golden hour
/home/phakp/public_html/erp/langs/gl_ES
⬆️ Go Up
Upload
File/Folder
Size
Actions
accountancy.lang
29.47 KB
Del
OK
admin.lang
175.44 KB
Del
OK
agenda.lang
8.9 KB
Del
OK
assets.lang
1.96 KB
Del
OK
banks.lang
8.84 KB
Del
OK
bills.lang
35.21 KB
Del
OK
blockedlog.lang
5.96 KB
Del
OK
bookmarks.lang
1.07 KB
Del
OK
boxes.lang
6.71 KB
Del
OK
cashdesk.lang
6.12 KB
Del
OK
categories.lang
5.68 KB
Del
OK
commercial.lang
3.28 KB
Del
OK
companies.lang
18.16 KB
Del
OK
compta.lang
18.7 KB
Del
OK
contracts.lang
5.19 KB
Del
OK
cron.lang
5.69 KB
Del
OK
deliveries.lang
1.35 KB
Del
OK
dict.lang
8.31 KB
Del
OK
donations.lang
1.64 KB
Del
OK
ecm.lang
2.75 KB
Del
OK
errors.lang
33.01 KB
Del
OK
eventorganization.lang
9.91 KB
Del
OK
exports.lang
10.46 KB
Del
OK
externalsite.lang
323 B
Del
OK
ftp.lang
973 B
Del
OK
help.lang
1.26 KB
Del
OK
holiday.lang
7.26 KB
Del
OK
hrm.lang
3.19 KB
Del
OK
install.lang
20.24 KB
Del
OK
interventions.lang
4.08 KB
Del
OK
intracommreport.lang
1.43 KB
Del
OK
knowledgemanagement.lang
2.02 KB
Del
OK
languages.lang
3.19 KB
Del
OK
ldap.lang
1.57 KB
Del
OK
link.lang
531 B
Del
OK
loan.lang
1.46 KB
Del
OK
mailmanspip.lang
1.72 KB
Del
OK
mails.lang
11.02 KB
Del
OK
main.lang
37.19 KB
Del
OK
margins.lang
3.03 KB
Del
OK
members.lang
13.49 KB
Del
OK
modulebuilder.lang
14.27 KB
Del
OK
mrp.lang
6.41 KB
Del
OK
multicurrency.lang
2.34 KB
Del
OK
oauth.lang
1.98 KB
Del
OK
opensurvey.lang
3.73 KB
Del
OK
orders.lang
9.58 KB
Del
OK
other.lang
17.96 KB
Del
OK
partnership.lang
3.84 KB
Del
OK
paybox.lang
2.09 KB
Del
OK
paypal.lang
2.25 KB
Del
OK
printing.lang
2.77 KB
Del
OK
productbatch.lang
2.45 KB
Del
OK
products.lang
21.22 KB
Del
OK
projects.lang
16.86 KB
Del
OK
propal.lang
4.28 KB
Del
OK
receiptprinter.lang
3.54 KB
Del
OK
receptions.lang
2.94 KB
Del
OK
recruitment.lang
3.28 KB
Del
OK
resource.lang
1.38 KB
Del
OK
salaries.lang
1.54 KB
Del
OK
sendings.lang
3.5 KB
Del
OK
sms.lang
1.81 KB
Del
OK
stocks.lang
17.35 KB
Del
OK
stripe.lang
5.68 KB
Del
OK
supplier_proposal.lang
2.65 KB
Del
OK
suppliers.lang
2.39 KB
Del
OK
ticket.lang
17.15 KB
Del
OK
trips.lang
7.37 KB
Del
OK
users.lang
6.96 KB
Del
OK
website.lang
15.46 KB
Del
OK
withdrawals.lang
9.99 KB
Del
OK
workflow.lang
3.4 KB
Del
OK
zapier.lang
1.2 KB
Del
OK
Edit: stocks.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Ficha almacén Warehouse=Almacén Warehouses=Almacéns ParentWarehouse=Almacén pai NewWarehouse=Novo almacén / Zona de almacenaxe WarehouseEdit=Modificar almacén MenuNewWarehouse=Novo almacén WarehouseSource=Almacén orixe WarehouseSourceNotDefined=Sen almacéns definidos, AddWarehouse=Crear almacén AddOne=Engadir un DefaultWarehouse=Almacén por defecto WarehouseTarget=Almacén destino ValidateSending=Confirmar o envío CancelSending=Cancelar o envío DeleteSending=Eliminar envío Stock=Stock Stocks=Stocks MissingStocks=Falta stock StockAtDate=Stocks á data StockAtDateInPast=Data no pasado StockAtDateInFuture=Data no futuro StocksByLotSerial=Stocks por lotes/serie LotSerial=Lotes/Series LotSerialList=Listaxe de lotes/series Movements=Movementos ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do almacén é obrigado ListOfWarehouses=Listaxe de almacéns ListOfStockMovements=Listaxe de movementos de stock ListOfInventories=Listaxe de inventarios MovementId=ID movemento StockMovementForId=ID movemento %d ListMouvementStockProject=Listaxe de movementos de stock asociados ao proxecto StocksArea=Área almacéns AllWarehouses=Todos os almacéns IncludeEmptyDesiredStock=Inclúe tamén stock negativo con stock desexado indefinido IncludeAlsoDraftOrders=Incluir tamén pedimentos borrador Location=Localización LocationSummary=Nome curto da localización NumberOfDifferentProducts=Número de produtos únicos NumberOfProducts=Numero total de produtos LastMovement=Último movemento LastMovements=Últimos movementos Units=Unidades Unit=Unidade StockCorrection=Corrección stock CorrectStock=Corrixir stock StockTransfer=Transferencia de stock TransferStock=Transferir stock MassStockTransferShort=Transferencia