprobación realizada SupplierOrderReceivedInDolibarr=Pedimento a provedor %s recibido %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Pedimento a provedor %s solicitado SupplierOrderClassifiedBilled=Pedimento a provedor %s facturado OtherOrders=Outros pedimentos SupplierOrderValidatedAndApproved=A orde do provedor está validada e aprobada: %s SupplierOrderValidated=A orde do provedor está validada: %s ##### Types de contacts ##### TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguemento do pedimento cliente TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envío pedimento cliente TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto cliente facturación pedimento TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacto cliente entrega pedimento TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguemento pedimento TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento pedimento de compra TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepción pedimento a provedor TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto provedor factura TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto seguemento envío aprovedor TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto seguemento pedimento a provedor Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non definida Error_OrderNotChecked=Non foron seleccionados pedimentos a facturar # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang OrderByMail=Correo OrderByFax=Fax OrderByEMail=E-Mail OrderByWWW=En liña OrderByPhone=Teléfono # Documents models PDFEinsteinDescription=Modelo de pedimento completo (logo...) PDFEratostheneDescription=Modelo de pedimento completo (logo...) PDFEdisonDescription=Modelo de pedimento simple PDFProformaDescription=Unha factura proforma completa (logo...) CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar pedimentos de cliente CreateInvoiceForThisSupplier=Facturar pedimentos a provedor CreateInvoiceForThisReceptions=Facturas recibidas NoOrdersToInvoice=Sen pedimentos facturables CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasificar automáticamente como "Procesados" os pedimentos seleccionados. OrderCreation=Creación pedimento Ordered=Pedimento OrderCreated=Os seus pedimentos foron creados OrderFail=Produciuse un erro durante na creación dos seus pedimentos CreateOrders=Crear pedimentos ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Para crear unha factura para numerosos pedimentos, faga primero click sobre o cliente e despois escolla "%s". OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Opción do modulo fluxo de traballo, modificar o pedimento a 'Facturado' automáticamente cando a factura é validada, está desactivado, polo que hai que modificar o estado da orde a 'Facturado' manualmente despois de que a factura sexa xerada. IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Se a validación da factura é 'Non', a orde retornará a modo 'Non facturado' ata que a factura sexa validada. CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Pechar pedimento a modo "%s" automaticamente se todos os produtos foron recibidos. SetShippingMode=Indica o modo de envío WithReceptionFinished=Con recepción finalizada #### supplier orders status StatusSupplierOrderCanceledShort=Anulado StatusSupplierOrderDraftShort=Borrador StatusSupplierOrderValidatedShort=Validado StatusSupplierOrderSentShort=Expedición en curso StatusSupplierOrderSent=Envío en curso StatusSupplierOrderOnProcessShort=Pedimento StatusSupplierOrderProcessedShort=Procesado StatusSupplierOrderDelivered=Emitido StatusSupplierOrderDeliveredShort=Emitido StatusSupplierOrderToBillShort=Emitido StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprobado StatusSupplierOrderRefusedShort=Rexeitado StatusSupplierOrderToProcessShort=A procesar StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Produtos recibidos StatusSupplierOrderCanceled=Anulado StatusSupplierOrderDraft=Borrador (é preciso validar) StatusSupplierOrderValidated=Validado StatusSupplierOrderOnProcess=Pedimento - Agardando recepción StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Pedimento - Agardando recibir ou validar StatusSupplierOrderProcessed=Procesado StatusSupplierOrderToBill=Emitido StatusSupplierOrderApproved=Aprobado StatusSupplierOrderRefused=Rexeitado StatusSupplierOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente StatusSupplierOrderReceivedAll=Todos os produtos recibidos
Save