de stock masiva StockMovement=Movemento de stock StockMovements=Movementos de stock NumberOfUnit=Número de unidades UnitPurchaseValue=Prezo de compra unitario StockTooLow=Stock insuficinte StockLowerThanLimit=O stock é menor que o límite da alerta (%s) EnhancedValue=Valor EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks en almacén UserWarehouseAutoCreate=Crea automáticamente un almacén de usuarios ao crear un usuario AllowAddLimitStockByWarehouse=Xestionar tamén o valor do stock mínimo e desexado por emparellamento (produto-almacén) ademais do valor do stock mínimo e stock desexado por produto RuleForWarehouse=Regras para almacén WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Establecer un almacén en terceiros WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Establecer un almacén en orzamentos a clientes WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Establecer un almacén en pedimentos de cliente WarehouseAskWarehouseDuringProject=Establecer un almacén en Proxectos UserDefaultWarehouse=Establecer un almacén para usuarios MainDefaultWarehouse=Almacén por defecto MainDefaultWarehouseUser=Usar un almacén por defecto para cada usuario MainDefaultWarehouseUserDesc=Ao activar esta opción, durante a creación dun produto, o almacén asignado ao produto definirase nesta. Se non se define ningún almacén no usuario, defínese automaticamente o almacén predeterminado. IndependantSubProductStock=Stock do producto e stock do subproducto son independentes QtyDispatched=Cantidade enviada QtyDispatchedShort=Cant. enviada QtyToDispatchShort=Cant. a enviar OrderDispatch=Artigos recibidos RuleForStockManagementDecrease=Escolla Regra para diminución automática de stock (sempre é posible a diminución manual, aínda que estexa activada unha regra de diminución automática) RuleForStockManagementIncrease=Escolla Regra para o aumento automático de stock (o aumento manual sempre é posible, aínda que estexa activada unha regra de aumento automático) DeStockOnBill=Diminuir o stock real na validación da factura/nota de crédito do cliente DeStockOnValidateOrder=Diminuír o stock real na validación do pedimento de provedor DeStockOnShipment=Diminuír o stock real na validación do envío DeStockOnShipmentOnClosing=Diminúe o stock real cando o envío está pechado ReStockOnBill=Aumenta o stock real na validación da factura/nota de crédito do provedor ReStockOnValidateOrder=Aumenta o stock real na aprobación do pedimento a provedor ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o stock real no envío manual ao almacén, despois da recepción da mercadoría do pedimento a provedor StockOnReception=Aumento o stock real na validación da recepción StockOnReceptionOnClosing=Aumenta o stock real cando pecha a recepción OrderStatusNotReadyToDispatch=O pedimento de cliente aínda non ten ou non ten un estado que permite o envío de produtos en almacéns. StockDiffPhysicTeoric=Explicación da diferenza entre stock físico e virtual NoPredefinedProductToDispatch=Non hai produtos predefinidos para este obxecto. Polo tanto, non é preciso o stock en envío. DispatchVerb=Enviado StockLimitShort=Límite para alerta StockLimit=Stock límite para alertas StockLimitDesc=(baleiro) significa que non hai aviso de alerta.<br>0 pode usarse para activar un aviso no momento que o stock estea baleiro. PhysicalStock=Stock físico RealStock=Stock real RealStockDesc=O stock físico/real é o stock actualmente existente nos almacéns RealStockWillAutomaticallyWhen=O stock real modificarase segundo esta regra (como se define no módulo Stock): VirtualStock=Stock virtual VirtualStockAtDate=Stock virtual nunha data futura VirtualStockAtDateDesc=Stock virtual unha vez que finalicen todos os pedimentos pendentes que van ser procesados antes da data escollida VirtualStockDesc=O stock virtual é o stock calculado dispoñible unha vez pechadas todas as accións abertas/pendentes (que afectan ao stock) (pedimentos a provedor recibidos, pedimentos de cliente enviados, pedimentos de fabricación producidos, etc.) AtDate=Na data IdWarehouse=Id. almacén DescWareHouse=Descrición almacén LieuWareHouse=Localización almacén WarehousesAndProducts=Almacéns e produtos WarehousesAndProductsBatchDetail=Almacéns e produtos (con detalle por lote/serie) AverageUnitPricePMPShort=Prezo medio ponderado (PMP) AverageUnitPricePMPDesc=O prezo unitario medio de entrada que houbo que gastar para conseguir 1 unidade de produto no noso stock. SellPriceMin=Prezo de venda unitario EstimatedStockValueSellShort=Valor de venda EstimatedStockValueSell=Valor de venda EstimatedStockValueShort=Valor compra de stock EstimatedStockValue=Valor de compra de stock DeleteAWarehouse=Eliminar un almacén ConfirmDeleteWarehouse=¿Está certo de querer eliminar o almacén <b>%s</b>? PersonalStock=Stock persoal %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Este almacén representa o stock persoal de %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccione o almacén a usar no decremento de stock SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccione o almacén a usar no incremento de stock NoStockAction=Sen accións sobre o stock DesiredStock=Stock óptimo desexado DesiredStockDesc=Esta cantidade será o valor que se utilizará para encher o stock no reposición. StockToBuy=A pedir Replenishment=Reposición ReplenishmentOrders=Ordes de reposición VirtualDiffersFromPhysical=Segundo as opcións de aumento/disminución, o stock físico e virtual (pedimentos en curso+stock físico) pode diferir UseRealStockByDefault=Usar stock real por defecto, en lugar de stock virtual, para o reposición ReplenishmentCalculation=A cantidade a pedir será (cantidade desexada - stock real) en lugar de (cantidade desexada - stock virtual) UseVirtualStock=Usar stock virtual UsePhysicalStock=Usar stock físico CurentSelectionMode=Modo de selección actual CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtual CurentlyUsingPhysicalStock=Stock físico RuleForStockReplenishment=Regra para o reposicion de stock SelectProductWithNotNullQty=Seleccione alo menos un produto cunha cantidade distinta de cero e un provedor AlertOnly= Só alertas IncludeProductWithUndefinedAlerts = Inclúe tamén stock negativo para produtos sen cantidade desexada definida, para restablecelos a 0 WarehouseForStockDecrease=Para o decremento de stock usarase o almacén <b>%s</b> WarehouseForStockIncrease=Para o incremento de stock usarase o almacén <b>%s</b> ForThisWarehouse=Para este almacén ReplenishmentStatusDesc=Esta é unha listaxe de todos os produtos cun stock inferior ao stock desexado (ou inferior ao valor de alerta se a caixa de verificación "só alerta" está marcada). Usando a caixa de verificación, pode crear pedimentos a provedor para cubrir a diferenza. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se desexa unha reposición baseada na cantidade desexada definida por almacén, debe engadir un filtro no almacén. ReplenishmentOrdersDesc=Esta é unha listaxe de todos os pedimentos a provedor abertos, incluídos os produtos predefinidos. Aquí só son visibles os pedimentos abertos con produtos predefinidos, polo que os pedimentos poden afectar ao stock.. Replenishments=Reposicións NbOfProductBeforePeriod=Cantidade de produto %s en stock antes do período seleccionado (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Cantidade de produto %s en stock despois do período seleccionado (>%s) MassMovement=Movementos en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Escolla un almacén de orixe e un almacén de destino, un produto e unha cantidade e prema en "%s". Unha vez feito isto para todos os movementos precisos, prema en "%s" RecordMovement=Rexistrar transferencia ReceivingForSameOrder=Recepcións deste pedimento StockMovementRecorded=Movemento de stock rexistrado RuleForStockAvailability=Reglas de requerimento de stock StockMustBeEnoughForInvoice=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo á factura (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña na factura calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock) StockMustBeEnoughForOrder=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao pedimento (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña no pedimento calquera que sexa a regra para o cambio de stock automático) StockMustBeEnoughForShipment= O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao envío (a comprobación faise no stock real actual cando se engade unha liña ao envío calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock) MovementLabel=Etiqueta do movemento TypeMovement=Sentido do movemento DateMovement=Data de movemento InventoryCode=Movemento ou código de inventario IsInPackage=Contido no paquete WarehouseAllowNegativeTransfer=O stock pode ser negativvo qtyToTranferIsNotEnough=Non ten stock suficiente no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite stocks negativos qtyToTranferLotIsNotEnough=Non ten stock suficiente para este número de lote no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite existencias negativas (a cantidade para o produto '%s' co lote '%s' é %s no almacén '%s'). ShowWarehouse=Ver almacén MovementCorrectStock=Correción de sotck do produto %s MovementTransferStock=Transferencia de stock do produto %s a outro almacén InventoryCodeShort=Código Inv./Mov. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Non agárdanse recepcións do pedimento a provedor ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este número de lote/serie (<strong>%s</strong>) xa existe, pero cunha data de caducidade ou venda distinta (atopada <strong>%s</strong> pero vostede introduce <strong>%s</strong>). OpenAnyMovement=Aberto (todo movemento) OpenInternal=Aberto (só movementos internos) UseDispatchStatus=Use un estado de envío (aprobar/rexeitar) para as liñas de produtos na recepción do pedimento a provedor OptionMULTIPRICESIsOn=A opción "varios prezos por segmento" está activada. Significa que un produto ten varios prezos de venda polo que o valor para a venda non se pode calcular ProductStockWarehouseCreated=Límite stock para alertas e stock óptimo desxeado creado correctamente ProductStockWarehouseUpdated=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado actualizado correctamente ProductStockWarehouseDeleted=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado eliminado correctamente AddNewProductStockWarehouse=Indicar novo límite para alertas e stock óptimo desexado AddStockLocationLine=Disminúa a cantidade, e a continuación, prema para agregar outro almacén para este produto InventoryDate=Data inventario Inventories=Inventarios NewInventory=Novo inventario inventorySetup = Configuración inventario inventoryCreatePermission=Crear novo inventario inventoryReadPermission=Ver inventarios inventoryWritePermission=Actualizar inventarios inventoryValidatePermission=Validar inventario inventoryDeletePermission=Eliminar inventario inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventarios inventoryListEmpty=Sen inventario en progreso inventoryCreateDelete=Crear/Eliminar inventario inventoryCreate=Crear novo inventoryEdit=Modificar inventoryValidate=Validado inventoryDraft=En servizo inventorySelectWarehouse=Selección de almacén inventoryConfirmCreate=Crear inventoryOfWarehouse=Inventario para o almacén: %s inventoryErrorQtyAdd=Erro: A cantidade é menor que cero inventoryMvtStock=Por inventario inventoryWarningProductAlreadyExists=Este producto xa atópase no listado SelectCategory=Filtro por categoría SelectFournisseur=Filtro provedor inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Os movementos de stock terán a data do inventario (en lugar da data da validación do inventario) inventoryChangePMPPermission=Permitir cambiar o PMP dun produto ColumnNewPMP=Nova unidade PMP OnlyProdsInStock=Non engadir produto sen stock TheoricalQty=Cant. teórica TheoricalValue=Cant. teórica LastPA=Último BP CurrentPA=BP actual RecordedQty=Cant. gardada RealQty=Cant. real RealValue=Valor Real RegulatedQty=Cant. Regulada AddInventoryProduct=Engadir produto ao inventario AddProduct=Engadir ApplyPMP=Aplicar PMP FlushInventory=Inventario ConfirmFlushInventory=¿Confirma esta acción? InventoryFlushed=Inventario finalizado ExitEditMode=Sair da edición inventoryDeleteLine=Eliminación de liña RegulateStock=Regular stock ListInventory=Listaxe StockSupportServices=A xestión de stock soporta Servizos StockSupportServicesDesc=Por defecto só pode almacenar o produto co tipo "produto". Se está activado e se o servizo de módulo está activado, tamén pode almacenar un produto co tipo "servizo" ReceiveProducts=Recibir artigos StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incremento por corrección/transferencia StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decremento por corrección/transferencia StockIncrease=Incremento de stock StockDecrease=Decremento de stock InventoryForASpecificWarehouse=Inventario para un almacén determinado InventoryForASpecificProduct=Inventario para un produto determinado StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock é solicitado para escoller que lote usar ForceTo=Forzar a AlwaysShowFullArbo=Mostrar a árbore completa do almacén na ventá emerxente das ligazóns do almacén (aviso: isto pode diminuír drasticamente o rendemento) StockAtDatePastDesc=Aquí pode ver o stock (stock real) nunha data determinada no pasado StockAtDateFutureDesc=Pode ver aquí o stock (stock virtual) nunha data determinada no futuro CurrentStock=Stock actual InventoryRealQtyHelp=Estableza o valor en 0 para restablecer cantidade<br> Manteña o campo baleiro ou elimine a liña para mantelo sen cambios UpdateByScaning=Completa a cantidade real escaneando UpdateByScaningProductBarcode=Actualiza por escaneo (código de barras do produto) UpdateByScaningLot=Actualiza por escano (código de barras lote/serie) DisableStockChangeOfSubProduct=Desactive o cambio de stock de todos os subprodutos deste produto composto durante este movemento. ImportFromCSV=Importar listaxe de movementos en CSV ChooseFileToImport=Escolla o ficheiro de importación e prema na imaxe %s para seleccionalo como ficheiro orixe de importación... SelectAStockMovementFileToImport=Seleccionar un ficheiro a importar dos movementos de stock InfoTemplateImport=O ficheiro cargado precisa ter este formato (* son campos obrigatorios): <br> Almacén orixe* | Almacén destino* | Produto* | Cantidade* | Número de Lote/Serie <br> CSV debe ser " <b>%s</b>" LabelOfInventoryMovemement=Inventario %s ReOpen=Abrir de novo ConfirmFinish=Está certo de querer pechar o inventario? Isto xerará todos os movementos de stock para actualizar o stock á cantidade real que ingresou no inventario. ObjectNotFound=%s non foi atopado MakeMovementsAndClose=Xera movementos e pecha AutofillWithExpected=Substitúe a cantidade real pola cantidade agardada ShowAllBatchByDefault=De xeito predeterminado, amosa os detalles do lote na lapela "stock" do produto CollapseBatchDetailHelp=Pode configurar a visualización predeterminada do detalle do lote na configuración do modulo stocks ErrorWrongBarcodemode=Modo de código de barras descoñecido ProductDoesNotExist=Produto non existente ErrorSameBatchNumber=Atopáronse varios rexistros para o número de lote na folla de inventario. Non hai xeito de saber cal aumentar. ProductBatchDoesNotExist=Produto con lote/serie inexistente ProductBarcodeDoesNotExist=Produtos con código de barras inexistente WarehouseId=Id do almacén WarehouseRef=Referencia do almacén SaveQtyFirst=Garda primeiro as cantidades reais inventariadas, antes de solicitar a creación do movemento de stock. InventoryStartedShort=Pagamento parcial ErrorOnElementsInventory=A operación cancelouse polo seguinte motivo: ErrorCantFindCodeInInventory=Non se pode atopar o seguinte código no inventario QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Feito!! Engadiuse a cantidade a todos os códigos de barras solicitados. Pode pechar a ferramenta de escáner. StockChangeDisabled=Cambio de stock desactivado NoWarehouseDefinedForTerminal=Non hai un almacén definido para a terminal
Save